Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0350

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 350/2014 ( 2014. gada 3. aprīlis ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

OV L 104, 8.4.2014, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/350/oj

8.4.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 350/2014

(2014. gada 3. aprīlis)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.

(3)

Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (2) 12. panta 6. punktu. Minētais laikposms ir trīs mēneši.

(5)

Muitas kodeksa komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 3. aprīlī

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas loceklis

Algirdas ŠEMETA


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  Padomes 1992. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

Izstrādājums ir koka kaste, kas no ārpuses un no iekšpuses pārklāta ar tekstilaudumu. Kastei ir atvērums no priekšpuses, lai tajā varētu ieiet kaķis, un tā ir pietiekami liela, lai kaķis tajā varētu gulēt.

Kastes virspusē tai ir vertikāli piestiprināta kartona caurule. Šis stabs ir pārklāts ar tam pielīmētu sizala auklu. Aukla ir no vērptām sizala šķiedrām, un tās lineārais blīvums pārsniedz 20 000 deciteksu.

Stabs balsta koka platformu, kas pārklāta ar tekstilaudumu. Platforma ir pietiekami liela, lai uz tās varētu atlaisties kaķis.

Platformas apakšai ir piestiprināta koka caurule, kura no ārpuses un no iekšpuses ir pārklāta ar tekstilaudumu. Caurule ir pietiekami plata, lai tajā varētu ierāpties kaķis.

Izmantotais tekstilaudums ir plūksnots audums (poliestera plīšs).

Ar tekstilaudumu pārklātās virsmas laukums ir lielāks nekā ar sizala materiālu pārklātās virsmas laukums.

(Skatīt fotoattēlu) (1)

6307 90 98

Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1., 3.b) un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu, XI sadaļas 7.f) piezīmi un KN kodu 6307, 6307 90 un 6307 90 98 formulējumu.

Ņemot vērā izstrādājuma objektīvās īpašības, tas ir paredzēts, lai piesaistītu kaķu uzmanību un tādējādi atturētu tos no mēbeļu skrāpēšanas un gulēšanas uz mēbelēm.

Klasificēšana pozīcijā 9403 pie mēbelēm nav iespējama, jo šajā pozīcijā ietilpst cita veida izstrādājumi, kuri paredzēti privātiem mājokļiem, viesnīcām, birojiem, skolām, baznīcām, veikaliem, laboratorijām utt. (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumus pozīcijai 9403).

Klasificēšana pozīcijā 9503 pie rotaļlietām arī nav iespējama, jo izstrādājums ir paredzēts vienīgi dzīvniekiem un tādējādi neietilpst šajā pozīcijā saskaņā ar 95. nodaļas 5. piezīmi.

Tekstilmateriāls (austais tekstilaudums un sizala aukla) ir būtisks, lai izstrādājumu varētu izmantot paredzētajiem nolūkiem, jo tas piesaista kaķu uzmanību un kaķi uz izstrādājuma var, piemēram, asināt nagus, sēdēt vai gulēt uz tā un spēlēties ar to. Tādēļ tekstilmateriāls (nevis koks vai kartons) ir tas, kas piešķir izstrādājumam tā pamatīpašības 3.b) vispārīgā interpretācijas noteikuma nozīmē.

Tā kā nav nosakāms, vai kaķu uzmanības piesaistīšanai lielāka nozīme ir sizalam vai austajam tekstilmateriālam, tiek uzskatīts, ka izstrādājumam tā būtiskās īpašības 3.b) vispārīgā interpretācijas noteikuma nozīmē piešķir lielāks austā tekstilauduma daudzums un plašākas iespējas, ko tas sniedz kaķim (sk. arī harmonizētās sistēmas skaidrojumus 3.b) vispārīgajam interpretācijas noteikumam (VIII)).

XI sadaļas 7.f) piezīmes nozīmē austais tekstilaudums ir iegūts šujot un tādējādi ir gatavs tekstilizstrādājums no tekstilauduma.

Tādēļ izstrādājums klasificējams ar KN kodu 6307 90 98 pie citādiem gataviem tekstilizstrādājumiem.

Image

(1)  Fotoattēls pievienots tikai informācijai.


Top