EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984L0450
Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 relating to the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning misleading advertising
Id-Direttiva tal-Kunsill ta' l-10 ta’ Settembru 1984 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri dwar reklamar qarrieqi (84/450 KEE)
Id-Direttiva tal-Kunsill ta' l-10 ta’ Settembru 1984 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri dwar reklamar qarrieqi (84/450 KEE)
ĠU L 250, 19.9.1984, p. 17–20
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2007; Imħassar b' 32006L0114
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31997L0055 | Sostituzzjoni | artikolu 5 | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Emenda | artikolu 4.1 | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Żieda | artikolu 2.2BIS | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Sostituzzjoni | artikolu 7 | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Żieda | artikolu 3BIS | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Sostituzzjoni | artikolu 1 | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Sostituzzjoni | titolu | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Sostituzzjoni | artikolu 6.A | 12/11/1997 | |
Modified by | 31997L0055 | Emenda | artikolu 4.2 | 12/11/1997 | |
Modified by | 32005L0029 | Żieda | artikolu 2.4 | 11/06/2005 | |
Modified by | 32005L0029 | Sostituzzjoni | artikolu 7.1 | 11/06/2005 | |
Modified by | 32005L0029 | Sostituzzjoni | artikolu 1 | 11/06/2005 | |
Modified by | 32005L0029 | Sostituzzjoni | artikolu 4.1 | 11/06/2005 | |
Modified by | 32005L0029 | Sostituzzjoni | artikolu 2.3 | 11/06/2005 | |
Modified by | 32005L0029 | Sostituzzjoni | artikolu 3BI | 11/06/2005 | |
Repealed by | 32006L0114 |
Official Journal L 250 , 19/09/1984 P. 0017 - 0020
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0211
Spanish special edition: Chapter 15 Volume 5 P. 0055
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0211
Portuguese special edition Chapter 15 Volume 5 P. 0055
Direttiva tal-Kunsill ta' l-10 ta’ Settembru 1984 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri dwar reklamar qarrieqi (84/450 KEE) IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’ mod partikolari l-Artikolu 100 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3], Billi l-liġijiet kontra reklamar qarrieqi li hemm bħalissa fis-seħħ fl-Istati Membri jvarjaw ħafna; billi, la darba r-reklamar jmur ’l hinn mill-fruntieri ta’ Stati Membri individwali, għandu effett dirett fuq it-twaqqif u l-operat tas-suq komuni; Billi r-reklamar qarrieqi jista’ jwassal għal tgħawwiġ fil-kompetizzjoni fis-suq komuni; Billi r-reklamar, sew jekk jirriżultax f’kuntratt jew le, jaffettwa l-benesseri ekonomiku tal-konsumaturi; Billi reklamar qarrieqi jista’ jġiegħel konsumatur biex jieħu deċiżjonijiet ta’ ħsara għalih meta jikseb merkanzija jew proprjetà oħra, jew meta juża servizzi, u d-differenzi bejn il-liġijiet ta’ l-Istati Membri mhux biss iwasslu, f’ħafna każi, f’livelli inadekwati ta’ protezzjoni tal-konsumatur, iżda wkoll ifixklu t-twettiq ta’ kampanji ta’ reklamar ’l hinn minn fruntieri nazzjonali u hekk jaffettwaw iċ-ċirkulazzjoni ħielsa ta’ merkanzija u provvista ta’ servizzi; Billi t-tieni programm tal-Komunità Ekonomika Ewropea għal politika ta’ protezzjoni u ta’ informazzjoni tal-konsumatur [4] jipprovdi għal azzjoni xierqa għall-protezzjoni tal-konsumaturi kontra reklamar qarrieqi u inġust; Billi huwa fl-interess tal-pubbliku in ġenerali, kif ukoll dak tal-konsumaturi u dawk kollha li, f’kompetizzjoni ma’ xulxin, jeżerċitaw sengħa, kummerċ, negozju, okkupazzjoni jew professjoni, fis-suq komuni, biex jagħmlu jarmonizzaw fl-ewwel istanza dispożizzjonijiet nazzjonali kontra reklamar qarrieqi u li, fit-tieni istanza, reklamar inġust u, sa fejn huwa meħtieġ, reklamar komparattiv għandu jiġi ttrattat a bażi ta’ proposti xierqa tal-Kummissjoni; Billi kriterji minimi u oġġettivi biex jiġi stabbilit jekk reklamar huwiex qarrieqi għandhom jiġu stabbiliti għal dan il-għan; Billi l-liġijiet li għandhom jiġu adottati mill-Istati Membri kontra reklamar qarrieqi għandhom ikunu adekwati u effettivi; Billi l-persuni jew organizzazzjonijiet meqjusa skond il-liġi nazzjonali bħala li għandhom interess leġġittimu fil-kwistjoni għandu jkollhom faċilitajiet biex jagħtu bidu għal proċeduri kontra reklamar qarrieqi, jew quddiem qorti jew quddiem awtorità amministrattiva li tkun kompetenti biex tiddeċidi dwar l-ilmenti jew biex jagħtu bidu għal proċeduri legali xierqa; Billi sta għal kull Stat Membru li jiddeċidi jekk jagħtix setgħa lill-qrati jew lill-awtoritajiet amministrattivi li jesiġu rimedju minn qabel għal mezzi stabbiliti oħra għall-ittrattar ta’ l-ilmenti; Billi l-qrati jew l-awtoritajiet amministrattivi għandu jkollhom setgħat li bihom ikunu jistgħu jordnaw jew jiksbu l-waqfien ta’ reklamar qarrieqi; Billi f’ċerti każi jista’ jkun mixtieq li jipprojbixxu reklamar qarrieqi ukoll qabel dan ikun ippubblikat; billi, b’danakollu, dan bl-ebda mod ma jimplika li l-Istati Membri huma obbligati li jdaħħlu regoli li jeħtieġu vvettjar sistematiku minn qabel ta’ reklamar; Billi għandu jkun ipprovdut għall-proċeduri mgħaġġla li taħthom jistgħu jittieħdu miżuri b’seħħ temporanju jew definittiv; Billi jista’ jkun desiderabbli li ssir ordni biex il-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet magħmula mill-qrati jew mill-awtoritajiet amministrattivi jew tad-dikjarazzjonijiet korrettivi sabiex jiġi eliminat kull effett kontinwu ta’ reklamar qarrieqi; Billi l-awtoritajiet amministrattivi għandhom ikunu imparzjali u l-eżerċizzju tas-setgħat tagħhom għandu jkun suġġett għar-reviżjoni ġuridika; Billi l-kontroll volontarju eżerċitat mill-korpi awto-regolatorji biex jeliminaw reklamar qarrieqi jista’ jevita r-rikors għal azzjoni amministrattiva jew ġuridika u għandu għalhekk ikun inkoraġġut; Billi min jagħmel ir-reklam għandu jkun jista’ jipprova, b’mezzi xierqa, l-eżattezza materjali ta’ l-asserzjonijiet fattwali li jagħmel fir-reklamar tiegħu, u jista’ f’każi xierqa jkun meħtieġ li jagħmel dan mill-qorti jew mill-awtorità amministrattiva; Billi din id-Direttiva m’għandhiex tipprekludi lill-Istati Membri milli jżommu jew jadottaw dispożizzjonijiet bil-għan li jisguraw protezzjoni aktar estensiva tal-konsumatur, persuni eżerċjenti sengħa, negozju, okkupazzjoni jew professjoni, u l-pubbliku ġenerali, ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: Artikolu 1 Il-fini ta’ din id-Direttiva huwa li jipproteġi konsumaturi, persuni li jeżerċitaw sengħa jew negozju jew li jipprattikaw okkupazzjoni jew professjoni u l-interessi tal-pubbliku in ġenerali kontra reklamar qarrieqi u l-konsegwenzi inġusti tiegħu. Artikolu 2 Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva: 1. "reklamar" ifisser l-għemil ta’ preżentazzjoni fi kwalunkwe forma b’konnessjoni ma’ kummerċ, negozju, sengħa jew professjoni sabiex jippromwovi l-provvista ta’ merkanzija jew servizzi, inkluż proprjetà immobbli, drittijiet u obbligi; 2. "reklamar qarrieqi" jfisser kull reklamar li, bi kwalunkwe mod, inkluż il-preżentazzjoni tiegħu, iqarraq jew ikun hemm proababilta li jqarraq lill-persuni li lejhom ikun ġie indirizzati jew li jasal għandhom u li, minħabba n-natura qarrieqa tiegħu, jista’ jaffettwaw l-imġieba ekonomika tagħhom jew li, għal dawk ir-raġunijiet, jagħmel ħsara jew ikun hemm probabilta li jagħmel ħsara lill-kompetitur; 3. "persuna" tfisser kull persuna fiżika jew legali. Artikolu 3 Biex jiġi stabbilit jekk reklamar huwiex qarrieqi, għandhom jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi tiegħu kollha, u b’mod partikulari kull informazzjoni li jkollu dwar: (a) il-karatteristiċi tal-merkanzija jew servizzi, bħad-disponibbiltà tagħhom, in-natura, l-eżekuzzjoni, l-kompożizzjoni, il-metodu u d-data ta’ manifattura jew provvista, kemm huma adattati għall-iskop, l-użu, il-kwantita, l-ispeċifikazzjoni, l-oriġini ġeografika jew kummerċjali jew ir-riżultati li għandhom jistennew mill-użu tagħhom, jew ir-riżultati u l-karatteristiċi materjali tat-testijiet jew kontrolli imwettqa fuq il-merkanzija jew servizzi; (b) il-prezz jew il-manjiera li bihom l-prezz jiġi kkalkolat, u l-kondizzjonijiet li bihom il-merkanzija tkun pprovduti jew is-servizzi jkunu mogħtija; (ċ) in-natura, l-attributi u d-drittijiet ta’ min jagħmel ir-reklam, bħall-identità u l-assi tiegħu, il-kwalifiki u l-pussess ta’ drittijiet ta’ proprjetà industrijali, kummerċjali jew intellettwali jew il-premjijiet u d-distinzjonijiet tiegħu. Artikolu 4 1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jeżistu mezzi adekwati u effettivi għall-kontroll ta’ reklamar qarrieqi fl-interessi tal-konsumaturi kif ukoll tal-kompetituri u l-pubbliku inġenerali. Dawn il-mezzi għandhom jinkludu dispożizzjonijiet legali li taħthom persuni jew organizazzjonijiet meqjusa taħt il-liġi nazzjonali bħala li għandhom interess leġittimu fil-projbizzjoni ta’ reklamar qarrieqi jistgħu: (a) jieħdu azzjoni legali kontra tali reklamar; u/jew (b) iressqu dan ir-reklamar quddiem awtorità amministrattiva kompetenti jew biex tiddeċiedi fuq l-ilmenti jew biex tagħti bidu għal proċeduri legali xierqa. Sta għal kull Stat Membru li jiddeċiedi liema minn dawn il-faċilitajiet għandhom ikunu disponibbli u jekk jagħmilhiex possibbli għall-qrati jew għall-awtoritajiet amministrattivi li jkun jeħtieġu rikors minn qabel għal mezzi oħra stabbiliti biex jittrattaw l-ilmenti, inklużi dawn imsemmija fl-Artikolu 5. 2. Skond id-dispożizzjonijiet legali msemmija fil-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-qrati jew l-awtoritajiet amministrattivi setgħat li jagħtuhom is-setgħa, f’każi fejn iqisu li dawn il-miżuri huma meħtieġa waqt li jikkunsidraw l-interessi involuti kollha u b’mod partikulari l-interess pubbliku: - sabiex jordnaw il-waqfien ta’, jew biex jistitwixxu proċeduri legali xierqa għal ordni għall-waqfien ta’, reklamar qarrieqi, jew - jekk reklamar qarrieqi ma jkunx għadu ġie ppubblikat jew il-publikazzjoni tkun imminenti, sabiex jordnaw il-projbizzjoni ta’, jew biex jistitwixxu poċeduri legali xierqa għal ordni għall-projbizzjoni ta’, tali pubblikazzjoni, ukoll mingħajr prova ta’ telf jew ħsara attwali jew ta’ intenzjoni jew negliġenza fuq il-parti tar-reklamant. L-Istati Membri għandhom ukoll jipprovdu għall-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu li għandhom jittieħdu skond proċedura aċċellerata: - jew b’seħħ temporanju, jew - b’seħħ definittiv, bi ftehim li sta għal kull Stat Membru li jiddeċiedi liema jagħżel miż-żewġ għażliet. B’żieda ma’ dan, l-Istati Membri jistgħu jagħtu lill-qrati jew lill-awtoritajiet amministrattivi setgħat li bihom ikunu jistgħu, bil-għan li jeliminaw l-effetti kontinwi ta’ reklamar qarrieqi, li l-waqfien tiegħu kien ordnat b’deċiżjoni finali: - li jitolbu l-pubblikazzjoni ta’ dik id-deċiżjoni fl-interità jew f’parti u f’dik il-forma li huma jqisu adekwata, - li jeħtieġu b’żieda ma’ dan il-pubblikazzjoni ta’ dikjarazzjoni korrettiva. 3. L-awtoritajiet amministrattivi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom: (a) ikunu kkostitwiti hekk li ma jitfgħux dubbju fuq l-imparzjalità tagħhom; (b) ikollhom setgħat biżżejjed, fejn huma jiddeċidu dwar l-ilmenti, biex josservaw kontinwament u jinfurzaw l-osservanza tad-deċiżjonijiet tagħhom effettivament; (ċ) normalment jagħtu raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħhom. Billi s-setgħat imsemmija fil-paragrafu 2 huma eżerċitati esklussivament mill-awtorità amministrattiva, dejjem għandhom jingħataw raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha B’żieda ma’ dan f’dan il-każ, għandu jkun hemm dispożizzjoni għal proċeduri li bihom twettiq mhux xieraq jew mhux raġonevoli tas-segħat tagħha minn awtorità amministrattiva jew nuqqas mhux xieraq jew mhux raġonevoli biex twettaq is-setgħat imsemmija jistgħu jkunu bla ħsara għar-reviżjoni ġudizzjarja. Artikolu 5 Din id-Direttiva ma teskludix il-kontroll volontarju ta’ reklamar qarrieqi minn korpi awto regolatorji u rikors għal dawn il-korpi minn persuni jew organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4 jekk proċeduri quddiem dawn il-korpi jkunu b’żieda ma’ proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi msemmija f’dak l-Artikolu. Artikolu 6 L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-awtoritajiet ġudizzjarji jew amministrattivi setgħat li jagħtuhom poteri fil-proċeduri ċivili jew amministrattivi li hemm ipprovdut dwarhom fl-Artikolu 4: (a) biex jesiġu lir-riklamant li jagħti xiehda għall-eżattezza tal-pretensjonijiet fattwali fir-reklamar jekk, waqt li jikkunsidra l-interessi leġittimi tar-reklamant u kull parti oħra għall-proċeduri, dan ir-rekwiżit jidher xieraq fuq il-bażi taċ-ċirkustanzi tal-każ partikulari; u (b) biex jikkunsidra l-pretensjonijiet fattwali bħala mhux eżatti jekk ix-xhieda mitluba skond (a) ma tingħatax jew titqies bħala mhux suffiċjenti mill-qorti jew awtorità amministrattiva. Artikolu 7 Din id-Direttiva m’għandhiex teskludi lill-Istati Membri milli jżommu jew jadottaw dispożizzjonijiet bil-għan li jiżguraw protezzjoni aktar estensiva għall-konsumaturi, persuni eżerċjenti l-kummerċ, negozju, sengħa jew professjoni, u għall-pubbliku inġenerali. Artikolu 8 L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva mhux aktar tard mill-1 ta’ Ottubru 1986. Għandhom jgħarrfu bihom minnufih lill-Kummissjoni. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet kollha tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva. Artikolu 9 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fl-10 ta’ Settembru 1984. Għall-Kunsill Il-President P. O'Toole [1] ĠU C 70, tal-21.3.1978, p. 4. [2] ĠU C 140, tas-6.5.1979, p. 23. [3] ĠU C 171, tad-9.7.1979, p. 43. [4] ĠU C 133, tat-3.6.1981, p. 1. --------------------------------------------------