This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1515
Commission Regulation (EC) No 1515/2004 of 26 August 2004 amending Regulation (EC) No 2295/2003 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1515/2004 tas- 26 ta' Awwissu 2004 li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2295/2003 li jistabbilixxi t-termini għall-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1907/90 tal-Kunsill rigward ċerti standards ta' bejgħ applikabbli għall-bajd
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1515/2004 tas- 26 ta' Awwissu 2004 li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2295/2003 li jistabbilixxi t-termini għall-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1907/90 tal-Kunsill rigward ċerti standards ta' bejgħ applikabbli għall-bajd
ĠU L 278, 27.8.2004, p. 7–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 327M, 5.12.2008, p. 131–145
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Impliċitament imħassar minn 32007R0557
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 8.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 11.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 24.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 4.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 1.3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | anness 5 DEVIENT anness 6 | 30/08/2004 | ||
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 27 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Tlestija | artikolu 29.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | artikolu 4.4 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | anness 5 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 26.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 7.4 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 29.3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 7.3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 8.5 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 16.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 4.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 2.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 29.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 25.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | anness 3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 12.3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 13.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 13.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 16.2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 16.4 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | artikolu 16.6 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 24.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 3.1 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 8.3 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | artikolu 8.4 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | artikolu 8.6 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | artikolu 8.7 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Żieda | artikolu 9.5 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Emenda | anness 2 | 30/08/2004 | |
Modifies | 32003R2295 | Sostituzzjoni | artikolu 25.2 | 30/08/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R1515R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32007R0557 | 01/07/2007 |
27.8.2004 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 278/7 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1515/2004
of 26 August 2004
amending Regulation (EC) No 2295/2003 introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs (1) and in particular Articles 5(3), 7(1)(d), 10(3), 20(1) and 22(2) thereof,
Whereas:
(1) |
The experience gained in applying Commission Regulation (EC) No 2295/2003 (2) shows that adjustments should be made to certain provisions of that Regulation. |
(2) |
The work of collectors involves collecting eggs from production sites and delivering them to packing centres and other establishments, including undertakings in the food and non-food industries. It should be specified which establishments such deliveries may be made to. |
(3) |
The quality of eggs depends in part on how quickly they are collected from the production site and delivered to the packing centre. The fact that operators use different collecting and delivery procedures must not result in certain forms of organisation having an advantage over others. It is therefore necessary to specify the time limits applicable to the different practices used. |
(4) |
The Community rules distinguish between operators according to the conditions in which they handle livestock products and do not require establishments to be approved where they merely engage in storage and transport operations not calling for controlled temperatures. Accordingly, collectors who simply transport eggs between the production site and the establishment which is to handle the eggs should be required only to register; detailed rules should be laid down regarding approval and separate formalities should be introduced for registering this category of collectors. |
(5) |
Because eggs lose water and weight between the time they are laid and the date on which they are sold to the end consumer, it should be specified that the total net weight indicated when the eggs are packed must correspond at least to the total net weight of the eggs when they are sold to the end consumer. |
(6) |
Grade A eggs may be delivered to the industry without having been graded by weight. The distinguishing marking ‘Grade A eggs’ should therefore be applied to containers delivered to the establishments concerned. |
(7) |
The marking of eggs and packs as provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 1907/90 may be done on different dates. Those dates should be specified. |
(8) |
In order to prevent fraud in the use of exclusive contracts as referred to in Article 8(5) of Regulation (EC) No 2295/2003, the Member States should be free to fix a minimum duration of more than one month for such contracts. |
(9) |
In order to ensure proper traceability for eggs transferred from one packing centre to another, the first packing centre should be required to stamp the eggs before they are delivered to the second. |
(10) |
The provisions of Article 12(3) of Regulation (EC) No 2295/2003 on grading, packing and delivery to another packing centre cause some confusion and duplicate Article 2. They should therefore be deleted. |
(11) |
So that eggs are marked in the same way irrespective of rearing method, use of the codes set out in point 2.1. of the Annex to Commission Directive 2002/4/EC of 30 January 2002 on the registration of establishments keeping laying hens covered by Council Directive 1999/74/EC (3) should be allowed in all cases. |
(12) |
In order to inform consumers of the meaning of the distinguishing number of the producer and the codes used where eggs are sold in bulk, it must be made compulsory to provide an explanation on large packs and other packs, such as those covered with plastic film, or on a separate notice. |
(13) |
To inform consumers in cases where eggs are sold as ‘washed eggs’ or ‘chilled eggs’, the eggs must be marked so they can be distinguished from eggs marketed as grade A eggs, while requiring that such eggs also bear the other markings required for grade A eggs. |
(14) |
Non-marking of eggs intended for industry might give rise to fraud involving batches of eggs infringing Community rules being placed on the market for retail sale. Restrictions should be placed on the derogations permitted for such deliveries. |
(15) |
In line with the Community's international obligations, grade B eggs imported from third countries are exempt from the marking requirements. However, given the risk of fraud inherent in such trade on the internal market, surveillance measures should be put in place to ensure that the products reach the correct final destination. |
(16) |
In the case of eggs imported from third countries, Community legislation provides for the recognition of the standards applied in certain third countries in accordance with Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (4). Such eggs should be marked directly in the country of origin concerned, under the same conditions as those provided for in the Community. |
(17) |
In order to rationalise the presentation of the measures on the recording of information to be provided by the different categories of economic operators, the obligations provided for in Articles 25, 26 and 27 of Regulation (EC) No 2295/2003 should be grouped by category of operator and by type of obligation. |
(18) |
Article 6(4) of Regulation (EEC) No 1907/90 provides that certain packing centres may be approved for washing eggs. The notification containing the list of packing centres must therefore also contain this specific additional information. |
(19) |
Certain derogations from the minimum requirements applicable to production systems remain in force until the dates specified in Article 4 of Council Directive 1999/74/EC of 19 July 1999 laying down minimum standards for the protection of laying hens (5). However, those derogations may not concern obligations imposed by Community legislation applicable previously, in particular the minimum requirements set out in points (c) and (d) of Annex II to Commission Regulation (EEC) No 1274/91 of 15 May 1991 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs (6) before the amendment made by Commission Regulation (EC) No 1651/2001 (7). |
(20) |
For linguistic reasons, certain Greek synonyms equivalent to the terms to be used to indicate rearing methods for laying hens should be added in column 2 of Annex II. |
(21) |
Regulation (EC) No 2295/2003 should be amended accordingly. |
(22) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 2295/2003 is hereby amended as follows:
1. |
Article 1(3) is replaced by the following: ‘3. All collectors shall deliver eggs to establishments other than collectors, as referred to in Article 4(1)(a) of Regulation (EEC) No 1907/90, not later than the working day following that of reception.’; |
2. |
Article 2(1) is replaced by the following: ‘1. Packing centres shall grade and mark eggs at the latest on the second working day following that on which the eggs were received at the packing centre. They shall have one additional working day for packing them and marking the packs. The first subparagraph shall not apply where eggs received from producers are delivered, after marking in accordance with Article 8(6), to a second packing centre to be graded by quality and weight and packed and for the packs to be marked. In such cases, the eggs must be delivered to the second packing centre no later than the working day following that on which they were received by the first. The eggs shall be graded no later than the working day following their reception by the second packing centre. The second packing centre shall have one additional working day for packing the eggs and marking the packs. Where the first packing centre delivers the eggs to a second packing centre after having marked them and graded them by quality and weight, the second centre shall pack the eggs and mark the packs within one working day following their reception. Article 1(4) shall apply to deliveries as referred to in the second and third subparagraphs. In cases as referred to in the third subparagraph, each container shall also show the weight grade and quality of the eggs.’; |
3. |
Article 3(1) is replaced by the following: ‘1. Only undertakings and producers satisfying the conditions laid down in paragraphs 2, 3 and 4 of this Article shall be approved as packing centres within the meaning of Article 5 of Regulation (EEC) No 1907/90 or registered as collectors.’; |
4. |
Article 4 is amended as follows:
|
5. |
Article 7 is amended as follows:
|
6. |
Article 8 is amended as follows:
|
7. |
in Article 9, the following paragraph 5 is added: ‘5. In the case of chilled eggs intended for retail sale in the French overseas departments, the date of minimum durability may not be more than 40 days after the laying date.’; |
8. |
in the second subparagraph of Article 11(2), ‘40’ is replaced by ‘33’; |
9. |
Article 12(3) is replaced by the following: ‘3. Where a packing centre is supplied from its own production units situated at the same site with eggs which are not in containers, the eggs must be stamped with the laying date on the day they are laid. However, eggs laid on non-working days may be stamped on the first subsequent working day, together with the eggs laid on that day, with the date of the first non-working day.’; |
10. |
Article 13 is amended as follows:
|
11. |
Article 16 is amended as follows:
|
12. |
Article 24 is amended as follows:
|
13. |
Article 25 is amended as follows:
|
14. |
In the first subparagraph of Article 26(1), points (a) to (e) are replaced by the following:
|
15. |
Article 27 is replaced by the following: ‘Article 27 Records kept by other operators 1. In the case of eggs as referred to in Articles 13, 14 and 15, collectors must be able to show proof of:
They shall record separately, by rearing method, by feeding method and by day, the quantities of eggs they deliver to packing centres, including the distinguishing numbers of those centres and the laying date or period. 2. In the case of eggs as referred to in Articles 13, 14 and 15, wholesalers (including dealers who do not physically handle eggs) must be able to show proof of:
In addition, those wholesalers who physically handle such eggs shall keep a weekly record of physical stocks. 3. Collectors and wholesalers shall be required to keep records of purchase and sales transactions and physical stock records for at least six months. Instead of keeping specific records on purchases and sales, they may keep files of invoices and delivery notes marked as indicated in Articles 13, 14 and 15. 4. Feed manufacturers and suppliers shall keep accounts of their deliveries to the producers referred to in Article 25(1)(b) showing the composition of the feed supplied. They shall keep these records for at least six months after dispatch. 5. Food industry undertakings approved in accordance with Directive 89/437/EEC shall keep, filed by reception date, records of all deliveries taken over by them, together with the information on the containers and packs, and a weekly record of their stocks of eggs, for at least six months. 6. All the records and accounts referred to in Articles 25 and 26 and in this Article shall be made available on first request to the competent authorities.’; |
16. |
Article 29 is amended as follows:
|
17. |
the following phrase is deleted from the first subparagraph of points (a) and (b) in point 1 of Annex III: ‘from the dates referred to in that Article’; |
18. |
the following terms in Greek are added to column 2 in Annex II:
|
19. |
paragraphs 2 and 3 of Annex III are replaced by the following:
|
20. |
the following Annex V is added: ‘ANNEX V Entries referred to in Article 16(6) — in Spanish: huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 16 del Reglamento (CE) no 2295/2003. — in Czech: vejce určená výhradně ke zpracování v souladu s čl. 16, odst. 6 Nařízení (ES) č. 2295/2003. — in Danish: æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk. 6, i forordning (EF) nr. 2295/2003. — in German: Eier ausschließlich bestimmt zur Verarbeitung gemäß Artikel 16 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2295/2003. — in Estonian: eranditult ümbertöötlemisele kuuluvad munad, vastavalt määruse (EÜ) nr 2295/2003 artikli 16 lõikele 6. — in Greek: αυγά που προορίζονται αποκλειστικά για την μεταποίησή τους σε υποπροϊόντα των αυγών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης, σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2295/2003. — in English: eggs intended exclusively for processing in accordance with Article 16(6) of Regulation (EC) No 2295/2003. — in French: œufs destinés exclusivement à la transformation, conformément à l’article 16, paragraphe 6 du règlement (CE) no 2295/2003. — in Italian: uova destinate esclusivamente alla trasformazione, in conformità dell’articolo 16, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 2295/2003. — in Latvian: olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (EK) Nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu. — in Lithuanian: tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus. — in Hungarian: A 2295/2003/EK rendelet 16. cikke (6) bekezdésének megfelelően kizárólag feldolgozásra szánt tojás. — in Maltese: bajd destinat esklussivament għall-konverżjoni, f’konformità ma’ l-Artikolu 16, Paragrafu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2295/2003. — in Dutch: eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2295/2003. — in Polish: jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16, paragraf 6 rozporządzenia (WE) nr 2295/2003. — in Portuguese: ovos destinados exclusivamente à transformação, em conformidade com o n.o 6 do artigo 16.o do Regulamento (CE) n.o 2295/2003. — in Slovak: vajcia určené výhradne na spracovanie podľa článku 16, odsek 6 nariadenia (ES) č. 2295/2003. — in Slovene: jajca namenjena izključno predelavi, v skladu s 6. odstavkom 16. čelna uredbe (CE) št. 2295/2003. — in Finnish: Yksinomaan jalostettaviksi tarkoitettuja munia asetuksen (EY) N:o 2295/2003 16 artiklan 6 kohdan mukaisesti. — in Swedish: Ägg uteslutande avsedda för bearbetning, i enlighet med artikel 16.6 i förordning (EG) nr 2295/2003.’; |
21. |
Annex V is renumbered Annex VI. |
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 26 August 2004.
For the Commission
Franz FISCHLER
Member of the Commission
(1) OJ L 173, 6.7.1990, p. 5. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2052/2003 (OJ L 305, 22.11.2003, p. 1).
(2) OJ L 340, 24.12.2003, p. 16. Regulation as amended by Regulation (EC) No 818/2004 (OJ L 153, 30.4.2004, p. 84).
(3) OJ L 30, 31.1.2002, p. 44. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
(4) OJ L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 746/2004 (OJ L 122, 26.4.2004, p. 10).
(5) OJ L 203, 3.8.1999, p. 53. Directive as amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(6) OJ L 121, 16.5.1991, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 326/2003 (OJ L 47, 21.2.2003, p. 31).