EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1136

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1136/2008 tas- 17 ta’ Novembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 810/2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta’ tariffi għaċ-ċanga friska ta’ kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat

ĠU L 307, 18.11.2008, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Imħassar b' 32013R0593

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1136/oj

18.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 307/3


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1136/2008

tas-17 ta’ Novembru 2008

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 810/2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta’ tariffi għaċ-ċanga friska ta’ kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996, dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-Iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-FĠKT (GATT) XXIV.6 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 1(1) tiegħu,

Billi,

(1)

Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 810/2008 (2), jeħtieġ li jinħarġu ċertifikati ta’ awtentiċità qabel ma jkunu importati fil-Komunità ċ-ċanga u l-vitella. Il-lista tal-awtoritajiet fil-pajjiżi li jesportaw li għandhom is-setgħa li joħorġu dawn iċ-ċertifikati hija annessa għal dan ir-Regolament.

(2)

Il-Paragwaj bidel l-isem tal-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikati tal-awtentiċità. F’konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 810/2008, il-lista li tingħata fl-Anness II għal dak ir-Regolament għandu jkun emendat skont dan.

(3)

Sabiex ikun evitat li l-isem tal-awtorità msemmija fiċ-ċertifikati tal-awtentiċità maħruġa reċentement ma tkunx tikkorrispondi mal-isem tal-awtorità elenkata fir-Regolament (KE) Nru 810/2008, l-emenda għal dan ir-Regolament tal-aħħar għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2008, id-data li fiha bdiet is-sena tal-kwota tariffarja kurrenti. Għas-sena tal-kwota tariffarja preċedenti, bi tmiem fit-30 ta’ Ġunju 2008, il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda tagħrif dwar ċertifikati tal-awtentiċità mingħand l-awtoritajiet kompetenti tal-Paragwaj.

(4)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 810/2008, l-annotazzjoni relatata mal-awtorità tal-ħruġ tal-Paragwaj għandha tinbidel b’li ġej:

“—

SERVICIO NACIONAL DE CALIDAD Y SALUD ANIMAL, Dirección General de Calidad e Inocuidad de Productos de Origen Animal:”

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2008.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 17 ta’ Novembru 2008.

Ghall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 146, 20.6.1996, p. 1.

(2)  ĠU L 219, 14.2.2008, p. 3.


Top