This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0812
Commission Implementing Regulation (EU) No 812/2012 of 12 September 2012 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards tariff quotas of the Union for certain agricultural and processed agricultural products originating in Morocco
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 812/2012 ( 2012. gada 12. septembris ), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 747/2001 attiecībā uz Savienības tarifa kvotām dažiem Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 812/2012 ( 2012. gada 12. septembris ), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 747/2001 attiecībā uz Savienības tarifa kvotām dažiem Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem
OV L 247, 13.9.2012, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
13.9.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 247/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 812/2012
(2012. gada 12. septembris),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 747/2001 attiecībā uz Savienības tarifa kvotām dažiem Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 9. aprīļa Regulu (EK) Nr. 747/2001, kas nosaka Kopienas tarifa kvotu un salīdzināmo daudzumu administrēšanu attiecībā uz produktiem, par kuriem atbilstīgi nolīgumiem ar atsevišķām Vidusjūras reģiona valstīm var pretendēt uz atvieglojumiem, un atceļ Regulu (EK) Nr. 1981/94 un (EK) Nr. 934/95 (1), un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Savienība un Marokas Karaliste ir noslēgušas nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, zivīm un zivsaimniecības produktiem, 1., 2. un 3. protokola un šo protokolu pielikumu aizstāšanu un grozījumiem Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumā, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (turpmāk – “nolīgums”) (2). Savienības vārdā šo nolīgumu apstiprināja ar Padomes Lēmumu 2012/497/ES (3). |
(2) |
Nolīgumā Marokas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem paredzētas jaunas tarifa kvotas. Nolīgumā arī paredzētas pašreizējo tarifa kvotu izmaiņas produktiem, kam tās ir noteiktas Regulā (EK) Nr. 747/2001. |
(3) |
Turklāt nolīgumā vairs nav paredzētas tarifu koncesijas, kuras piemēro saskaņā ar references daudzumiem, kas ir noteikti Regulā (EK) Nr. 747/2001. |
(4) |
Nepieciešams īstenot jaunās tarifa kvotas, spēkā esošo tarifa kvotu izmaiņas un references daudzumu beigas, kā paredzēts nolīgumā. Tāpēc Regula (EK) Nr. 747/2001 ir attiecīgi jāgroza. |
(5) |
Lai aprēķinātu tarifa kvotas pirmajam piemērošanas gadam, saskaņā ar nolīgumu jānosaka, ka to tarifa kvotu daudzumi, kam kvotu periods sākas pirms nolīguma spēkā stāšanās datuma, jāsamazina proporcionāli minētā kvotas perioda daļai, kas ir pagājusi līdz minētajam datumam. |
(6) |
Ikmēneša papildu tarifa kvotu izmantošana, ko piemēro no 1. novembra līdz 31. maijam attiecībā uz svaigu vai dzesinātu Marokas izcelsmes tomātu importu Eiropas Savienībā, saskaņā ar nolīgumu jāierobežo līdz 30 % no tā sākotnējā daudzuma 28 000 tonnu neto svara. |
(7) |
Nolīgums stājas spēkā 2012. gada 1. oktobrī, tāpēc šī regula jāpiemēro no minētā datuma. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 747/2001 groza šādi:
1) |
regulas 3.a pantu aizstāj ar šādu: “3.a pants Īpašie noteikumi tarifa kvotām attiecībā uz Marokas izcelsmes tomātiem 1. Attiecībā uz tomātiem ar KN kodu 0702 00 00, kas laisti brīvā apgrozībā katrā periodā no 1. oktobra līdz 31. maijam (turpmāk – “tirdzniecības gads”), ikmēneša tarifa kvotu daļas, ko nosaka II pielikumā ar kārtas numuru 09.1104 attiecīgi no 1. oktobra līdz 31. decembrim un no 1. janvāra līdz 31. martam, izmantošanu katru gadu pārtrauc 15. janvārī un Komisijas otrajā darbadienā pēc 1. aprīļa. Nākamajā Komisijas darbadienā Komisijas dienesti noteiks katras šīs tarifa kvotas neizmantoto atlikumu un šo neizmantoto atlikumu darīs pieejamu papildu tarifa kvotas ietvaros, kuru piemēro šim tirdzniecības gadam ar kārtas numuru 09.1112. No datumiem, kad pārtrauc ikmēneša tarifa kvotas, jebkuras pārtrauktās ikmēneša tarifa kvotu daļas izmantošanu ar atpakaļejošu datumu novembrī, decembrī un no janvāra līdz martam un jebkāda neizmantota daudzuma turpmāku atdošanu jebkurām pārtrauktām ikmēneša tarifa kvotām veic attiecībā uz papildu tarifa kvotu, ko piemēro ar kārtas numuru 09.1112 par minēto tirdzniecības gadu. Sīki norādījumi par tarifa kvotas ar kārtas numuru 09.1112 pārvaldību ir ietverti 2. punktā. 2. Papildu tarifa kvotas, kas noteikta II pielikumā ar kārtas numuru 09.1112, ikmēneša izmantošana periodā no 1. novembra līdz 31. maijam attiecībā uz tomātiem ar KN kodu 0702 00 00, kuru izcelsme ir Marokā un kuri laisti brīvā apgrozībā Eiropas Savienībā, ir ierobežota līdz 30 % no sākotnējā daudzuma 28 000 tonnu neto svara. Tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.1112 pārvalda kā pamata tarifa kvotu ar 7 ikmēneša tarifa apakškvotām, ko piemēro ar kārtas numuru 09.1193. Labumu no šo tarifu koncesijas var piešķirt, tikai deklarējot kārtas numuru 09.1193.”; |
2) |
II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 1. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 12. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 109, 19.4.2001., 2. lpp.
(2) OV L 241, 7.9.2012., 4. lpp.
(3) OV L 241, 7.9.2012., 2. lpp.
PIELIKUMS
“II PIELIKUMS
MAROKA
Neskarot noteikumus, kas attiecas uz Kombinētās nomenklatūras interpretāciju, produktu apraksta formulējums ir jāuzskata par orientējošu, un preferenču sistēmu nosaka šā pielikuma kontekstā, izmantojot KN kodus, kādi tie ir, saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1006/2011 (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.). Ja ir norādīti ex KN kodi, preferenču sistēmu nosaka, piemērojot gan KN kodu, gan attiecīgo aprakstu.
Tarifa kvotas
Kārtas Nr. |
KN kods |
Taric apakšgrupa |
Preču apraksts |
Kvotas spēkā esamības periods |
Kvotas apjoms (tonnās neto svara) |
Kvotas muitas nodoklis |
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.10. līdz 31.10.2012. |
13 350 |
|
No 1.10. līdz 31.10.2013. |
13 800 |
|||||
No 1.10. līdz 31.10.2014. |
14 250 |
|||||
No 1.10. līdz 31.10.2015. un pēc tam katrā periodā no 1.10. līdz 31.10. |
14 700 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.11. līdz 30.11.2012. |
34 900 |
|
No 1.11. līdz 30.11.2013. |
36 100 |
|||||
No 1.11. līdz 30.11.2014. |
37 300 |
|||||
No 1.11. līdz 30.11.2015. un pēc tam katrā periodā no 1.11. līdz 30.11. |
38 500 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.12. līdz 31.12.2012. |
39 450 |
|
No 1.12. līdz 31.12.2013. |
40 800 |
|||||
No 1.12. līdz 31.12.2014. |
42 150 |
|||||
No 1.12. līdz 31.12.2015. un pēc tam katrā periodā no 1.12. līdz 31.12. |
43 500 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.1. līdz 31.1.2013. |
39 450 |
|
No 1.1. līdz 31.1.2014. |
40 800 |
|||||
No 1.1. līdz 31.1.2015. |
42 150 |
|||||
No 1.1. līdz 31.1.2016. un pēc tam katrā periodā no 1.1. līdz 31.1. |
43 500 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.2. līdz 28.2.2013. |
39 450 |
|
No 1.2. līdz 28.2.2014. |
40 800 |
|||||
No 1.2. līdz 28.2.2015. |
42 150 |
|||||
No 1.2. līdz 29.2.2016. un pēc tam katrā periodā no 1.2. līdz 28./29.2. |
43 500 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.3. līdz 31.3.2013. |
39 450 |
|
No 1.3. līdz 31.3.2014. |
40 800 |
|||||
No 1.3. līdz 31.3.2015. |
42 150 |
|||||
No 1.3. līdz 31.3.2016. un pēc tam katrā periodā no 1.3. līdz 31.3. |
43 500 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.4. līdz 30.4.2013. |
20 700 |
|
No 1.4. līdz 30.4.2014. |
21 400 |
|||||
No 1.4. līdz 30.4.2015. |
22 100 |
|||||
No 1.4. līdz 30.4.2016. un pēc tam katrā periodā no 1.4. līdz 30.4. |
22 800 |
|||||
09.1104 |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.5. līdz 31.5.2013. |
6 250 |
|
No 1.5. līdz 31.5.2014. |
6 500 |
|||||
No 1.5. līdz 31.5.2015. |
6 750 |
|||||
No 1.5. līdz 31.5.2016. un pēc tam katrā periodā no 1.5. līdz 31.5. |
7 000 |
|||||
09.1112 (3) |
0702 00 00 |
|
Tomāti, svaigi vai dzesināti |
No 1.11.2012. līdz 31.5.2013. un pēc tam katrā periodā no 1.11. līdz 31.5. |
28 000 |
|
09.1100 |
0703 20 00 |
|
Ķiploki, svaigi vai dzesināti |
No 1.10. līdz 31.12.2012. |
375 |
Atbrīvojums |
No 1.1. līdz 31.12.2013. un pēc tam katru gadu |
1 500 |
|||||
09.1137 |
0707 00 05 |
|
Gurķi, svaigi vai dzesināti |
No 1.11.2012. līdz 31.5.2013. |
15 000 |
|
No 1.11.2013. līdz 31.5.2014. |
15 450 |
|||||
No 1.11.2014. līdz 31.5.2015. |
15 900 |
|||||
No 1.11.2015. līdz 31.5.2016. |
16 350 |
|||||
No 1.11.2016. līdz 31.5.2017. un pēc tam katrā periodā no 1.11. līdz 31.5. |
16 800 |
|||||
09.1133 |
0709 93 10 |
|
Tumšzaļie kabači, svaigi vai dzesināti |
No 1.10.2012. līdz 20.4.2013. |
50 000 |
|
No 1.10.2013. līdz 20.4.2014. |
51 500 |
|||||
No 1.10.2014. līdz 20.4.2015. |
53 000 |
|||||
No 1.10.2015.20.4.2016. |
54 500 |
|||||
No 1.10.2016. līdz 20.4.2017. un pēc tam katrā periodā no 1.10. līdz 20.4. |
56 000 |
|||||
09.1130 |
0805 20 10 |
05 |
Svaigi klementīni |
No 1.11.2012. līdz 28.2.2013. un pēc tam katrā periodā no 1.11. līdz 28./29.2. |
175 000 |
|
09.1118 |
0810 10 00 |
|
Zemenes, svaigas |
No 1.4. līdz 30.4.2013. un pēc tam katrā periodā no 1.4. līdz 30.4. |
3 600 |
Atbrīvojums |
09.1101 |
0810 10 00 |
|
Zemenes, svaigas |
No 1.5. līdz 31.5.2013. un pēc tam katrā periodā no 1.5. līdz 31.5. |
1 000 |
6,4 MIN 1,2 EUR/100 kg/net |
09.1103 |
1702 50 00 |
|
Ķīmiski tīra fruktoze |
No 1.10. līdz 31.12.2012. |
150 |
Atbrīvojums |
No 1.1. līdz 31.12.2013. un pēc tam katru gadu |
600 |
(1) Atbrīvojumu piemēro tikai nodokļa procentuālajai daļai.
(2) Šīs tarifa kvotas robežās Savienības koncesiju sarakstā, kas gatavots PTO, noteiktais īpašais nodoklis tiek samazināts līdz nulles likmei, ja iekļuves cena nav mazāka par 461 EUR/t un ja tā ir iekļuves cena, par ko vienojušās Eiropas Savienība un Maroka. Ja iekļuves cena par sūtījumu ir par 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % zemāka nekā saskaņotā iekļuves cena, specifiskais muitas kvotas nodoklis ir attiecīgi vienāds ar 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % no saskaņotās iekļuves cenas. Ja atsevišķa sūtījuma iekļuves cena ir par 92 % zemāka par saskaņoto iekļuves cenu, piemēro PTO saistošo specifisko muitas nodokli.
(3) Šīs tarifa kvotas ikmēneša izmantošanu ierobežo līdz 8 400 tonnām neto svara, to pārvalda kā pamata tarifa kvotu ar 7 ikmēneša tarifa apakškvotām, ko piemēro ar kārtas numuru 09.1193. Labumu no šīs tarifa kvotas piemēro, tikai deklarējot tarifa apakškvotas kārtas numuru 09.1193.
(4) Šīs tarifa kvotas robežās Savienības koncesiju sarakstā, kas gatavots PTO, noteiktais īpašais nodoklis tiek samazināts līdz nulles likmei, ja iekļuves cena nav mazāka par 449 EUR/t un ja tā ir iekļuves cena, par ko vienojušās Eiropas Savienība un Maroka. Ja iekļuves cena par sūtījumu ir par 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % zemāka nekā saskaņotā iekļuves cena, specifiskais muitas kvotas nodoklis ir attiecīgi vienāds ar 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % no saskaņotās iekļuves cenas. Ja atsevišķa sūtījuma iekļuves cena ir par 92 % zemāka par saskaņoto iekļuves cenu, piemēro PTO saistošo specifisko muitas nodokli.
(5) Šīs tarifa kvotas robežās Savienības koncesiju sarakstā, kas gatavots PTO, noteiktais īpašais nodoklis tiek samazināts līdz nulles likmei, ja iekļuves cena:
— |
424 EUR/t no 1. oktobra līdz 31. janvārim un no 1. līdz 20. aprīlim ir iekļuves cena, par ko vienojās Eiropas Savienība un Maroka, |
— |
periodā no 1. februāra līdz 31. martam piemērojamā PTO iekļuves cena 413 EUR/t ir labvēlīgāka par piemērojamo saskaņoto iekļuves cenu. |
Ja iekļuves cena par sūtījumu ir par 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % zemāka nekā saskaņotā iekļuves cena, specifiskais muitas kvotas nodoklis ir attiecīgi vienāds ar 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % no saskaņotās iekļuves cenas. Ja atsevišķa sūtījuma iekļuves cena ir par 92 % zemāka par saskaņoto iekļuves cenu, piemēro PTO saistošo specifisko muitas nodokli.
(6) Šīs tarifa kvotas robežās Savienības koncesiju sarakstā, kas gatavots PTO, noteiktais īpašais nodoklis tiek samazināts līdz nulles likmei, ja iekļuves cena nav mazāka par 484 EUR/t un ja tā ir iekļuves cena, par ko vienojušās Eiropas Savienība un Maroka. Ja iekļuves cena par sūtījumu ir par 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % zemāka nekā saskaņotā iekļuves cena, specifiskais muitas kvotas nodoklis ir attiecīgi vienāds ar 2 %, 4 %, 6 % vai 8 % no saskaņotās iekļuves cenas. Ja atsevišķa sūtījuma iekļuves cena ir par 92 % zemāka par pieņemto iekļuves cenu, piemēro PTO saistošo īpašo muitas nodokli.”