Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 31994R2222

    Kommissionens förordning (EG) nr 2222/94 av den 13 september 1994 om allmänna bestämmelser för stöd till ris i lager i Portugal den 31 mars 1993

    ĠU L 239, 14.9.1994, s. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
    Edizzjoni Speċjali bl-Iżvediż: Kapitolu 03 Volum 061 P. 44 - 45

    Edizzjoni(jiet) speċjali oħra (FI)

    Dokumentets rättsliga status Gällande

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2222/oj

    31994R2222

    Kommissionens förordning (EG) nr 2222/94 av den 13 september 1994 om allmänna bestämmelser för stöd till ris i lager i Portugal den 31 mars 1993

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 239 , 14/09/1994 s. 0008 - 0009
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 61 s. 0044
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 61 s. 0044


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2222/94 av den 13 september 1994 om allmänna bestämmelser för stöd till ris i lager i Portugal den 31 mars 1993

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 738/93 av den 17 mars 1993 om ändring av de övergångsbestämmelser som fastställs i förordning (EEG) nr 3653/90 beträffande den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål och ris i Portugal(1), särskilt artikel 2 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Från och med den 1 april 1993 anpassades interventionspriset för ris i Portugal till det pris som tillämpas i gemenskapen. Det senare priset är lägre än det som tillämpades i Portugal. Anpassningen inbegriper avskaffandet av de anslutnings-utjämningsbelopp som förekommer i handeln. För att säkerställa en harmonisk övergång från det nationella systemet till gemenskapens system bör det föreskrivas om kompensation för de riskvantiteter från den nationella skörden som fort-farande fanns i lager i Portugal den 31 mars 1993.

    Nivån på denna kompensation måste avspegla nivån på de anslutningsutjämningsbelopp i Portugal som gällde regleringsåret 1992/93 och som fastställdes i kommissionens förordning (EEG) nr 1842/92(2).

    För att systemet skall fungera korrekt måste Portugal utföra administrativa kontroller för att säkerställa att stöd beviljas i enlighet med de föreskrivna villkoren. Stödansökningarna måste innehålla vissa uppgifter för att Portugal skall kunna genomföra dessa kontroller.

    För effektivitetens skull bör det föreskrivas om kontroller på platsen av att inlämnade ansökningar är korrekta. Dessa kontroller måste göras för att konstatera att samtliga inlämnade ansökningar är korrekta.

    Det bör föreskrivas om återvinning av stöd i de fall då stöd har betalats ut oriktigt liksom om lämpliga sanktioner till följd av falska uppgifter.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Stöd får beviljas till företag belägna i Portugal för de rislager som anges i bilagan och som tillhörde dem den 31 mars 1993.

    Stödbeloppen för de olika kategorierna ris skall vara de som anges i bilagan.

    Artikel 2

    1. För att vara berättigad till det stöd som avses i artikel 1 skall sökandena har lämnat en ansökan till INGA (Instituto Nacional de Garantia Agrícola) per rekommenderat brev eller någon form av skriftlig telekommunikation senast den 1 november 1994.

    2. Ansökningarna skall innehålla åtminstone följande uppgifter:

    - Sökandens namn och adress.

    - Kvantitet.

    - Lagerlokal.

    - En försäkran om att riset tillhörde sökanden den 31 mars 1993.

    - En förpliktelse från sökanden att tillåta kontroll av att ansökan är korrekt.

    Artikel 3

    1. De portugisiska myndigheterna skall införa ett administrativt kontrollsystem för att säkerställa att villkoren för beviljande av stöd uppfylls. De skall göra kontroller på platsen för att kontrollera att inlämnade ansökningar är korrekta.

    2. En rapport skall upprättas om varje kontroll på platsen.

    Artikel 4

    Vid fastställande av rätten till stöd skall den avgörande faktor som avses i artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 3813/92(3) anses ha inträffat samma dag som den här förordningen träder i kraft.

    Artikel 5

    1. Om kontroller visar att en stödansökan avviker med upp till 10 % eller högst 10 ton från den kvantitet för vilken stöd ansökts och som uppmätts, skall stödet beräknas på grundval av den kvantitet som uppmätts, minskad med den för högt angivna kvantiteten.

    2. Om den för högt angivna kvantiteten överskrider de gränser som fastställs i punkt 1 skall ansökan avslås.

    3. Om stöd betalas ut oriktigt skall det berörda beloppet återvinnas plus ränta på 15 %, beräknad på den tid som gått från utbetalningen av stödet till den dag då mottagaren åter-betalar detta. Återvunna belopp skall betalas till det utbetalande organet och skall dras av från de utgifter som finansieras av garantisektionen vid EUGFJ.

    Artikel 6

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 13 september 1994.

    På kommissionens vägnar

    René STEICHEN

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 77, 31.3.1993, s. 1.

    (2) EGT nr L 187, 7.7.1992, s. 32.

    (3) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1.

    BILAGA

    >Plats för tabell>

    Upp