This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1568
Council Regulation (EC) No 1568/2005 of 20 September 2005 amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of fishing in certain areas of the Atlantic Ocean
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1568/2005 ta' l- 20 ta’ Settembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 fir-rigward tal-protezzjoni tas-sikek tal-qroll tal-fond mill-effetti tas-sajd f'ċerti żoni ta' l-Oċean Atlantiku
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1568/2005 ta' l- 20 ta’ Settembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 fir-rigward tal-protezzjoni tas-sikek tal-qroll tal-fond mill-effetti tas-sajd f'ċerti żoni ta' l-Oċean Atlantiku
ĠU L 252, 28.9.2005, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 168M, 21.6.2006, p. 328–329
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Impliċitament imħassar minn 32019R1241
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R0850 | Żieda | artikolu 30.5 | 05/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1241 | 14/08/2019 |
21.6.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea |
328 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1568/2005
ta' l-20 ta’ Settembru 2005
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 fir-rigward tal-protezzjoni tas-sikek tal-qroll tal-fond mill-effetti tas-sajd f'ċerti żoni ta' l-Oċean Atlantiku
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (2) jipprovdi li l-politika komuni tas-sajd għandha tapplika l-approċċ prekawzjonali billi jittieħdu miżuri għat-tnaqqis, sal-minimu possibbli, ta' l-impatt ta' l-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistemi tal-baħar. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar (3) jistabbilixxi restrizzjonijiet fuq l-użu ta' tagħmir ta' tkarkir mal-qiegħ. |
(3) |
Skond rapporti xjentifiċi reċenti, u b'mod partikolari r-rapporti tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), instabu u ġew kartografati habitats tal-fond fl-Atlantiku li huma sensittivi ħafna. Dawk il-habitats jospitaw komunitajiet bioloġiċi importanti u varjati ħafna u huma meqjusa li jeħtieġu protezzjoni prijoritarja. B'mod partikolari, huma definiti bħala habitats ta' interess Komunitarju fid-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta' Mejju dwar il-konservazzjoni ta’ l-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (4). Barra minn hekk, reċentement ġew inklużi sikek tal-qroll tal-fond f'lista ta' habitats minaċċjati fil-qafas tal-Konvenzjoni għall-Protezzjoni ta' l-Ambjent tal-Baħar ta' l-Atlantiku tan-Nord-Est (il-“Konvenzjoni OSPAR”). |
(4) |
Il-protezzjoni ta' dawn iż-żoni mill-impatt negattiv tas-sajd hija kompletament koerenti ma' l-Artikoli 5 u 6 tal-Ftehim tan-NU ta' l-1995 dwar Stokkijiet ta' Ħut (5) kif ukoll meħtieġa minnhom, b'mod partikolari d-disposizzjonijiet li jeħtieġu l-applikazzjoni ta' l-approċċ prekawzjonali u l-protezzjoni tal-bio-diversità fl-ambjent marin. |
(5) |
Skond l-evidenza xjentifika, l-irkupru mill-ħsara li ssir lil dawn l-habitats mit-tagħmir tas-sajd huwa jew impossibbli jonkella diffiċli ħafna u jsir bil-mod. Huwa għalhekk xieraq li jiġi projbit l-użu ta' tagħmir tas-sajd li aktarx jagħmel ħsara lill-habitats f'żoni fejn dawn għadhom fi stat ta' konservazzjoni favorevoli. |
(6) |
L-ibħra madwar l-Azores, Madeira u l-Gżejjer Kanarji fihom bosta habitats tal-fond magħrufa jew potenzjali li sa ftit ilu ġew preservati mit-tkarkir permezz tar-reġim speċjali ta' aċċess definit fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2027/95 tal-15 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi sistema għall-amministrazzjoni ta’ l-isforzi li jsiru fis-sajd fir-rigward ta' ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (6). Ir-Regolament (KE) Nru 2027/95 ġie mħassar mir-Regolament tal-Kunsill 1954/2003 ta' l-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġar ta’ l-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (7). |
(7) |
Għalhekk, huwa xieraq li tiġi żgurata l-protezzjoni ta' dawk iż-żoni permezz ta' estensjoni fir-restrizzjonijiet dwar l-użu ta' tagħmir tal-qiegħ li jinsabu fir-Regolament (KE) Nru 850/98. |
(8) |
Ir-Regolament (KE) Nru 850/98 għandu għalhekk jiġi emendat skond kif meħtieġ, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, għandu jiġi miżjud il-paragrafu li ġej:
“5. Il-bastimenti għandhom ikunu projbiti milli jużaw kull xibka li fiha l-ħut jeħel mill-garġi, kull xibka ta' tħabbil jew tramell tal-qiegħ f'fond ta' aktar minn 200m u kull xibka tat-tkarkir mal-qiegħ jew xbieki simili tat-tkarkir li jmissu ma' qiegħ il-baħar fiż-żoni delimitati mil-linja li tgħaqqad il-koordinati li ġejjin:
a) |
żona msejħa ‘Madeira u Kanarji’
|
b) |
żona msejħa ‘Azores’
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, nhar il-20 ta’ Settembru 2005.
Għall-Kunsill
Il-President
M. BECKETT
(1) Opinjoni mogħtija fis-16 ta’ Diċembru 2004 (Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
(3) ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 602/2004 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 30).
(4) ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
(5) Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-Implementazzjoni tad-Disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar ta' l-10 ta' Diċembru 1982 relatati mal-konservazzjoni u l-immaniġġar ta’ stokkijiet ta’ ħut transżonali u stokkijiet ta’ ħut ferm migratorju.
(6) ĠU L 199, 24.8.1995, p. 1.
(7) ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1.