This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0308(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 70, 8.3.2012, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 70/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 70/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
14.7.2010 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 22/10; N 50/10; N 86/10 |
||||
Stat Membru |
Il-Polonja |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Amendments to the Temporary Framework measure ‘Limited amounts of aid’ N 408/09 |
||||
Il-bażi legali |
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy dla przedsiębiorców zagrożonych w ramach Priorytetu II Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (projekt z dnia 8 grudnia 2009 r.); rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania przedsiębiorcom ograniczonej kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem w ramach regionalnych programów operacyjnych (projekt z dnia 5 stycznia 2010 r.); rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania ograniczonej kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (projekt z dnia 15 stycznia 2010 r.) |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
Baġit globali: PLN 1 905 miljun |
||||
L-intensità |
— |
||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2010 |
||||
Setturi ekonomiċi |
— |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
5.10.2011 |
||||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
N 414/10 |
||||||||
Stat Membru |
Il-Belġju |
||||||||
Reġjun |
— |
||||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Aide au projet de «Flap Support Structures» de la Société anonyme belge de constructions aéronautique (SABCA)/Steun voor het „Flap Support Structures”-project van SABCA (FSS-project) |
||||||||
Il-bażi legali |
Federale steunmaatregel „Luchtvaart 2008-2013” Mesure d'aide fédérale «Aéronautique 2008-2013» |
||||||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna individwali |
||||||||
L-għan |
Ir-riċerka u l-iżvilupp |
||||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja rimborsabbli |
||||||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 32,817 miljun |
||||||||
L-intensità |
42 % |
||||||||
It-tul ta' żmien |
sal-30.12.2017 |
||||||||
Setturi ekonomiċi |
L-industrija tal-manifattura |
||||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
29.6.2011 |
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.32888 (11/N) |
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
Reġjun |
— |
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Befreiung von der Luftverkehrsteuer hinsichtlich Abflügen von Inselbewohnern und in anderen Fällen |
Il-bażi legali |
§ 5 Nr. 4 des Artikels 1 des Haushaltsbegleitgesetzes 2011 |
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
L-għan |
Appoġġ lill-konsumaturi individwali |
Il-forma tal-għajnuna |
Tnaqqis tar-rata tat-taxxa |
L-estimi |
Baġit annwali: EUR 0,120 miljun |
L-intensità |
100 % |
It-tul ta' żmien |
1.1.2011-31.12.2015 |
Setturi ekonomiċi |
Trasport tal-ajru |
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
Das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt (http://www.zoll.de) |
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
25.1.2012 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.32965 (11/N) |
||||
Stat Membru |
Il-Polonja |
||||
Reġjun |
Warmińsko-mazurskie |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Pomoc na restrukturyzację dla ZNMR |
||||
Il-bażi legali |
Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji |
||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna individwali |
||||
L-għan |
Ir-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
|
||||
L-intensità |
33 % |
||||
It-tul ta' żmien |
1.2012-12.2015 |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-industrija tal-manifattura |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
23.11.2011 |
||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33588 (11/N) |
||||
Stat Membru |
Ir-Repubblika Ċeka |
||||
Reġjun |
CZ 08 Moravskoslezsko |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Ekologizace území okresů NUTS IV (Greening of NUTS IV districts) – Ostrava-město (Ostrava city) (NUTS CZ 0806), Karviná (NUTS CZ 0803) and Frýdek-Místek (NUTS CZ 0802), I. etapa (first phase) |
||||
Il-bażi legali |
Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) – nařízení vlády č. 597/2006 Sb., o sledování a vyhodnocování kvality ovzduší – vyhláška č. 553/2002 Sb., kterou se stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů znečišťujících látek, ústřední regulační řád a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních zdrojů podléhajících regulaci, zásady pro vypracování a provozování krajských a místních regulačních řádů a způsob a rozsah zpřístupňování informací o úrovni znečištění ovzduší veřejnosti, ve znění pozdějších předpisů (změna vyhláškou č. 42/2005 Sb. a vyhláškou č. 373/2009 Sb.) – nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních inventur a emisních projekcí, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 417/2003) – nařízení vlády č. 372/2007 Sb., o národním programu snižování emisí ze stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů – nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 476/2009) – nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 475/2009) – vyhláška č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů – zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) Operační program Životní Prostředí: Programový dokument Operační program Životní prostředí: Implementační dokument Směrnice MŽP pro předkládání žádostí a o poskytování finančních prostředků pro projekty z Operačního programu |
||||
It-tip tal-miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
L-għan |
Il-ħarsien tal-ambjent |
||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||
L-estimi |
|
||||
L-intensità |
90 % |
||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2014 |
||||
Setturi ekonomiċi |
L-industrija tal-manifattura, Il-provvista ta' dawl, gass u ilma, Azzar |
||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm