Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0226

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta’ Marzu 2004 li tapprova testijiet għas-skoperta ta’ l-anti-bodies kontra l-bruċellosi ta’ l-ifrat fl-istruttura tad-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE (notifikata bid-dokument numru K(2004) 654)Test b’relevanza għaż- ŻEE

    ĠU L 68, 6.3.2004, p. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2022: This act has been changed. Current consolidated version: 31/12/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/226/oj

    32004D0226



    Official Journal L 068 , 06/03/2004 P. 0036 - 0037


    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

    ta’ l-4 ta’ Marzu 2004

    li tapprova testijiet għas-skoperta ta’ l-anti-bodies kontra l-bruċellosi ta’ l-ifrat fl-istruttura tad-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE

    (notifikata bid-dokument numru K(2004) 654)

    (Test b’relevanza għaż- ŻEE)

    (2004/226/KE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 fuq il-problema tas-saħħa li jaffettwaw il-kummerċ intra-Komunitarja f’annimali bovini u l-ħnieżer [1], u partikolarment l-Artikolu 6(2)(b) ta’ l-istess Direttiva,

    Billi:

    (1) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/330/KE tat-18 ta’ April 2000 li tapprova t-testijiet għall-iskoperta ta’ l-anti-bodies kontra l-bruċellosi fl-istruttura tad-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE [2] ġiet emendata sostanzjalment [3]. Fl-interessi taċ-ċarezza u razzjonalità din id-Decizjoni għandha tigi kkodifikata.

    (2) L-annimali bovini maħsubin għall-kummerċ intra-Komunitarja fir-rigrwad bruċellosi ta’ l-ifrat, għandhom jiġu minn azjenda li hija uffiċjalment ħielsa minn bruċellosi ta’ l-ifrat, u addizzjonalment, għandhom jiġu ttestjati fi żmien 30 ġurnata mid-dispaċċ permezz ta’ jew test ta’ l-agglutinazzjoni tas-serum jew xi test ieħor li huwa appruvat mill-Kumitat Permanenti dwar il-proċedura tas-Sensiela ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali wara l-adozzjoni tal-protokolli relevanti.

    (3) Skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 64/432/KEE, il-Kummissjoni, skond il-proċeduri ta’ l-Artikolu 17 u fuq il-bażi ta’ l-opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku dwar Miżuri Veterinarji li għandhom x’jaqsmu mas-saħħa pubblika, għandha taġġorna u jekk hemm bżonn temenda l-Annessi B, Ċ u D (Kapitolu II) sabiex ikunu adattabbli maż-żviluppi xjentifiċi.

    (4) Il-Kummissjoni rċeviet ir-rapport finali tal-Kumitat Xjentifiku dwar is-Saħħa ta’ l-Annimali u l-Ġid ta’ l-Annimali dwar il-modifikazzjoni ta’ l-Annessi tekniċi tad-Direttiva 64/432/KEE biex jieħdu in konsiderazzjoni l-Iżviluppi xjentifiċi dwar it-tuberkulosi, il-bruċellosi u l-lewkosi bovina enżotika [4].

    (5) F’dak ir-rapport il-Kumitat Xjentifiku rrakkmanda l-użu preferenzjali tat-testijiet ELISA, it-test tal-fissazzjoni kompluta u t-testijiet antiġeni tal-bruċella mewwieta għall-iskoperta ta’ l-anti-bodies kontra l-bruċellosi ta’ l-ifrat, li jsiru, inter alia, fuq kampjuni tad-demm meħuda minn annimali individwi bovini. Il-proċeduri rrakkmandati jimxu skond il-kriterji magħrufin internazzjonali magħmula permezz tal-Manwali fuq il-kriterji għat-testijiet dijanjostiċi u vaċċini, it-tielet edizzjoni, 1996, ta’ l-Uffiċju International des Epizooties (OIE).

    (6) F’Awissu ta’ l-2001 l-OIE ippubblikat ir-raba’ edizzjoni ta’ l-imsemmi manwali, inklużi ċerti modifikazzjonijiet fid-deskrizzjoni tat-testjiet għall-bruċellosi.

    (7) Għalhekk kien hemm bżonn li jiġi emendat l-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432KEE sabiex jiġu preskritti l-proċeduri għat-testijiet applikabbli għall-bżonnijiet tal-kummerċ u sorveljanza fil-Komunità li jirriflettu kemm jista’ jkun il-kriterji ta’ l-OIE u li jieħdu in kunsiderazzjoni l-parir tal-Kumitat Xjentifiku u tal-laboratorji nazzjonali referenzjali fi Stati Membri li jikkoperaw fl-istruttura tax-xibka ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ laboratorji nazzjonali referenzali għall-bruċellosi.

    (8) Huwa xieraq li jiġu magħrufa għas-skopijiet ta’ ċertifikazzjoni, ir-riżultati tat-testijiet tal-bruċellosi magħmula bl-użu tat-testijiet ELISA, it-test tal-fissazzjoni kompluta u t-testijiet antiġeni tal-bruċella mewwieta, jekk it-testijiet saru skond il-protokolli approvati fuq kampjuni tad-demm meħuda minn annimali bovini li ġew identifikati wieħed wieħed fiż-żmien 30 ġurnata qabel iċ-ċertifikazzjoni ta’ l-annimali ttestjati għall-kummerċ intra-Komunitarja..

    (9) Għalhekk, sakemm jiġi aġġornat l-Anness D tekniku (Kapitolu II) skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 64/432/KEE, it-testijiet ELISA, kif speċifikat fir-rapport tal-Kumitat Xjentifiku, u t-test tal-fissazzjoni kompluta u t-testijiet antiġeni tal-bruċella mewwieta, kif speċifikati fl-Anness Ċ ta’ dik id-Direttiva, għandhom jiġu approvati ghat-testijiet tal-bruċellosi għas-skopijiet ta’ ċertifikazzjoni pprovdut fl-Artikolu 6(2)(b) u ċ-ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali fl-Anness F, mudell 1.

    (10) Il-miżuri pprovduti f’din id-deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq is-Sensiela ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali

    ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    It-test tal-fissazzjnoni kompluta, it-testijiet antiġeni tal-bruċella mewwieta u t-testijiet ELISA magħmula skond il-provvedimenti fl-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432/KEE, huma hawnhekk approvati għas-skopijiet ta’ ċertifikazzjoni.

    Artikolu 2

    Fejn, għall-iskopijiet imsemmija fl-Artikolu 6(2)(b) tad-Direttiva 64/432KEE, test imsemmi fl-Artikolu 1 ta’ din id-Deċiżjoni jiġi użat, it-test għandu jiġi speċifikat fil-kolonna Test’’ tal-listi f’punt numru 3, it-tieni inċiż, u f’punt numru 5 ta’ Sezzjoni A fl-Anness F, Mudell 1 (ċertifikat tas-saħħa) tad-Direttiva 64/432KEE.

    Artikolu 3

    Deċiżjoni 2000/330/KE hija mħassra.

    Referenzi għad-Deċiżjoni mħassra għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għall-din id-Deċiżjoni u għandhom jiġu moqrija skond il-lista ta’ korrelazzjoni fl-Anness II

    Artikolu 4

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussel, fl-4 ta’ Marzu 2004.

    Għall-Kummissjoni

    David Byrne

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU C 121, tad-29.7.1964, pġ. 1977/64. Id-Direttiva kif emendata permezz ta’ Regolament (KE) Nru. 21/2004(ĠU L 5, tad-9.1.2004, pġ. 8).

    [2] ĠU L 114, tat-13.5.2000, pġ. 37. Id-Deċiżjoni emendata permezz ta’ Regolament (KE) Nru. 535/2002 (ĠU L 80, tat-23.3.2002, pġ. 22).

    [3] Ara l-Anness I.

    [4] Dok. SANCO/B3/R10/1999.

    --------------------------------------------------

    ANNESS I

    Deċiżjoni mħassra flimkien ma’ l-emenda tagħha

    Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/330/KE | (ĠU L 114, tat- 13.5.2000, pġ. 37) |

    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 535/2002 (l-Artikolu 2biss) | (ĠU L 80, tat- 23.3.2002, pġ. 22) |

    --------------------------------------------------

    ANNESS II

    Lista ta’ korrelazzjoni

    2000/330/KE | Din id-Deċiżjoni Nru |

    L-Artikolu 1 and 2 | L-Artikoli 1 u 2 |

    — | L-Artikolu 3 |

    L-Artikolu 3 | L-Artikolu 4 |

    — | L-Anness I |

    — | L-Anness II |

    --------------------------------------------------

    Top