Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0671

    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 671/2009 tal- 24 ta' Lulju 2009 li jibda proċedura għall-allokazzjoni ta’ liċenzji tal-esportazzjoni għall-ġobon li għandu jiġi esportat lejn l-Istati Uniti tal-Amerika fl-2010 li jaqgħu taħt ċerti kwoti tal-GATT

    ĠU L 194, 25.7.2009, p. 47–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/671/oj

    25.7.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 194/47


    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 671/2009

    tal-24 ta' Lulju 2009

    li jibda proċedura għall-allokazzjoni ta’ liċenzji tal-esportazzjoni għall-ġobon li għandu jiġi esportat lejn l-Istati Uniti tal-Amerika fl-2010 li jaqgħu taħt ċerti kwoti tal-GATT

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 171(1) tiegħu flimkien mal-Artikolu 4,

    Billi:

    (1)

    It-Taqsima 2 tal-Kapitlu III tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1282/2006 tas-17 ta’ Awwissu 2006 li jistipula regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 dwar liċenzji ta’ esportazzjoni u rifużjonijiet dwar esportazzjonijiet tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (2), li tipprovdi li liċenzji ta’ esportazzjoni għall-ġobnijiet esportati lejn l-Istati Uniti tal-Amerika bħala parti mill-kwoti li jaqgħu taħt il-ftehim deċiż waqt in-negozjati ta’ kummerċ multilaterali, jistgħu jiġu allokati skont proċedura speċjali li permezz tagħha importaturi preferuti fl-Istati Uniti jistgħu jiġu nominati.

    (2)

    Dik il-proċedura għandha tinfetaħ għall-esportazzjoni waqt l-2010 u ser jiġu stabbiliti r-regoli addizzjonali relatati magħha.

    (3)

    Fl-amministrazzjoni tal-importazzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Uniti jagħmlu distinzjoni bejn il-kwota addizzjonali mogħtija lill-Komunità Ewropea skont l-Uruguay Round u l-kwoti li irriżultaw mit-Tokyo Round. Il-liċenzji ta’ esportazzjoni għandhom jiġu allokati waqt li titqies l-eliġibbiltà ta’ dawk il-prodotti għall-kwota tal-Istati Uniti tal-Amerika kif deskritt fl-Iskema ta’ Tariffi Armonizzati tal-Istati Uniti tal-Amerika.

    (4)

    Sabiex tiġi esportata l-kwantità massima taħt il-kwoti li għalihom hemm interess moderat, għandhom jiġu permessi l-applikazzjonijiet li jkopru l-kwantità kollha tal-kwota.

    (5)

    Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Il-liċenzji ta’ esportazzjoni għall-prodotti li jaqgħu fi ħdan il-Kodiċi CN 0406 u huma elenkati fl-Anness I ma’ dan ir-Regolament li jkunu se jiġu esportati lejn l-Istati Uniti tal-Amerika fl-2010 taħt il-kwoti msemmija fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandhom jiġu ppubblikati skont it-Taqsima 2 tal-Kapitiolu III ta’ dak ir-Regolament u bid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 2

    1.   L-applikazzjonijiet għal-liċenzji msemmija fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 (minn hawn ‘il quddiem imsemmija bħala “l-applikazzjonijiet”) għandhom jitressqu għand l-awtoritajiet kompetenti bejn l-1 u l-10 ta’ Settembru 2009.

    2.   L-applikazzjonijiet ikunu ammissibbi biss jekk ikun fihom l-informazzjoni kollha msemmija fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 u jekk ikunu akkumpanjati bid-dokumenti msemmija fih.

    Fejn, għall-istess grupp ta’ prodotti msemmi fil-kolonna 2 tal-Anness I għal dan ir-Regolament, il-kwantità disponibbli hija maqsuma bejn il-kwota tal-Uruguay Round u l-kwota tat-Tokyo Round, l-applikazzjonijiet tal-liċenzji jistgħu jkopru biss waħda minn dawk il-kwoti u għandhom jindikaw il-kwota konċernata, billi jispeċifikaw l-identifikazzjoni tal-grupp u tal-kwota indikata fil-kolonna 3 ta’ dak l-Anness.

    L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandha tiġi ppreżentata skont il-mudell stabbilit fl-Anness II għal dan ir-Regolament.

    3.   Fir-rigward tal-kwoti identifikati minn 22-Tokyo u 22-Uruguay, 25-Tokyo u 25-Uruguay fil-kolonna 3 tal-Anness I, l-applikazzjonijiet għandhom ikopru tal-anqas 10 tunnellati u m’għandhomx jaqbżu l-kwantità disponibbli taħt il-kwota kkonċernata kif stipulat fil-kolonna 4 ta’ dak l-Anness.

    Fir-rigward tal-kwoti l-oħra indikati fil-kolonna 3 tal-Anness I, l-applikazzjonijiet għandhom ikopru tal-anqas 10 tunnellati u mhux aktar minn 40 % tal-kwantità disponibbli taħt il-kwota kkonċernata kif stipulat f’kolonna 4 ta’ dak l-Anness.

    4.   L-applikazzjonijiet ser ikunu ammissibbli biss jekk l-applikanti jiddikjaraw bil-miktub li ma ressqu l-ebda applikazzjoni oħra għall-istess grupp ta’ prodotti u l-istess kwota u li jaċċettaw li ma jagħmlux dan.

    Jekk applikant iressaq diversi applikazzjonijiet għall-istess grupp ta’ prodotti u l-istess kwota ġewwa wieħed jew aktar mill-Istati Membri, l-applikazzjonijiet kollha tiegħu għandhom ikunu meqjusa bħala inammissibbli.

    Artikolu 3

    1.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni fi żmien ħamest ijiem ta’ xogħol wara li jispiċċa l-perjodu li fih ikunu jistgħu jitressqu l-applikazzjonijiet, l-applikazzjonijiet imressqa għal kull grupp ta’ prodotti u, fejn applikabbli, il-kwoti indikati fl-Anness I.

    In-notifiki kollha, inklużi n-notifiki “nulli”, għandhom isiru permezz ta’ feks jew posta elettronika fuq il-formola mudell li tinsab fl-Anness III.

    2.   In-notifika għandha tinkludi għal kull grupp, u fejn applikabbli, għal kull kwota:

    (a)

    lista ta’ applikanti,

    (b)

    il-kwantitajiet li kull applikant ikun applika għalihom, imqassma skont il-kodiċi tal-prodott tan-Nomenklatura Magħquda u f’konformità mal-Harmonised Tariff Schedule (L-iskema Armonizzata tat-Tariffi) tal-Istati Uniti tal-Amerika (2009),

    (ċ)

    l-isem u l-indirizz tal-importatur magħżul mill-applikant.

    Artikolu 4

    Il-Kummissjoni, skont l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006, għandha tistabbilixxi l-allokazzjoni tal-liċenzji mingħajr dewmien u għandha tinnotifika lill-Istati Membri dwar dan sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru 2009.

    L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, fi żmien ħamest ijiem wara l-pubblikazzjoni tal-koeffiċjenti tal-allokazzjoni, dwar il-kwantitajiet allokati mill-applikant għal kull grupp, u fejn applikabbli, għal kull kwota, f’konformità mal-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006.

    In-notifika għandha ssir permezz tal-feks jew posta elettronika fuq il-formola mudell li tidher fl-Anness IV għal dan ir-Regolament.

    Artikolu 5

    L-informazzjoni nnotifikata taħt l-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament u fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandha tkun ivverifikata mill-Istati Membri qabel ma jinħarġu l-liċenzji u sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Diċembru 2009.

    Jekk jinstab li operatur li nħarġitlu liċenzja, ikun ipprovda informazzjoni li mhijiex korretta, il-liċenzja għandha titħassar u tintilef il-garanzija. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw dan lill-Kummissjoni mingħajr dewmien.

    Artikolu 6

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Lulju 2009.

    Għall-Kummissjoni

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (2)  ĠU L 234, 29.8.2006, p. 4.


    ANNESS I

    Ġobon li għandu jiġi esportat lejn l-Istati Uniti tal-Amerika fl-2010 li jaqgħu taħt ċerti kwoti tal-GATT

    Taqsima 2 tal-Kapitlu III tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 u r-Regolament (KE) Nru 671/2009

    L-identifikazzjoni tal-grupp f’konformità man-Noti Addizzjonali f’Kapitlu 4 tal-Iskema ta’ Tariffi Armonizzati tal-Istati Uniti

    Identifikazzjoni tal-grupp u l-kwota

    Kwantità disponibbli għas-sena 2010

    Nota lil

    Grupp

     

    Tunnellati

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    16

    Mhux speċifikament ipprovduta għall-(NSPF)

    16-Tokyo

    908,877

    16-l-Uruguay

    3 446,000

    17

    Blue Mould

    17

    350,000

    18

    Cheddar

    18

    1 050,000

    20

    Edam/Gouda

    20

    1 100,000

    21

    Tip Taljan

    21

    2 025,000

    22

    Ġobon Żvizzeru jew Emmenthaler barra dak bil-formazzjoni tal-għajn

    22-Tokyo

    393,006

    22-l-Uruguay

    380,000

    25

    Ġobon Żvizzeru jew Emmenthaler lbil-formazzjoni tal-għajn

    25-Tokyo

    4 003,172

    25-l-Uruguay

    2 420,000


    ANNESS II

    Preżentazzjoni tal-informazzjoni rikjesta skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006

    L-identifikazzjoni tal-grupp u tal-kwota msemmija fil-kolonna 3 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 671/2009:

     

    L-isem tal-grupp indikat fil-kolonna 2 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 671/2009: …

    Oriġini tal-kwota:

    Uruguay Round: 

    Tokyo Round: 


    Isem/Indirizz tal-applikant

    Kodiċi tal-Prodott tan-Nomenklatura magħquda

    Kwantità mitluba fl-applikazzjoni f ’ tunnellati

    Tariffi Armonizzati

    Skema tal-Kodiċi tal-USA

    Isem/Indirizz tal-Importatur nominat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     


    ANNESS III

    Preżentazzjoni tal-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 3 ta ’671/2009

    Għandu jintbagħat fuq + 32 2 295 3310 jew AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu

    L-identifikazzjoni tal-grupp u tal-kwota msemmija fil-kolonna 3 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 671/2009:

     

    L-isem tal-grupp indikat fil-kolonna 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 671/2009: …

    Oriġini tal-kwota:

    Uruguay Round: 

    Tokyo Round: 


    Nru

    Isem/Indirizz tal-L-applikant

    Kodiċi tal-Prodott tan-Nomenklatura magħquda

    Kwantità mitluba fl-applikazzjoni f ’ tunnellati

    Tariffi Armonizzati Skema tal-Kodiċi tal-USA

    L-Isem u l-Indirizz Importatur magħżul l-importatur

    1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     

    2

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     

    3

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     

    4

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     

    5

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Total:

     

     


    ANNESS IV

    Preżentazzjoni ta’ liċensji mogħtija f’konfromità l-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006

    [Għandu jintbagħat lill- +32 2 295 3310 jew AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu]

    L-identifikazzjoni tal-grupp u tal-kwota msemmija fil-kolonna 3 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 671/2009

    Oriġini tal-kwota

    Isem/Indirizz tal-applikant

    Kodiċi tal-Prodott tan-Nomenklatura magħquda

    Kwantità mitluba fl-applikazzjoni

    f’tunnellati

    Isem/Indirizz tal- importatur magħżul

    Kwantità Allokata (1)

    f’tunnellati

     

    Uruguay round

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyo round

     

     

     

    Total:

     

    Total:

     

     

    Uruguay round

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyo round

     

     

     

    Total:

     

    Total:

     

     

    Uruguay round

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyo round

     

     

     

    Total:

     

    Total:

     


    (1)  Il-kwantitajiet allokati bix-xorti għandhom jitqassmu bejn il-kodiċijiet ta’ NM individwali fi proporzjon mal-kwantitajiet tal-prodotti bil-kodiċi-NM li saret applikazzjoni għalihom


    Top