This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1404
Council Regulation (EC) No 1404/2007 of 26 November 2007 fixing the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea for 2008
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1404/2007 tas- 26 ta’ Novembru 2007 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku għall-2008
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1404/2007 tas- 26 ta’ Novembru 2007 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku għall-2008
ĠU L 312, 30.11.2007, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008R0541 | 24/06/2008 |
30.11.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 312/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1404/2007
tas-26 ta’ Novembru 2007
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kondizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku għall-2008
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TACs u l-kwoti (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (3), u b’mod partikolari l-Artikoli 5 u 8(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jesiġi li l-Kunsill jadotta l-miżuri meħtieġa biex ikun żgurat l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u sabiex l-attivitajiet tas-sajd jibqgħu jsiru b’mod sostenibbli, billi jitqies il-parir xjentifiku disponibbli u, b’mod partikulari, ir-rapport imħejji mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd. |
(2) |
Skond l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, huwa obbligu tal-Kunsill li jistabbilixxi l-limiti dwar l-opportunitajiet ta’ sajd skond it-tip ta’ sajd jew gruppi ta’ tipi ta’ sajd u l-allokazzjoni ta’ dawn l-opportunitajiet lill-Istati Membri. |
(3) |
Sabiex tkun żgurata l-ġestjoni effettiva ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd, għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-operazzjonijiet ta’ sajd. |
(4) |
Il-prinċipji u ċerti proċeduri għall-ġestjoni tas-sajd iridu jiġu stipulati fil-livell Komunitarju, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw il-ġestjoni tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. |
(5) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jistipula d-definizzjonijiet ta’ rilevanza għall-allokazzjoni ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd. |
(6) |
Skond l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96, l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija għandhom ikunu identifikati. |
(7) |
L-opportunitajiet ta’ sajd għandhom jintużaw skond il-leġislazzjoni tal-Komunità dwar is-suġġett, u b’mod partikolari skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 ta’ l-20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd (4), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83 tat-22 ta’ Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar ir-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-qabdiet ta’ ħut ta’ l-Istati Membri (5), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni (6), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2244/2003 tat-18 ta’ Diċembru 2003 li jistabbilixxi disposizzjonijiet dettaljati dwar is-sistemi ta’ sorveljanza tal-vapuri bażata fuq satellita (7), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2930/86 tat-22 ta’ Settembru 1986 li jiddefinixxi l-karatteristiċi tad-dgħajjes tas-sajd (8), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91 tas-17 ta’ Diċembru 1991 dwar is-sottomissjoni ta’ statistika nominali dwar il-qabda mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal ta’ l-Atlantiku (9), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005 dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi fil-Baħar Baltiku, il-Belts u s-Sound (10) u r-Regolament (KE) Nru 1098/2007. |
(8) |
Huwa xieraq, konformement mad-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni fil-laqgħa tal-Kunsill fil-11 u t-12 ta’ Ġunju 2007, li jitqiesu l-isforzi magħmula mill-Istati Membri biex jaġġustaw il-kapaċitajiet tal-flotot fil-Baħar Baltiku fl-aħħar snin, mingħajr ma jiġi kompromess l-objettiv ġenerali ta’ l-iskema ta’ l-isforzi fir-Regolament (KE) Nru 1098/2007. |
(9) |
Biex jikkontribwixxu għall-konservazzjoni ta’ l-istokkijiet tal-ħut, diversi miżuri supplimentari dwar kondizzjonijiet tekniċi għas-sajd għandhom jiġu implimentati fl-2008. |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet ta’ sajd għas-sena 2008 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut fil-Baħar Baltiku u l-kundizzjonijiet assoċjati li taħthom jistgħu jintużaw dawn l-opportunitajiet ta’ sajd.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd Komunitarji (“bastimenti Komunitarji”) u bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ pajjiżi terzi li joperaw fil-Baħar Baltiku u li jkunu reġistrati fihom.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, dan ir-Regolament m’għandux japplika għal operazzjonijiet ta’ sajd imwettqa biss bl-iskop ta’ investigazzjonijiet xjentifiċi li jsiru bil-permess u taħt l-awtorità ta’ l-Istat Membru kkonċernat u li dwarhom il-Kummissjoni u l-Istat Membru li fl-ilmijiet tiegħu tkun qed issir ir-riċerka kienu infurmati bil-quddiem.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Flimkien mad-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) huma kif definiti fir-Regolament (KEE) Nru 3880/91; |
(b) |
“Baħar Baltiku” tfisser id-Diviżjonijiet IIIb, IIIċ u IIId ta’ l-ICES; |
(ċ) |
“qabda totali permissibli (TAC – Total Allowable Catch)” tfisser il-kwantità li tista’ tittieħed minn kull stokk kull sena; |
(d) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC li tkun allokata lill-Komunità, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(e) |
“jum nieqes mill-port” tfisser kwalunkwe perijodu kontinwu ta’ 24 siegħa jew parti minnu li fih il-bastiment ikun nieqes mill-port. |
KAPITOLU II
OPPORTUNITAJIET TA’ SAJD U KONDIZZJONIJIET ASSOĊJATI
Artikolu 4
Limiti tal-qbid u allokazzjonijiet
Il-limiti tal-qbid, l-allokazzjoni ta’ tali limiti fost l-Istati Membri, u kondizzjonijiet addizzjonali skond l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 huma stipulati fl-Anness I ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet
1. L-allokazzjoni tal-limiti tal-qbid fost l-Istati Membri, kif stipulati fl-Anness I, għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
(b) |
l-allokazzjonijiet mill-ġdid li jsiru skond Artikoli 21(4), 23(1) u 32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93; |
(ċ) |
ħatt l-art addizzjonali permess skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(d) |
kwantitajiet miżmuma bi qbil ma’ l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(e) |
riduzzjonijiet magħmula skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |
2. Għall-fini taż-żamma tal-kwoti li jkunu se jiġu ttrasferiti għall-2009, l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jista’ japplika, b’deroga minn dak ir-Regolament, għall-istokkijiet kollha suġġetti għal TAC analitiku.
Artikolu 6
Kondizzjonijiet għall-qabdiet u għall-qabdiet sekondarji
1. Ħut minn stokkijiet li fuqhom hemm imposti l-limiti tal-qbid għandhom jinżammu abbord jew jinħattu biss jekk:
(a) |
il-qabdiet ittieħdu minn bastimenti ta’ Stat Membru bi kwota u dik il-kwota ma tkunx ġiet użata kollha jew; |
(b) |
speċi oħra barra l-aringi u s-sardin ikunu mħallta ma’ speċi oħra, il-qabdiet ikunu saru bit-tkarkir, it-tartaruni Daniżi jew apparat simili li d-daqs tal-malji tiegħu huwa inqas minn 32 mm, u l-qabdiet ma jkunux ġew magħżula abbord jew meta nħattu. |
2. Il-ħatt l-art kollu għandu jgħodd kontra l-kwota jew kontra l-parti tal-Komunità, ħlief għal qabdiet magħmula taħt il-paragrafu 1(b).
3. Meta l-kwota għall-aringi allokata lil Stat Membru tintuża kollha, il-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru, reġistrati fil-Komunità u li joperaw fl-industrija tas-sajd li għaliha tapplika l-kwota rilevanti m’għandhomx iħottu l-art qabdiet li mhumiex magħżula u li fihom l-aringi.
4. Fejn il-kwota għas-sardin allokata għal Stat Membru tintuża kollha, bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru, reġistrat fil-Komunità, u li joperaw fl-industrija tas-sajd li għalih tapplika l-kwota rilevanti m’għandhomx iħottu l-art qabdiet li mhumiex imqasma u li jkun fihom is-sardin.
Artikolu 7
Limiti fuq l-isforzi tas-sajd
Il-limiti fuq l-isforzi tas-sajd huma stipulati fl-Anness II.
Artikolu 8
Miżuri tekniċi tranżitorji
Miżuri tekniċi tranżitorji huma mniżżla fl-Anness III.
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 9
Trasmissjoni ta’ data
Meta l-Istati Membri jibagħtu data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta’ kwantitajiet ta’ stokkijiet maqbuda skond Artikolu 15(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, huma għandhom jużaw il-kodiċi ta’ l-istokkijiet stipulati fl-Anness I ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kunsill
Il-President
J. SILVA
(1) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59. Ir-Regolament emendat bir-Regolament (KE) Nru 865/2007 (ĠU L 192, 24.7.2007, p. 1).
(4) ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9.
(5) ĠU L 276, 10.10.1983, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1804/2005 (ĠU L 290, 4.11.2005, p. 10).
(6) ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1967/2006 (ĠU L 409, 30.12.2006, p. 11).
(7) ĠU L 333, 20.12.2003, p. 17.
(8) ĠU L 274, 25.9.1986, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 3259/94 (ĠU L 339, 29.12.1994, p. 11).
(9) ĠU L 365, 31.12.1991, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 448/2005 (ĠU L 74, 19.3.2005, p. 5).
(10) ĠU L 349, 3112.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 809/2007 (ĠU L 182, 12.7.2007, p. 1).
ANNESS I
Il-limiti fuq il-ħatt l-art u l-kundizzjonijiet assoċjati mal-ġestjoni minn sena għal sena tal-limiti fuq il-qabdiet applikabbli għall-bastimenti Komunitarji f’żoni fejn jeżistu limiti fuq il-qabdiet skond l-ispeċi u skond iż-żona
It-tabelli li ġejjin jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn speċifikat mod ieħor) skond l-istokk, l-allokazzjoni lill-Istati Membri u l-kondizzjonijiet assoċjati għall-ġestjoni tal-kwoti minn sena għal sena.
F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetiku li ġej ta’ l-ismijiet ta’ l-ispeċi bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dawn it-tabelli il-kodiċi użati għall-ispeċi differenti huma kif ġej:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alpha-3 |
Isem komuni |
Clupea harengus |
HER |
Aringi |
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja’ |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Salmo salar |
SAL |
Salamun ta’ l- Atlantiku |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċ ikħal |
|
|
|||||||
Danimarka |
6 245 |
|
||||||
Ġermanja |
24 579 |
|
||||||
Finlandja |
3 |
|
||||||
Polonja |
5 797 |
|
||||||
Żvezja |
7 926 |
|
||||||
KE |
44 550 |
|
||||||
TAC |
44 550 |
TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Finlandja |
71 344 |
|
||||||
Żvezja |
15 676 |
|
||||||
KE |
87 020 |
|
||||||
TAC |
87 020 |
TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
3 358 |
|
||||||
Ġermanja |
890 |
|
||||||
Estonja |
17 148 |
|
||||||
Finlandja |
33 472 |
|
||||||
Latvja |
4 232 |
|
||||||
Litwanja |
4 456 |
|
||||||
Polonja |
38 027 |
|
||||||
Żvezja |
51 047 |
|
||||||
KE |
152 630 |
|
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96
|
|
|
|||||||
Estonja |
16 668 |
|
||||||
Latvja |
19 426 |
|
||||||
KE |
36 094 |
|
||||||
TAC |
36 094 |
TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
8 905 |
|
||||||
Ġermanja |
3 542 |
|
||||||
Estonja |
868 |
|
||||||
Finlandja |
681 |
|
||||||
Latvja |
3 311 |
|
||||||
Litwanja |
2 181 |
|
||||||
Polonja |
10 255 |
|
||||||
Żvezja |
9 022 |
|
||||||
KE |
38 765 |
|
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
8 390 |
|
||||||
Ġermanja |
4 102 |
|
||||||
Estonja |
186 |
|
||||||
Finlandja |
165 |
|
||||||
Latvja |
694 |
|
||||||
Litwanja |
450 |
|
||||||
Polonja |
2 245 |
|
||||||
Żvezja |
2 989 |
|
||||||
KE |
19 221 |
|
||||||
TAC |
19 221 |
TAC Analitiku.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
2 293 |
|
||||||
Ġermanja |
255 |
|
||||||
Polonja |
480 |
|
||||||
Żvezja |
173 |
|
||||||
KE |
3 201 |
|
||||||
TAC |
3 201 |
TAC prekawzjonarju.
Japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
75 511 (1) |
|
||||||
Ġermanja |
8 401 (1) |
|
||||||
Estonja |
7 674 (1) |
|
||||||
Finlandja |
94 157 (1) |
|
||||||
Latvja |
48 028 (1) |
|
||||||
Litwanja |
5 646 (1) |
|
||||||
Polonja |
22 907 (1) |
|
||||||
Żvezja |
102 068 (1) |
|
||||||
KE |
364 392 (1) |
|
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Estonja |
1 581 (2) |
|
||||||
Finlandja |
13 838 (2) |
|
||||||
KE |
15 419 (2) |
|
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
|
|
|||||||
Danimarka |
44 833 |
|
||||||
Ġermanja |
28 403 |
|
||||||
Estonja |
52 060 |
|
||||||
Finlandja |
23 469 |
|
||||||
Latvja |
62 877 |
|
||||||
Litwanja |
22 745 |
|
||||||
Polonja |
133 435 |
|
||||||
Żvezja |
86 670 |
|
||||||
KE |
454 492 |
|
||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC Analitiku.
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
|
(1) Espress fl-għadd ta’ ħut individwali.
(2) Espress fl-għadd ta’ ħut individwali.
ANNESS II
1. Limiti ta’ l-isforz tas-sajd
1.1. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għal bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom, is-sajd b’tartaruni Daniżi jew irkaptu simili b’malji ta’ daqs 90 mm jew akbar, b’għeżula tat-tisqif, għeżula tat-tħabbil jew pariti li għandhom malji ta’ daqs 90 mm jew akbar, jew bil-konzijiet tal-qiegħ, konzijiet ħlief konzijiet mitluqa, xolfa ta’ l-idejn u rkaptu tat-trejjix għandhom ikunu permessi għal numru massimu ta’
|
1.2. |
In-numru massimu ta’ jiem assenti mill-port kull sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żewġ żoni definiti fil-punt 1.1 (a) u (b) u jistad bl-irkaptu msemmi fil-punt 1.1. ma jistax jeċċedi n-numru massimu ta’ jiem allokati għal żona waħda mit-tnejn. |
1.3. |
Sa erbat ijiem addizzjonali neqsin mill-port jistgħu jkunu allokati lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfien permanenti ta’ l-attivitjiaet tas-sajd bi kwalunkwe irkaptu definit fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007 li jkunu seħħew mill-1 ta’ Jannar 2005 fiż-żoni kkonċernati skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 tas-17 ta’ Diċembru 1999 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati u l-arranġamenti dwar l-għajnuna strutturali Komunitarja fil-qasam tas-sajd (1). |
1.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet deskritti fil-punt 1.3. għandhom jippreżentaw talba lill-Kummissjoni flimkien ma’ rapporti li fihom id-dettalji tal-waqfien permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd in kwistjoni sat-30 ta’ Jannar 2008. Abbażi ta’ tali talba l-Kummissjoni tista’ temenda n-numru ta’ jiem neqsin mill-port kif definit fil-punt 1.1 għal dak l-Istat Membru skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
(1) ĠU L 337, 30.12.1999, p. 10. Ir-Regolament imħassar bir-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
ANNESS III
MIŻURI TEKNIĊI TRANSITORJI
1. Restrizzjonijiet fuq is-sajd għall-barbun ta’ l-għajn u għall-barbun imperjali
1.1. |
Iż-żamma abbord ta’ l-ispeċi ta’ ħut li ġejjin li huma maqbuda fiż-żoni ġeografiċi u matul il-perijodi msemmija hawn taħt għandha tiġi pprojbita:
|
2. B’deroga mill-punt 1, meta jkun qed isir sajd bix-xbiek tat-tkarkir, b’tartaruni Daniżi u b’tagħmir simili bid-daqs ta’ malji daqs jew akbar minn 105 mm jew b’għeżul mitfugħa fil-qiegħ, xbieki tat-tħabbil u pariti ta’ malji li d-daqs tagħhom hu daqs jew akbar minn 100 mm, qabdiet sekondarji ta’ barbun u merluzz jistgħu jinżammu abbord jew jinħattu f’limitu ta’ 10 % tal-piż ħaj tal-qabda sħiħa miżmuma abbord jew jinħattu matul il-perijodi ta’ projbizzjoni msemmija f’dak il-punt.