EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

1969/2004/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1969/2004 tas- 16 ta' Novembru 2004 li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 96/2004 li jadatta diversi regoli fuq iz-zokkor li jitpoġġa fis-suq minħabba s-sħubija tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja fl-Unjoni Ewropea

ĠU L 341, 17.11.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 306M, 15.11.2008, p. 18–20 (MT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

15.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

18


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1969/2004

tas-16 ta' Novembru 2004

li jikkoreġi r-Regolament (KE) Nru 96/2004 li jadatta diversi regoli fuq iz-zokkor li jitpoġġa fis-suq minħabba s-sħubija tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja fl-Unjoni Ewropea

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat it-Trattat tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja,

Wara li kkunsidrat l-Att tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja, u b’mod partikolari l-Artikolu 57(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Minħabba żball, ir-Regolament tal-Kummisssjoni (KE) Nru 96/2004 (1) ma għamilx l-aġġustamenti meħtieġa, minħabba t-tkabbir tal-Unjoni, fl-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1464/95 tas-27 ta' Ġunju 1995 dwar regoli speċjali għall-applikazzjoni ta' sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni u esportazzjoni fil-qasam taz-zokkor (2).

(2)

Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 96/2004 għandu jiġi emendat billi jiġu inklużi l-indikazzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1464/95 bil-lingwi tal-Istati Membri ġodda,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 96/2004, għandu jiddaħħal il-punt 2a illi ġej:

“2a   Fl-Artikolu 7, paragrafi 2, 3 u 4 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

“2a‘2.   Fir-rigward taz-zokkor, il-ġulepp miz-zokkor, l-isoglukosju u l-ġulepp tal-inulina kif imsemmija fl-Artikolu 1(1)(a), (d), (f), (g) u (h) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 importati fil-Komunità skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000, l-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u l-liċenzja għandu jkun fihom:

f'Taqsima 20 tal-inqas waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:

Reglamento (CE) no 2007/2000

nařízení (ES) 2007/2000

forordning (EF) nr. 2007/2000

Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

määrus (EÜ) nr 2007/2000

κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

Regulation (EC) No 2007/2000

règlement (CE) no 2007/2000

regolamento (CE) n. 2007/2000

regula (EK) Nr. 2007/2000

reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

2007/2000/EK rendelet

Regolament (KE) Nru 2007/2000

Verordening (EG) nr. 2007/2000

rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

Regulamento (CE) n.o 2007/2000

nariadenie (ES) 2007/2000

Uredba (ES) št. 2007/2000

asetus (EY) N:o 2007/2000

förordning (EG) nr. 2007/2000,

f'Taqsima 8 l-isem tal-pajjiż tal-oriġini tal-prodott.

Il-liċenzja tal-importazzjoni għandha tagħmel obbligatorja l-importazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2007/2000 mill-pajjiż speċifikat fil-liċenzja.

“2a3.   Fir-rigward taz-zokkor, il-ġulepp miz-zokkor, l-isoglukosju u l-ġulepp tal-inulina kif imsemmija fl-Artikolu 1(1)(a), (d), (f), (g) u (h) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 importati fil-Komunità skont id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2001/330/KE, l-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u l-liċenzja għandu jkun fihom:

f'Taqsima 20 mill-inqas waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:

Decisión 2001/330/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Rådets afgørelse 2001/330/EF

Beschluss 2001/330/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/330/EC

décision 2001/330/CE du Conseil

decisione 2001/330/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/330/EK

Tarybos sprendime 2001/330/EB

2001/330/EK tanácsi határozat

id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2001/330/KE

Besluit 2001/330/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/330/EG

Decisão 2001/330/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Sklepom Sveta 2001/330/ES

Neuvoston päätös 2001/330/EY

Rådets Beslut 2001/330/EG,

f'Taqsima 8 l-isem tal-pajjiż tal-oriġini tal-prodott.

Il-liċenzja tal-importazzjoni għandha tagħmel obbligatorja l-importazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2001/330/KE mill-pajjiż speċifikat fil-liċenzja.

“2a4.   Fir-rigward taz-zokkor, il-ġulepp miz-zokkor, l-isoglukosju u l-ġulepp tal-inulina kif imsemmija fl-Artikolu 1(1)(a), (d), (f), (g) u (h) tar-Regolament (KE) Nru 1260/2001 importati fil-Komunità skont id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2001/868/KE, l-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u l-liċenzja għandu jkun fihom:

f'Taqsima 20 mill-inqas waħda mill-indikazzjonijiet li ġejjin:

Decisión 2001/868/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Rådets afgørelse 2001/868/EF

Beschluss 2001/868/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/868/EC

décision 2001/868/CE du Conseil

decisione 2001/868/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/868/EK

Tarybos sprendime 2001/868/EB

2001/868/EK tanácsi határozat

id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2001/868/KE

Besluit 2001/868/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/868/EG

Decisão 2001/868/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Sklepom Sveta 2001/868/ES

Neuvoston päätös 2001/868/EY

Rådets Beslut 2001/868/EG,

f'Taqsima 8, l-isem tal-pajjiż tal-oriġini tal-prodott.

Il-liċenzja tal-importazzjoni għandha tagħmel obbligatorja l-importazzjoni skont id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2001/868/KE mill-pajjiż speċifikat fil-liċenzja.’”

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 16 ta' Novembru 2004.

Għall-Kummissjoni

Franz FISCHLER

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 15, 22.1.2004, p. 3.

(2)  ĠU L 144, 28.6.1995, p. 14. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 96/2004.


Top