Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0239

    2014/239/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni

    ĠU L 128, 30.4.2014, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/239/oj

    Related international agreement

    30.4.2014   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 128/15


    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

    tal-14 ta' April 2014

    dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni

    (2014/239/UE)

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 79(3), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

    Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,

    Billi:

    (1)

    Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/242/UE (1), il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirresjedu mingħajr awtorizzazzjoni (“il-Ftehim”) ġie ffirmat, f'isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.

    (2)

    Il-Ftehim għandu jiġi approvat.

    (3)

    Il-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt dwar ir-Riammissjoni li għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura. Ikun xieraq li titfassal proċedura ssimplifikata għall-istabbiliment tal-pożizzjoni tal-Unjoni f'dan il-każ.

    (4)

    Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda fir-rigward taż-Żona ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, dawk l-Istati Membri mhumiex qed jieħdu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhumiex marbut biha jew soġġetti għall-applikazzjoni tagħha.

    (5)

    Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta magħha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,

    ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirresjedu mingħajr awtorizzazjoni huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni.

    It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar il-persuna(i) bis-setgħa li tipproċedi/jipproċedu, f'isem l-Unjoni, għan-notifika prevista fl-Artikolu 23(2) tal-Ftehim, sabiex tesprimi l-kunsens tal-Unjoni li tintrabat bil-Ftehim (2).

    Artikolu 3

    Il-Kummissjoni, assistita minn esperti mill-Istati Membri, għandha tirrappreżenta lill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt dwar ir-Riammissjoni stabbilit taħt l-Artikolu 19 tal-Ftehim,

    Artikolu 4

    Il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt ta' Riammissjoni għar-rigward tal-adozzjoni tar-regoli ta' proċedura ta' dak il-Kumitat, skont l-Artikolu 19(5) tal-Ftehim, tittieħed mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni ma' kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill.

    Artikolu 5

    Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.

    Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta' April 2014.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    A. TSAFTARIS


    (1)  Ara paġna 47 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali..

    (2)  Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim ser tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.


    Top