EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3893

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3893/88 ta' l-14 ta' Diċembru 1988 li jemenda Regolament (KEE) Nru 2290/83 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 50 sa 59 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 918/83 li jistabbilixxi sistema tal-Komunità dwar eżenzjoni mid-dazji doganali

ĠU L 346, 15.12.1988, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2011; Imħassar b' 32011R1225

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3893/oj

31988R3893



Official Journal L 346 , 15/12/1988 P. 0032 - 0033
Finnish special edition: Chapter 2 Volume 6 P. 0247
Swedish special edition: Chapter 2 Volume 6 P. 0247


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3893/88

ta' l-14 ta' Diċembru 1988

li jemenda Regolament (KEE) Nru 2290/83 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 50 sa 59 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 918/83 li jistabbilixxi sistema tal-Komunità dwar eżenzjoni mid-dazji doganali

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 918/83 tat-28 ta' Marzu li jistabbilixxi sistema tal-Komunità ta' eżenzjoni mid-dazji doganali [1], skond l-aħħar emendi permezz tar-Regolament (KEE) Nru 1315/88 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 143 tiegħu,

Billi l-Artikoli 63a u 63b tar-Regolament (KEE) Nru 918/83 introduċew fuq kull bażi definittiva fis-sistema tal-Komunità ta' ħelsien mid-dazji doganali id-dispożizzjonijiet mhux tassattivi li kienu jinsabu fl-Artikoli 137 u 138 ta' dak ir-Regolament għar-rigward ta' strumenti u apparat użati f'riċerka medika, li tistabbilixxi dijanjożi medika jew dwar it-trattament mediku;

Billi dawk id-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni jistgħu sa ċertu mod ikunu bbażati fuq dawk tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru No 2290/83 [3], skond kif emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1745/85 [4]; billi jkun għalhekk jidher xieraq li jiġu trattati s-sitwazzjonijiet analogi f'dokument wieħed, permezz ta' emenda li testendi l-għan tar-Regolament (KEE) Nru 2290/83;

Billi l-esperjenza prattika tal-proċedura stabbilita fid-dispożizzjonijiet preżenti turi li għandhom isiru ċerti adattamenti;

Billi l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar Arranġamenti ta' eżenzjoni mid-dazji doganali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

L-Artikolu 1

Ir-Regolament (KEE) Nru 2290/83 hu b'dan emendat kif ġej:

1. It-titolu hu sostitwit b'dan li ġej:

"Ir-Regolament tal-Kummissjoni 2290/83 tad-29 ta' Lulju 1983 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 50 sa 59 u l-Artikoli 63a u 63b tar-Regolament tal-Kunsill 918/83 li jwaqqaf kull sistema tal-Komunità dwar ħelsien minn dazji doganali"

.

2. L-Artikolu 1 hu mibdul b'dan li ġej:

"L-Artikolu 1

Dan ir-Regolament jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 50 sa 59 u l-Artikoli 63a u 63b tar-Regolament (KEE) Nru 918/83, minn hawn 'il quddiem riferut magħruf bħala r-"Regolament bażiku"."

3. Fl-Artikolu 7(2) it-tieni subparagrafu hu mibdul b'dan li ġej:

"Fil-frattemp ta' kull deċiżjoni dwar l-applikazzjoni ta' dħula għal ħelsien minn dazju skond dan l-Artikolu, l-awtorità kompetenti tista' tawtorizza l-importazzjoni proviżorja bil-ħelsien mid-dazji ta' importazzjoni ta' l-istrument jew apparat inkwistjoni, bla ħsara għal kull obbligazzjoni mill-intrapriża jew organizzazjoni li lilhom l-oġġetti jkunu kkonsenjati li jħallsu d-dazji ta' importazzjoni rilevanti jekk id-dħul mingħajr il-ħlas tad-dazji ta' importazzjoni ma jiġux awtorizzati."

4. Is-sentenza li ġejja hi magħduda ma' l-Artikolu 7(7):

"Il-perijodu jista', madankollu, jiġi estiż, kemm-il darba il-perijodu ma jaqbiżx b'kollox disa' xhur, meta l-Kummissjoni tikkunsidra il-ħtieġa li jkollha aktar informazzjoni mill-Istat Membru sabiex tasal għal kull deċiżjoni. F'dan il-każ il-Kummissjoni għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba qabel ma jiskadi l-perijodu inizjali ta' sitt xhur."

5. It-Titolu Va li ġej hu mdaħħal:

"IT-TITOLU Va

DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI DWAR ID-DĦUL MINGĦAJR DAZJI TA' IMPORTAZZJONI TA' STRUMENTI JEW APPARAT MEDIKU TAĦT L-ARTIKOLI 63a u 63b TAR-REGOLAMENT BAŻIKU

L-Artikolu 15a

1. Sabiex jinkiseb dħul mingħajr il-ħlas ta' dazji ta' importazzjoni ta' strumenti jew apparat taħt l-Artikoli 63a u 63b tar-Regolament bażiku, il-kap ta' l-impriża jew organizzazzjoni li lilhom l-oġġetti jkunu kkonsenjati, jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, għandu jissotometti kull applikazzjoni lill-awtorità komptenti ta' l-Istat Membru li fih l-impriża jew organizzazzjoni tkun qiegħda.

2. L-applikazzjoni li għaliha hemm riferenza fil-paragrafu 1 għandha jkollha l-informazzjoni li ġejja dwar l-istrument jew apparat inkwistjoni:

(a) id-deskrizzjoni kummerċjali preċiża ta' l-istrument jew apparat użat mill-fabbrikant, u l-klassifikazzjoni preżunta fin-nomenklatura tat-tariffa;

(b) l-isem jew l-isem kummerċjali u indirizz tal-fabbrikant u, jekk disponibbli, tal-fornitur;

(ċ) il-pajjiż ta' oriġini ta' l-istrument jew apparat;

(d) il-post fejn l-istrument jew l-apparat ikun ser jintuża;

(e) l-użu li jkun ser isir mill-istrument jew apparat.

3. Fil-każ ta' rigal, l-applikazzjoni għandha tinkludi wkoll:

(a) l-isem tal-kumpannija isem u indirizz tad-donatur;

(b) kull dikjarazzjoni mill-applikant fis-sens li:

(i) id-donazzjoni ta' l-istrument jew apparat inkwistjoni ma jaħbix xi intenzjoni kummerċjali da parti tad-donatur;

(ii) id-donatur bl-ebda mod ma jkun assoċjat mal-fabbrikant ta' l-istrumenti jew apparat li għalihom jintalab id-dħul mingħajr il-ħlas ta' dazju.

L-Artikolu 15b

1. Meta l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru tkun qed tikkunsidra li tagħti dħul mingħajr il-ħlas ta' dazju fuq apparat jew strumenti kif imfissra fl-Artikolu 63a tar-Regolament bażiku, din għandha tikkonsulta lill-Istati Membri l-oħra biex jiġi assigurat jekk apparat jew strumenti ekwivalenti jkunux fabbrikati fil-Komunità.

2. Jekk ma tingħata l-ebda risposta mill-awtorità li qiegħda tiġi kkonsultata fi żmien erba' xhur, din għandha tikkunsidra li ma hemm l-ebda strumenti ekwivalenti għal dawk li għalihom qiegħed jintalab dħul mingħajr il-ħlas ta' dazju li qed jiġu ffabbrikati fl-Istati Membri kkonsultati.

3. Meta l-perijodu ta' erba' xhur ma jkunx biżżejjed għall-awtorità konsultata, dik l-awtorità għandha tinforma lill-awtorità li tkun qed tiġi tikkonsulta u fl-istess ħin tiddikjara l-perijodu li fih risposta finali tista' tkun mistennija minnha. Dak il-perijodu m'għandux, iżda, jeċċedi xahrejn oħra.

4. Meta mat-tmiem tal-proċedura ta' konsultazzjoni prevista fil-paragrafi 1 sa 3, l-awtorità li titlob konsultazzjoni ssib li l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 63a(1) (a), (b) u (ċ) tar-Regolament bażiku jkunu onorati din għandha tagħti l-għajnuna. Inkella din għandha tirrifjutha.

L-Artikolu 15ċ

Meta l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru li fih l-impriża jew korp li lilha jkunu kkonsenjati l-oġġetti ma tkunx tista' tieħu deċiżjoni kif imsemmi fl-Artikolu 15b, id-dispożizzjonijiet li jirregolaw l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7(2) sa (7) għar-rigward ta' dħul ta' strumenti xjentifiċi u apparat mingħajr il-ħlas ta' dazju għandha tapplika mutatis mutandis.

L-Artikolu 15d

Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 15a sa 15c japplikaw mutatis mutandis għal spare parts, komponenti, aċċessorji speċifiċi u għodda li jintużaw għal manutenzjoni, iċċekkjar, kalibrazzjoni jew tiswija ta' strumenti jew apparat li jkunu daħlu mingħajr il-ħlas ta' dazju b'mod konformi ma' l-Artikolu 63a(2) (a) u (b) tar-Regolament bażiku.

L-Artikolu 15e

Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 għandhom japplikaw, mutatis mutandis."

6. L-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 16(1) hu ssostitwit b'dan li ġej:

"Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni lista ta' l-istrumenti, apparat, spare parts, komponenti, aċċessorji u għodda li l-prezz jew il-valur tagħhom għal finijiet ta' dwana jeċċedu ECU 5000 u li dwarhom ikun awtorizza jew irrifjuta dħul mingħajr il-ħlas ta' dazju taħt l-Artikolu 7(1), 14(1) jew 15b(4)."

L-Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1989.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fl-14 ta' Diċembru 1988.

Għall-Kummissjoni

Cockfield

Viċi-President

[1] ĠU L 105, tat-23.4.1983, p. 1.

[2] ĠU L 123, tas-17.5.1988, p. 2.

[3] ĠU L 220, tal-11.8.1983, p. 20.

[4] ĠU L 167, tas-27.6.1985, p. 21.

--------------------------------------------------

Top