EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE1233

Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Il-protezzjoni ta’ negozji kontra prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni u biex jiġi garantit infurzar effettiv — Analiżi tad-Direttiva 2006/114/KE dwar reklamar qarrieqi u komparattiv” COM(2012) 702 final

ĠU C 271, 19.9.2013, p. 61–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 271/61


Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — Il-protezzjoni ta’ negozji kontra prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni u biex jiġi garantit infurzar effettiv — Analiżi tad-Direttiva 2006/114/KE dwar reklamar qarrieqi u komparattiv”

COM(2012) 702 final

2013/C 271/11

Relatur: is-Sur PEGADO LIZ

Nhar id-19 ta’ Frar 2013, il-Kummissjoni Ewropea ddeċidiet, b’konformità mal-Artikolu 304 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li tikkonsulta lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar

il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni – Il-protezzjoni ta’ negozji kontra prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni u biex jiġi garantit infurzar effettiv – Analiżi tad-Direttiva 2006/114/KE dwar reklamar qarrieqi u komparattiv

COM(2012) 702 final.

Is-Sezzjoni Speċjalizzata għas-Suq Uniku, il-Produzzjoni u l-Konsum, inkarigata sabiex tipprepara l-ħidma tal-Kumitat dwar is-suġġett, adottat l-Opinjoni tagħha nhar id-29 ta’ April 2013.

Matul l-490 sessjoni plenarja tiegħu li saret fit-22 u t-23 ta’ Mejju 2013 (seduta tat-22 ta’ Mejju), il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew adotta din l-opinjoni b’129 vot favur u 8 astensjonijiet.

1.   Konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet

1.1

Il-KESE huwa tal-fehma li din il-Komunikazzjoni u l-proposti tagħha jeħtieġu attenzjoni u diskussjoni partikolari.

1.2

Il-KESE jappoġġa l-fehma tal-Kummissjoni li hija meħtieġa regolamentazzjoni iktar stretta sabiex jiġu pprojbiti b’mod effettiv ċerti prattiki ta’ bejgħ aggressivi min-naħa tal-kumpaniji ta’ direttorju, u li jiġu inforzati sanzjonijiet eżemplari u disważivi kontrihom.

1.3

Minħabba l-urġenza apparenti biex tittieħed pożizzjoni immedjata dwar din il-kwistjoni, u d-daqs u l-gravità preżunti ta’ dawn il-prattiki f’termini ekonomiċi fil-livell Ewropew, il-KESE jaċċetta li l-Kummissjoni għandha tippreżenta immedjatament proposta leġislattiva speċifika dwar din il-kwistjoni, abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt.

1.4

Il-KESE jemmen li għal dan il-għan għandu jiġi adottat regolament qafas, possibbilment żviluppat permezz ta’ atti ddelegati, sabiex jiġi żgurat infurzar iktar uniformi u effettiv fl-Istati Membri kollha.

1.5

Fid-dawl tan-natura tagħha, il-KESE jemmen li l-bażi legali adatta għandha tinkludi, iżda ma tistax tkun limitata għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar is-suq intern u l-kamp ta’ applikazzjoni tagħha m’għandux ikun ristrett għal tranżazzjonijiet transkonfinali.

1.6

Barra minn hekk, il-KESE jwissi dwar il-ħtieġa li tingħata atttenzjoni lin-natura trans-Ewropea ta’ ħafna minn dawn il-prattiki, li jirrikjedu azzjoni internazzjonali koordinata.

1.7

Madankollu, il-KESE jemmen li l-aħjar mod kif jiġu stabbiliti regoli koerenti u konsistenti li jipprojbixxu prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni huwa li ssir reviżjoni konġunta tad-Direttiva 2006/114/KE u d-Direttiva 2005/29/KE sabiex jiġu indirizzati fl-istess ħin ir-relazzjonijiet bejn in-negozji u dawk bejn in-negozji u l-konsumaturi, billi jiġu preżervati l-ispeċifiċitajiet tat-tnejn li huma fi ħdan qafas komuni, u għal din ir-raġuni jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tibda azzjoni fuq medda qasira ta’ żmien.

1.8

Il-KESE jħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tiżviluppa u tinforza miżuri komplementarji sabiex jitjiebu l-informazzjoni u t-tixrid, il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet amministrattivi, il-pjattaformi pubbliċi-privati u l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-partijiet interessati, kif ukoll il-mekkaniżi ta’ reazzjoni bil-ħeffa sabiex jitwaqqfu dawn il-prattiki u jiġi żgurat kumpens għall-ħsara, l-iżjed permezz tal-ħolqien immedjat ta’ sistema ġudizzjarja Ewropea għal azzjonijiet ta’ grupp, li tħabbar iktar minn tletin sena ilu u mbagħad ġie pospost diversi drabi.

1.9

Il-KESE jesprimi r-rieda tiegħu li jinvolvi l-membri tiegħu fil-ħidma futura f’dan il-qasam, billi jemmen li jista’ jikkontribwixxi l-esperjenza tal-membri tiegħu, li huma rappreżentanti tas-soċjetà ċivili tat-tliet gruppi ta’ interess rappreżentati fi ħdan il-KESE u li huma partikolarment adatti u kkwalifikati għal dan ix-xogħol.

2.   L-isfond u l-aspetti soċjoekonomiċi tal-proposta

2.1

Mhux kollox jista’ jiġi ġġustifikat f’isem in-negozju. Fil-qasam tal-komunikazzjoni kummerċjali bejn in-negozji, b’mod partikolari, hemm regoli bażiċi li huwa essenzjali li jiġu rispettati sabiex jiġu żgurati kompetizzjoni bla distorsjonijiet u suq li jiffunzjona tajjeb. U jekk ma jiġux rispettati b’mod volontarju, ikollhom isiru obbligatorji u infurzati.

2.2

F’din il-Komunikazzjoni l-Kummissjoni tressaq sensiela ta’ miżuri biex jiġu miġġielda ċerti prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni li jwettqu l-kumpaniji tar-reklamar, b’mod speċjali dawk li joriġinaw minn skemi qarrieqa tal-kumpaniji ta’ direttorju.

2.3

L-għan huwa li jingħata ħarsien aħjar lin-negozju, b’mod speċjali fejn huma kkonċernati l-SMEs, l-iżjed b’rabta ma’ prattiki li jikkonsistu f’kumpaniji ta’ direttorju li jibagħtu talbiet mhux mixtieqa u mhux mitluba fejn jistiednu lin-negozji jirreġistraw jew jaġġornaw id-dettalji tagħhom f’direttorju tan-negozju, taparsi b’xejn, meta fil-fatt ikunu soġġetti għal miżati annwali sussegwenti li ma jkunux ġewx negozjati jew aċċettati minn qabel.

2.4

Wara li wettqet konsultazzjoni pubblika, il-Kummissjoni ħabbret l-intenzjoni tagħha li ssaħħaħ id-Direttiva 2006/114/KE li tikkonċerna reklamar qarrieqi u komparattiv billi tipprojbixxi b’mod espliċitu prattiki bħall-ħabi tal-intenzjoni kummerċjali ta’ komunikazzjoni ta’ reklamar u, fl-istess waqt, issaħħaħ l-infurzar transkonfinali.

2.5

Il-Komunikazzjoni ssemmi wkoll:

a)

il-fatt li ma jeżistux kampanji ta’ informazzjoni adegwati dwar dawn il-prattiki;

b)

in-nuqqas ta’ sensibilizzazzjoni dwar il-mekkaniżmi adatti għas-soluzzjoni ta’ tilwim, li huma ineffiċjenti, idumu wisq, iqumu wisq flus, u li ma joffru l-ebda garanzija ta’ kumpens adegwat u f’waqtu għall-ħsara mġarrba;

c)

in-nuqqas ta’ netwerk ċentralizzat sabiex tiġi faċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet responsabbli għall-monitoraġġ ta’ ilmenti mill-kummerċjanti.

2.6

Il-Kummissjoni testima li l-ħsara finanzjarja kkawżata minn dan it-tip ta’ attività tilħaq bejn EUR 1 000 u 5 000 fis-sena għal kull kumpanija kkonċernata.

3.   Kummenti dwar il-kontenut tal-Komunikazzjoni

3.1   Aspetti sostantivi

3.1.1

Kif diġà ntqal f’Opinjoni preċedenti, il-KESE jirrikonoxxi li l-komunikazzjoni kummerċjali b’mod ġenerali, u r-reklamar b’mod partikolari, fil-forom kollha tagħha, taqdi rwol soċjali u ekonomiku importanti ħafna, li ġie deskritt fil-qosor b’mod tajjeb mill-International Advertising Association (IAA – l-Assoċjazzjoni Internazzjonali tar-Reklamar), li l-fehma tagħha tenfasizza b’mod partikolari r-rwol tal-komunikazzjoni kummerċjali fit-tixrid tal-innovazzjoni, it-tħeġġiġ tal-kreattività u tad-divertiment, biex tipprovdi inċentivi għall-kompetizzjoni u twessa’ l-għażla (1).

3.1.1.1

Minkejja dan, filwaqt li huwa ċar li xi kumpaniji tar-reklamar jaġixxu b’mod mhux korrett fil-mod kif jippubbliċizzaw il-prodotti tagħhom u kif jippruvaw jiġbdu l-klijenti, huwa importanti għall-Kummissjoni li tenfasizza l-fatt li għalkemm ħafna ilmenti dwar prattiki qarrieqa jinvolvu kumpaniji li jwettqu dan it-tip ta’ attività, dan ma jfissirx li anke fil-każ partikolari ta’ kumpaniji ta’ direttorju mhijiex attività leġittima essenzjali għall-ħajja ekonomika tal-kumpaniji li jużawhom biex jirreklamaw l-attivitajiet tagħhom.

3.1.2

Il-KESE jirrikonoxxi r-rilevanza u ż-żmien adatt ta’ din il-Komunikazzjoni anke jekk tiffoka l-iżjed fuq il-problemi li jinħolqu mill-mod kif il-kumpaniji ta’ direttorju jiġbdu l-klijenti.

3.1.3

Il-KESE josserva li l-Kummissjoni għandha raġun tenfasizza n-natura transkonfinali ta’ din il-problema u li tixtieq tiggarantixxi mhux biss regoli u prattiki adegwati iżda anke li dawn jiġu implimentati b’mod effiċjenti, u li jistgħu jiġu monitorjati u soġġetti għal superviżjoni u pieni.

3.1.4

Il-KESE jiddispjaċih li l-Komunikazzjoni ma ġietx preċeduta minn valutazzjoni tal-impatt adatta li kienet tipprovdi argumenti iktar b’saħħithom għall-għażliet proposti billi l-ispejjeż u l-benefiċċji fil-fatt ma ġewx identifikati jew evalwati b’mod ċar.

3.1.4.1

Barra minn hekk, ġiet tard wisq il-valutazzjoni tal-impatt li kienet diġà ġiet imħabbra mill-Kummissjoni fil-laqgħa tagħha tal-partijiet interessati tal-1 ta’ Marzu 2013, u anke jekk f’dan l-istadju l-ambitu u l-kontenut ġenerali tagħha mhumiex magħrufa, mhijiex deċiżiva biżżejjed biex tippermetti li ssir għażla informata.

3.1.5

Barra minn hekk, mhux biss mill-perspettiva pura ta’ interpretazzjoni legali iżda wkoll f’termini ta’ protezzjoni aktar effiċjenti u effettiva tan-negozju, il-KESE mhuwiex ċert li l-kwistjoni fil-qofol tat-tħassib tal-Kummissjoni tista’ fil-fatt tiġi mħaddna fid-direttiva li l-Kummissjoni qed tipproponi li tirrevedi.

3.1.5.1

Fil-fatt, il-prattika li qed tiġi kkunsidrata hija komunikazzjoni kummerċjali f’sens usa’; mhuwiex reklamar iżda tattika ta’ bejgħ aggressiva u qarrieqa, li għandha titqiegħed fil-kuntest ħafna iżjed wiesa’ ta’ prattiki kummerċjali mhux ġusti u abbużivi, u anke tal-liġi kriminali.

3.1.5.2

Fil-fatt, il-kunċett tar-reklamar jeskludi mill-ambitu tiegħu kull tip ta’ komunikazzjoni fejn il-promozzjoni ta’ prodotti jew servizzi speċifiċi mhijiex intenzjonata jew suġġerita b’mod indirett, inklużi komunikazzjonijiet li jseħħu f’relazzjonijiet kummerċjali li m’għandhomx l-għan li jfornu prodotti jew servizzi ġodda.

3.1.5.3

Skont id-Direttiva 2005/29/KE, prattika kummerċjali titqies bħala qarrieqa jekk ikun fiha informazzjoni mhux vera, u għalhekk ma tkunx korretta fattwalment jew fi kwalunkwe mod ieħor, inkluża l-preżentazzjoni globali, tqarraq jew aktarx se tqarraq il-konsumatur medju, anke jekk l-informazzjoni hija korretta fattwalment, b’rabta ma’ element wieħed jew iktar minn dawn li ġejjin, u fi kwalunkwe każ twassal jew aktarx twassal biex konsumatur jieħu deċiżjoni f’tranżazzjoni li kieku ma kienx jieħu. Fi kliem ieħor, id-definizzjoni ta’ prattiki qarrieqa mhijiex limitata għall-promozzjoni ta’ prodotti, u tista’ tiġi estiża għal sitwazzjonijiet fejn il-promozzjoni ta’ prodott ma tkunx suġġerita u għal komunikazzjonijiet li jseħħu f’relazzjonijiet kummerċjali.

3.1.6

Barra minn hekk, fil-“Green Paper dwar prattiki kummerċjali inġusti fil-katina tal-provvista alimentari u mhux alimentari minn negozju għal negozju fl-Ewropa” (2) il-Kummissjoni sewwa għamlet li wissiet kontra r-riskju ta’ kunflitt u rduppjar bejn id-diversi azzjonijiet tal-UE li jimmiraw lill-istess gruppi u arranġamenti simili mhux koordinati, biex b’hekk tinħoloq aktar konfużjoni matul it-traspożizzjoni ta’ atti legali mill-Istati Membri (3).

3.1.7

Il-KESE jiddispjaċih li l-Kummissjoni Ewropea għadha ma organizzatx diskussjoni dwar id-diversi għażliet, u lanqas ma qajmithom matul il-konsultazzjoni pubblika, fejn għażlet minflok li tagħżel l-għażla li tista’ ssarraf f’inqas vantaġġi għall-kumpaniji, b’mod speċjali l-SMEs. Billi l-Kummissjoni tidher li diġà ddeċidiet liema għażla beħsiebha tadotta f’Ottubru li ġej, kif tħabbar, jidher pjuttost bla skop li tiġi ppreżentata valutazzjoni tal-impatt li tinkludi ħames għażliet, meta l-għażla kienet diġà fatta mill-bidu nett.

3.1.8

Minħabba l-urġenza apparenti biex tittieħed pożizzjoni immedjata dwar il-kwistjoni ċentrali tal-kumpaniji ta’ direttorju, li diġà ntweriet fi studji u riżoluzzjonijiet preċedenti tal-PE, u l-enormità u l-gravità estimata ta’ dawn il-prattiki f’termini ekonomiċi fil-livell Ewropew (4), il-KESE jaċċetta li l-Kummissjoni għandha tippreżenta immedjatament proposta leġislattiva speċifika dwar din il-kwistjoni, sabiex jiġu evitati sitwazzjonijiet fejn kumpaniji jiġu assedjati minn theddid kontinwu ta’ azzjoni legali f’ġurisdizzjonijiet barranin, bi “spejjeż amministrattivi” dejjem jiżdiedu u telefonati kważi ta’ theddid minn kumpaniji li jirkupraw id-dejn.

3.1.8.1

Barra minn hekk, mhumiex biss l-SMEs iżda wkoll il-professjonisti, l-NGOs, il-libreriji, l-istabbilimenti edukattivi privati u anke d-dipartimenti tal-awtoritajiet pubbliċi li kienu taħt il-mira ta’ dawn il-prattiki. Huwa għalhekk li għandhom jiġu inklużi, meta dan ikun adatt, fl-ambitu tagħha billi jiġi estiż il-kunċett ta’ “kummerċjant” biex ikopri dawk kollha li jistgħu jkunu taħt il-mira ta’ dawn il-prattiki u li mhumiex protetti minn strumenti leġislattivi oħra.

3.1.9

Madankollu, il-KESE jemmen li approċċ iktar koerenti kien jestendi l-kunċett ta’ prattiki kummerċjali mhux ġusti, fil-forma ta’ prattiki qarrieqa u aggressivi, flimkien ma’ lista sewda mehmuża bħala anness għad-Direttiva 2005/29/KE, biex jinkludi relazzjonijiet bejn in-negozji.

3.1.10

It-twessigħ tal-ambitu ta’ din id-direttiva kien ikollu vantaġġ ieħor, dak li tiġi żgurata armonizzazzjoni aħjar billi l-Istati Membri ma jkollhomx joħolqu atti legali jew leġislattivi ġodda biex jittrasponu d-direttiva, iżda biss jestendu l-ambitu tal-liġijiet domestiċi li diġà jeżistu dwar prattiki kummerċjali mhux ġusti. Dan kien jiżgura li l-leġislazzjoni tal-UE tiġi applikata b’mod korrett (5).

3.1.11

Barra minn hekk, emenda żgħira għad-Direttiva 2006/114/KE, fuq il-linji ambigwi ssuġġeriti mill-Kummissjoni, mhux se tiżgura protezzjoni għall-SMEs fis-sitwazzjonijiet imsemmija fil-Komunikazzjoni. Barra mill-fatt li dawn il-prattiki huma aggressivi u mhux azzjonijiet qarrieqa, skont it-tifsira tad-Direttiva 2005/29/KE, joriġinaw ukoll minn relazzjonijiet kummerċjali stabbiliti preċedentement, u għalhekk ma jistgħux jiġu inklużi fil-qafas tar-reklamar.

3.1.12

Huwa għalhekk li mingħajr preġudizzju għall-punt imqajjem fi 3.1.8, il-KESE jargumenta li l-Kummissjoni se jkollha tieħu passi fil-futur qrib biex tadotta approċċ orizzontali, tippromovi iktar konsistenza fir-regoli relatati mal-liġi tal-kompetizzjoni u l-proprjetà intellettwali u industrijali, u tiżgura protezzjoni aktar uniformi tal-prattiki kummerċjali kollha fis-suq tal-konsumaturi u fir-relazzjonijiet kuntrattwali kollha bejn il-kummerċjanti, f’konformità mar-riżoluzzjoni tal-PE dwar suq tal-konsumaturi aktar effiċjenti u ġust.

3.1.13

Għaldaqstant, il-KESE jenfasizza l-ħtieġa għal aktar koordinaazzjoni bejn DĠ JUST, DĠ COMP, DĠ MARKT u DĠ ENTR fir-rigward tal-azzjonijiet li jridu jittieħdu f’dan il-qasam u fi proposti futuri ta’ politika u leġislattivi li jsegwu l-prijoritajiet politiċi stabbiliti fis-Small Business Act.

3.1.14

Minkejja dak li ntqal hawn fuq, u li kieku l-Kummissjoni kellha tagħmel għażla oħra, il-KESE jenfasizza l-ħtieġa li l-kunċett ta’ prattiki qarrieqa ta’ kummerċjalizzazzjoni li huma “l-iżjed dannużi” jiġi definit f’termini konkreti u li jkun speċifiku fil-kontenut tiegħu sabiex ikun ċar liema huma l-prattiki kummerċjali li jitqiesu li jeħtieġu aktar protezzjoni mill-oħrajn.

3.1.15

Il-KESE jixtieq ukoll li l-Kummissjoni tagħti indikazzjoni iktar ċara tas-sitwazzjonijiet li jridu jiżdiedu mal-“lista sewda”, filwaqt li japprova bis-sħiħ l-eżistenza tagħha, billi l-lista ta' prattiki pprojbiti b’mod kategoriku għandha tkun kemm jista’ jkun preċiża u eżawrjenti. Il-Kummissjoni tista’ diġà ssib biżżejjed materjal biex tipprepara l-lista sewda fit-tweġibiet għall-investigazzjoni tagħha u l-kontribut ta’ diversi partijiet interessati fil-laqgħa li saret fl-1 ta’ Marzu 2013 (6).

3.1.16

F’dan il-każ il-KESE jixtieq ukoll li l-Kummissjoni tikkunsidra jekk tkunx idea tajba li titfassal lista griża ta’ prattiki li jistgħu jkunu illegali f’ċirkostanzi speċifiċi li għandhom jiġu evalwati fil-qorti skont il-każ.

3.1.17

B’mod simili, il-KESE jemmen li barra mit-tfassil ta’ listi, se jkun neċessarju wkoll li tissaħħaħ u tiġi ċċarata t-tifsira ta’ reklamar qarrieqi jew reklamar komparattiv illegali f’approċċ sistematiku f’qafas legali wiesa’ li jiżgura li prattiki ġodda inġusti jkunu koperti mil-leġislazzjoni riveduta.

3.1.18

Minkejja l-punt li tqajjem f’3.1.8, il-KESE jemmen li l-qafas legali tad-Direttiva 2005/29/KE se jkollu jitwessa’ f’ħin f’waqtu, l-iżjed sabiex jiġi żgurat li l-protezzjoni attwali għall-konsumaturi tiġi estiża u applikata b’mod ugwali lil xi intrapriżi żgħar u mikro, taħt kundizzjonijiet definiti b’mod preċiż u rigoruż, meta jkunu f’sitwazzjonijiet komparabbli, kif diġà jseħħ fis-sistemi legali ta’ diversi Stati Membri, u kif jitolbu bix-xieraq l-assoċjazzjonijiet u l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw dawn in-negozji (7).

3.1.19

Fil-fatt, il-KESE jemmen li dawn huma żewġ aspetti differenti ta’ sitwazzjoni komuni u li għandna kull interess li nirrivedu d-Direttiva 2005/29/KE, fid-dawl tal-valutazzjoni reċenti ta’ din id-direttiva (8), b’mod simultanju u b’mod parallel mad-Direttiva 2006/114/KE, billi huma interkonnessi u komplementarji (9).

3.1.20

In-natura ta’ dawn il-prattiki u l-attivitajiet ta’ kumpaniji ħatja ta’ ksur tal-liġi huma xhieda tal-ħtieġa għal strument ġudizzjarju għal azzjoni kollettiva ta’ grupp, li tiggarantixxi reazzjonijiet effiċjenti u protezzjoni aħjar għall-kummerċjanti fis-soluzzjoni ta’ kull tilwim li jista’ jinqala’, mhux biss biex dawn il-prattiki jitwaqqfu (10), iżda wkoll biex jiġi żgurat kumpens adegwat għall-ħsara mġarrba.

3.2   Aspetti formali

3.2.1

Il-KESE jemmen li l-Kummissjoni għandha tikkjarifika l-bażi legali għal dawn il-miżuri f’dan l-istadju, u b’mod aktar speċifiku, jekk huma intenzjonati biss biex jappoġġjaw l-ikkompletar tas-suq intern jew għal raġunijiet oħra.

3.2.2

B’mod ugwali, il-KESE jemmen li l-istrument legali l-iżjed adegwat sabiex dan iseħħ huwa regolament, sabiex tiġi żgurata aktar ċertezza legali u armonizzazzjoni effettiva.

4.   Analiżi tal-metodoloġija

4.1

Fir-rigward tal-kalendarju propost, il-KESE jilqa’ b’sodisfazzjon il-passi stabbiliti mill-Kummissjoni, jiġifieri t-twaqqif immedjat ta’ netwerk ta’ awtoritajiet biex iżidu l-infurzar tad-direttiva dwar reklamar qarrieqi u komparattiv, u biex jaqsmu informazzjoni.

4.2

Il-KESE jilqa’ wkoll it-twaqqif ta’ proċedura ta’ kooperazzjoni fl-infurzar, simili għal dik prevista fir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kooperazjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet dwar il-protezzjoni tal-konsumatur, u b’hekk jiġu introdotti obbligi ta’ għajnuna reċiproka bejn l-Istati Membri f’dan il-qasam, u miżuri sabiex jiġu identifikati l-awtoritajiet tal-infurzar, mingħajr ħsara għall-għażliet li jinvolvu pjattaformi pubbliċi-privati, kif jiġri fil-Pajjiżi l-Baxxi, u l-estensjoni tal-kooperazzjoni biex tinkludi organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-partijiet interessati..

4.3

Bħala riżultat ta’ dan, il-KESE jissuġġerixxi li jiġu segwiti prattiki fil-qasam tal-protezzjoni tal-konsumaturi (11) u s-soluzzjoni ta’ tilwim u t-twaqqif ta’ netwerk Ewropew sabiex l-SMEs jiġu megħjuna fis-soluzzjoni ta’ tilwim transkonfinali billi l-kumpaniji li ġew imqarrqa jiġu diretti lejn il-mekkaniżmi legali l-iżjed adatti.

4.4

Il-KESE jemmen ukoll li jridu jiġu stabbiliti attivitajiet ta’ taħriġ, informazzjoni u ta’ qsim ta’ prattiki tajba għan-negozji kollha sabiex jiġu avżati dwar il-perikli inerenti f’dawn il-prattiki.

4.5

Barra minn hekk, u jekk inżommu f’moħħna l-fatt li l-biċċa l-kbira tal-prattiki qarrieqa jseħħu f’ambjent diġitali, il-KESE jemmen li huwa neċessarju li jiġi promoss approċċ aktar assertiv u adegwat lejn il-protezzjoni tal-SMEs, filwaqt li jitqiesu l-prattiki ta’ provvedituri intermedjarji tal-internet u r-relazzjonijiet kuntrattwali li jinħolqu minn pjattaformi bħall-eBay jew pjattaformi mfassla speċifikament għal tranżazzjonijiet kummerċjali bejn kummerċjanti.

4.6

Il-KESE jixtieq iżid jgħid li l-Kummissjoni trid tqis id-dimensjoni internazzjonali ta’ dawn il-prattiki fil-kuntest tar-rappreżentazzjoni tagħha fl-OECD (12). L-UE u l-Istati Membri tagħha huma mħeġġa jiddiskutu mal-OECD l-estensjoni tal-“Linji Gwida għall-Protezzjoni tal-Konsumaturi minn Prattiki Kummerċjali Qarrieqa Transkonfinali” (Guidelines for Protecting Consumers from Fraudulent Commercial Practices Across Borders) biex jinkludu r-relazzjonijiet bejn l-intrapriżi.

Il-KESE jissuġġerixxi li l-EUROPOL twaqqaf proġett ta’ riċerka dwar il-frodi marbuta mal-kummerċjalizzazzjoni għall-massa fl-UE: id-dimensjoni tal-ħsara finanzjarja u l-għadd ta’ vittmi; ir-rwol tal-ikbar atturi transkonfinali u l-possibbiltà li l-qligħ jiġi investit f’attivitajiet jew negozji mhux legali.

4.7

Fl-aħħar nett, il-KESE jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li hemm bżonn li l-Kummissjoni tressaq pakkett finanzjarju, għax dan huwa vitali biex jiġu implimentati l-miżuri proposti.

4.8

Fir-rigward tal-ħidma futura, il-KESE jixtieq isemmi b’mod speċifiku r-rieda tiegħu li jipparteċipa f’din il-ħidma permezz tar-rappreżentanti tiegħu, billi jemmen li jista’ jikkontribwixxi l-esperjenza tal-membri tiegħu, li huma rappreżentanti tas-soċjetà ċivili tat-tliet gruppi ta’ interess rappreżentati fi ħdan il-KESE, u li huma partikolarment adatti u kkwalifikati għal dan ix-xogħol.

Brussell, 22 ta’ Mejju 2013.

Il-President tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew

Henri MALOSSE


(1)  ĠU C 351, 15.11.2012, p. 6.

(2)  COM(2013) 37 final.

(3)  Irrid niftakru wkoll il-problemi li nħolqu b’rabta mat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2005/29/KE, li ġew rikonoxxuti mill-Parlament Ewropew (ara State of play of the Implementation of the provisions on advertising in the unfair commercial practices legislation, IP/A/IMCO/ST/2010-04, PE 440.288).

(4)  Ara d-data pprovduta minn Netherlands Fraudehelpdesk.nl.

(5)  Barra minn hekk, fir-riżoluzzjoni tiegħu dwar prattiki kummerċjali inġusti u reklamar qarrieqi, il-Parlament Ewropew kien diġà qajjem tħassib li diversi Stati Membri kienu ħolqu aktar konfużjoni għall-konsumaturi u n-negozji billi ddiżaggregaw il-“lista sewda” inkluża fl-Anness I għad-Direttiva 2005/29/KE bit-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni tagħha fis-sistemi legali tagħhom.

(6)  L-eżempji jinkludu:

a)

Prattiki ta’ tranżazzjonijiet onlajn fejn informazzjoni dwar it-tranżazzjoni ma tingħatax bl-istess mod lil kull min huwa involut, u b’hekk jirriżulta f’diskriminazzjoni kontra wħud mill-partijiet.

b)

Irkanti onlajn u prattiki ta’ bejgħ (eBay). Huwa ċar issa li f’sitwazzjonijiet bħal dawn xi kultant jaqbel li wieħed jirreġistra bħala konsumatur għaliex dan joffri sensiela aħjar ta’ garanziji.

c)

Prattiki li jinvolvu l-preżentazzjoni ta’ prodotti li għandhom ikunu ċertifikati iżda li ma jkollhom l-ebda akkreditazzjoni.

d)

Prattiki fejn kumpaniji jgħidu li jagħmlu parti minn awtorità pubblika u jġiegħlu lil kummerċjanti jissottoskrivu għal servizz jew jixtru prodott billi jingannawhom biex jaħsbu li qed jikkonformaw ma’ regolamenti tat-taxxa jew tas-sikurezza.

e)

Prattiki li jinvolvu l-bejgħ transnazzjonali ta’ prodotti mingħajr avviż minn qabel lix-xerrejja li servizzi ta’ wara l-bejgħ mhumiex garantiti barra mill-pajjiż tal-oriġini tal-prodott.

f)

Prattiki li jinvolvu t-twaqqif ta’ websajts komparattivi maħsuba l-iżjed biex jikkonvinċu lill-kummerċjanti biex jixtru prodott billi jippreżentawh bħala l-iżjed adatt għall-profil tan-negozju tagħhom. Fir-realtà, diversi minn dawn l-għodod komparattivi, b’mod speċjali fis-settur finanzjarju, ma joffru l-ebda informazzjoni dwar in-natura tal-websajt jew il-mudell ta’ finanzjament tagħha.

g)

Prattiki ta’ reklamar diġitali “mistura” li jinvolvu l-iktar il-konsumaturi/negozji (fil-biċċa l-kbira minnhom imħallsa mill-kumpanija) li jitfgħu tweġibiet fuq netwerks soċjali fejn jinkoraġġixxu ’l-kummerċjanti biex jużaw dik il-kumpanija.

h)

Prattiki li jinvolvu l-użu ta’ testijiet komparattivi skaduti jew li saħansitra lanqas biss jeżistu.

i)

Prattiki li jassumu minn qabel il-kunsens implikat ta’ kummerċjant biex jixtri prodott jew jissottoskrivi għal servizz.

(7)  Dan jikkorrispondi għall-għażla 5 fil-valutazzjoni tal-impatt li qed tiġi mfassla bħalissa.

(8)  COM(2013) 138 final, 14.3.2013.

(9)  L-Awstrija hija eżempju wieħed ta’ allinjament bejn id-Direttiva 2006/114/KE u d-Direttiva 2005/29/KE billi matul it-traspożizzjoni, il-kelma “konsumatur” ġiet sostitwita b’“il-mira ta’ prattiki kummerċjali”, u b’hekk ma jkun hemm l-ebda dubju li d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2005/29/KE huma applikati wkoll għar-relazzjonijiet bejn kummerċjanti (ara IP/A/IMCO/ST/2010-04, PE 440.288 li hemm referenza għaliha fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 3 hawn fuq).

(10)  Għalhekk huwa essenzjali li jiżdied l-istrument leġislattiv futur fil-lista inkluża fl-Anness I għad-Direttiva 2005/29/KE.

(11)  http://ec.europa.eu/consumers/index_mt.htm

(12)  Id-dimensjoni internazzjonali tal-fenomenu toħroġ fid-dieher bl-International Mass-Marketing Fraud Working Group (IMMFWG) (Grupp ta’ Ħidma Internazzjonali għall-Frodi fil-Kummerċjalizzazzjoni tal-Massa), netwerk indipendenti magħmul minn korpi ta’ sigurtà, ta’ regolazzjoni u ta’ protezzjoni tal-konsumaturi minn seba’ pajjiżi (l-Awstralja, il-Belġju, il-Kanada, il-Pajjiżi Baxxi, in-Niġerja, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti) u l-Europol. L-għan tal-Grupp huwa li jiffaċilita l-iskambju internazzjonali tad-data u l-informazzjoni, li jikkoordina operazzjonijiet transkonfinali maħsubin biex jinterċettaw u jwaqqfu każijiet ta’ frodi fil-kummerċjalizzazzjoni tal-massa u lil dawk li jwettquhom, iżda wkoll biex isaħħaħ l-għarfien u l-edukazzjoni tal-pubbliku fil-qasam tal-frodi fil-kummerċjalizzazzjoni tal-massa ta’ natura internazzjonali.

Ara “Mass-marketing fraud: a threat assessment” IMMFWG, Ġunju 2010.


Top