EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0386
Case C-386/14: Judgment of the Court (Second Chamber) of 2 September 2015 (request for a preliminary ruling from the Cour administrative d’appel de Versailles — France) — Groupe Steria SCA v Ministère des Finances et des Comptes publics (Reference for a preliminary ruling — Tax legislation — Freedom of establishment — Directive 90/435/EEC — Article 4(2) — Cross-border distributions of dividends — Corporation tax — Group taxation (French intégration fiscale) — Tax exemption for dividends paid by subsidiaries belonging to the tax-integrated group — Residence qualification — Dividends paid by non-resident subsidiaries — Non-deductible costs and expenses relating to the holding)
Kawża C-386/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Settembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative d’appel de Versailles – Franza) – Groupe Steria SCA vs Ministère des finances et des comptes publics [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Leġiżlazzjoni fiskali — Libertà ta’ stabbiliment — Direttiva 90/435/KEE — Artikolu 4(2) — Tqassim transkonfinali ta’ dividendi — Taxxa fuq il-kumpanniji — Tassazzjoni ta’ gruppi (l-“intégration fiscale” Franċiża) — Eżenzjoni ta’ dividendi mħallsa mis-sussidjarji li jappartjenu lill-grupp fiskali integrat — Kundizzjoni ta’ residenza — Dividendi mħallsa minn kumpanniji sussidjarji mhux residenti — Spejjeż marbuta mal-parteċipazzjoni li ma jistgħux jitnaqqsu]
Kawża C-386/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Settembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative d’appel de Versailles – Franza) – Groupe Steria SCA vs Ministère des finances et des comptes publics [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Leġiżlazzjoni fiskali — Libertà ta’ stabbiliment — Direttiva 90/435/KEE — Artikolu 4(2) — Tqassim transkonfinali ta’ dividendi — Taxxa fuq il-kumpanniji — Tassazzjoni ta’ gruppi (l-“intégration fiscale” Franċiża) — Eżenzjoni ta’ dividendi mħallsa mis-sussidjarji li jappartjenu lill-grupp fiskali integrat — Kundizzjoni ta’ residenza — Dividendi mħallsa minn kumpanniji sussidjarji mhux residenti — Spejjeż marbuta mal-parteċipazzjoni li ma jistgħux jitnaqqsu]
ĠU C 354, 26.10.2015, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 354/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-2 ta’ Settembru 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative d’appel de Versailles – Franza) – Groupe Steria SCA vs Ministère des finances et des comptes publics
(Kawża C-386/14) (1)
([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Leġiżlazzjoni fiskali - Libertà ta’ stabbiliment - Direttiva 90/435/KEE - Artikolu 4(2) - Tqassim transkonfinali ta’ dividendi - Taxxa fuq il-kumpanniji - Tassazzjoni ta’ gruppi (l-“intégration fiscale” Franċiża) - Eżenzjoni ta’ dividendi mħallsa mis-sussidjarji li jappartjenu lill-grupp fiskali integrat - Kundizzjoni ta’ residenza - Dividendi mħallsa minn kumpanniji sussidjarji mhux residenti - Spejjeż marbuta mal-parteċipazzjoni li ma jistgħux jitnaqqsu])
(2015/C 354/12)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour administrative d’appel de Versailles
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Groupe Steria SCA
Konvenut: Ministère des finances et des comptes publics
Dispożittiv
L-Artikolu 49 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru dwar sistema ta’ integrazzjoni fiskali li tipprovdi li kumpannija parent li tintegra l-benefiċċju tan-newtralizzazzjoni tar-reintegrazzjoni ta’ proporzjon tal-ispejjeż stabbilit bir-rata fissa ta’ 5 % tal-ammont nett tad-dividendi li din tirċievi mill-kumpanniji residenti li jagħmlu parti mill-integrazzjoni, filwaqt li, skont din il-leġiżlazzjoni, din in-newtralizzazzjoni hija rrifjutata lil tali kumpannija parent fir-rigward tad-dividendi mqassma lilha mis-sussidjarji tagħha li jinsabu fi Stat Membru ieħor li, li kieku kienu residenti, kienu jkunu oġġettivament eliġibbli hemmhekk, fuq talba tagħhom.
(1) ĠU C ##, ##.