This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0731
2007/731/EC: Commission Decision of 13 November 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 5549) (Text with EEA relevance)
2007/731/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Novembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE rigward ċerti miżuri ta' protezzjoni b'rabta ma' influwenza avjarja ta' patoġeniċità qawwija tas-subtip H5N1 fit-tjur fir-Renju Unit (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5549) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2007/731/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Novembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE rigward ċerti miżuri ta' protezzjoni b'rabta ma' influwenza avjarja ta' patoġeniċità qawwija tas-subtip H5N1 fit-tjur fir-Renju Unit (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5549) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 295, 14.11.2007, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006D0415 | Sostituzzjoni | anness | 20071114 |
14.11.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 295/28 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-13 ta’ Novembru 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE rigward ċerti miżuri ta' protezzjoni b'rabta ma' influwenza avjarja ta' patoġeniċità qawwija tas-subtip H5N1 fit-tjur fir-Renju Unit
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5549)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/731/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 rigward spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 9(3) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikulari l-Artikolu 10(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE ta' l-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur tas-subtip H5N1 ta' patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2006/135/KE (3) tistabbilixxi ċerti miżuri ta' protezzjoni biex ikunu applikati sabiex tkun evitata l-firxa ta' dik il-marda, fosthom it-twaqqif ta' żoni A u B wara tifqigħa suspettata jew ikkonfermata tal-marda. |
(2) |
Ir-Renju Unit avża lill-Kummissjoni dwar it-tifqigħa ta' l-influwenza avjarja ta' patoġeniċità għolja tas-subtip H5N1 f'razzett tat-tjur fit-territorju tiegħu fil-kontea ta' Suffolk u ħa l-miżuri xierqa kif ipprovdut fid-Deċiżjoni 2006/415/KE, fosthom it-twaqqif ta' Żona A u B kif ipprovdut fl-Artikolu 4 ta' dik id-Deċiżjoni. |
(3) |
Il-Kummissjoni eżaminat dawk il-miżuri f'kollaborazzjoni mar-Renju Unit, u hija sodisfatta li l-fruntieri ta' Żoni A u B stabbiliti mill-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru huma f'distanza biżżejjed mil-lok attwali tat-tifqigħa. Iż-Żoni A u B fir-Renju Unit jistgħu għalhekk ikunu konfermati u d-dewmien ta' dik ir-reġjonalizzazzjoni jkun iffissat. |
(4) |
L-Anness attwali tad-Deċiżjoni 2006/415/KE m'għadux fl-użu, għax il-miżuri ta' potezzjoni b'rabta ma' tifqigħa ta' influwenza avjarja fil-Ġermanja għaddew u għalhekk l-Anness għandu jkun mibdul sħiħ. |
(5) |
Id-Deċiżjoni 2006/415/KE għalhekk għandha tkun emendata kif jixraq. |
(6) |
Il-miżuri ipprovduti f'din id-Deċiżjoni għandhom ikunu riveduti fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness mad-Deċiżjoni 2006/415/KE jinbidel bit-test fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 13 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33); verżjoni kkoreġuta (ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12).
(2) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).
(3) ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2007/632/KE (ĠU L 255, 29.9.2007, p. 46).
ANNESS
“ANNESS
PARTI A
Iż-Żona A kif stabbilita skond l-Artikolu 4(2).
ISO Kodiċi tal-Pajjiż |
Stat Membru |
Żona A |
Data sakemm applikabbli l-Artikolu 4 (4)(b)(iii) |
|
Kodiċi (jekk disponibbli) |
Isem |
|||
UK |
RENJU UNIT |
SUFFOLK 00162 |
Żona ta' protezzjoni: Żona li tikkonsisti f'dik il-parti tal-kontea ta' Suffolk li tinsab fiċ-ċirku radjus 3 kilometri, iċċentrat fuq ir-referenza tal-grid TM 06178 76666 (*). |
21.12.2007 |
|
|
SUFFOLK 00162 NORFOLK 00154 |
Żona ta' sorveljanza: Żona li tikkonsisti f'dik il-parti tal-kontej ta' Suffolk u Norfolk li tinsab fiċ-ċirku radjus 10 kilometri, iċċentrat fuq ir-referenza tal-grid TM 06178 76666 (*). |
PARTI B
Iż-Żona B kif stabbilita skond l-Artikolu 4(2):
ISO Kodiċi tal-Pajjiż |
Stat Membru |
Żona B |
Data sakemm applikabbli l-Artikolu 4 (4)(b)(iii) |
|
Kodiċi (jekk disponibbli) |
Isem |
|||
UK |
RENJU UNIT |
NORFOLK 00154 SUFFOLK 00162 |
Id-distretti ta': Babergh Breckland Forest Heath Ipswich Mid Suffolk Norwich St Edmundsbury South Norfolk Suffolk Coastal Waverney |
21.12.2007” |
(*) Ir-referenza tal-grid hija referenza tal-Grid Nazzjonali tal-Gran Brittanja.