Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument C:2015:256:TOC

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 256, 5 ta' Awwissu 2015


Pokaż wszystkie dokumenty opublikowane w tym Dzienniku Urzędowym
 

ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 256

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 58
5 ta' Awwissu 2015


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2015/C 256/01

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Emendi għall-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-Immunità minn multi u t-tnaqqis ta' multi f'każijiet ta' kartell

1

2015/C 256/02

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Emendi għall-Avviż tal-Kummissjoni dwar it-twettiq ta' proċedimenti ta' riżolviment ta' tilwim bil-għan li jiġu adottati Deċiżjonijiet skont l-Artikolu 7 u l-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 fil-każijiet tal-kartelli

2

2015/C 256/03

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Emendi għall-Avviż tal-Kummisjoni dwar ir-regoli tal-aċċess għall-fajl tal-Kummissjoni fil-każijiet skont l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat tal-KE, l-Artikoli 53, 54 u 57 tal-Ftehim ŻEE u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004

3

2015/C 256/04

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Emendi għall-Avviż tal-Kummissjoni dwar il-koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-qrati tal-Istati Membri tal-UE għall-applikazzjoni tal-Artikoli 81 u 82 KE

5

2015/C 256/05

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Il-Każ M.7681 — Cinven Capital Management/Labco) ( 1 )

6


 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2015/C 256/06

Rata tal-kambju tal-euro

7

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2015/C 256/07

Informazzjoni mingħand l-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd

8

2015/C 256/08

Komunikazzjoni mill-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi tar-Renju tan-Netherlands skont l-Artikolu 3(2) tad- Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi

9

2015/C 256/09

Komunikazzjoni mill-Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi tar-Renju tan-Netherlands skont l-Artikolu 3(2) tad- Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi

10

2015/C 256/10

Komunikazzjoni mill-Gvern Franċiż dwar id-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta' awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta' idrokarburi (Avviż dwar it-talba għall-permess esklussiv għat-tiftix ta' idrokarburi konvenzjonali likwidi jew fil-forma ta' gass, imsejħa “permis de d’Icauna” u “permis de Saint-Martin-d’Ordon”)  ( 1 )

11


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni Ewropea

2015/C 256/11

Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7631 — Royal Dutch Shell/BG Group) ( 1 )

13

2015/C 256/12

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7676 — GKN/Fokker) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 )

14


 

Rettifika

2015/C 256/13

Avviż mill-Gvern tar-Repubblika tal-Polonja dwar id-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kondizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi fiż-żona ta’ “Czerwionka-Leszczyny” ( ĠU C 207, 24.6.2015 )

15


 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 

Góra