EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0310

Aitkopības un kazkopības nozares nākotne Eiropā Eiropas Parlamenta 2008. gada 19. jūnija rezolūcija par aitkopības un kazkopības nozares nākotni Eiropā (2007/2192(INI))

OV C 286E, 27.11.2009, p. 41–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 286/41


Ceturtdiena, 2008. gada 19. jūnijs
Aitkopības un kazkopības nozares nākotne Eiropā

P6_TA(2008)0310

Eiropas Parlamenta 2008. gada 19. jūnija rezolūcija par aitkopības un kazkopības nozares nākotni Eiropā (2007/2192(INI))

2009/C 286 E/10

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta pasūtīto pētījumu “Aitas gaļas un kazas gaļas nozares nākotne Eiropā”,

ņemot vērā 2007. gada 13. decembra nostāju par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 21/2004 attiecībā uz aitu un kazu elektroniskās identifikācijas ieviešanas datumu (1),

ņemot vērā Reglamenta 45. pantu,

ņemot vērā Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas ziņojumu (A6-0196/2008),

A.

tā kā aitkopības un kazkopības nozarēm vienmēr ir bijusi liela nozīme uzņēmējdarbības jomā Eiropas Savienībā, jo tās nodrošina iztikas līdzekļus tūkstošiem ražotāju un izcilas kvalitātes produktus ar īpašām iezīmēm, kā arī blakus produktus, sniedzot nozīmīgu sociālu un ekonomisku ieguldījumu ES lauku apgabalos;

B.

tā kā aitkopībai un kazkopībai kā lauksaimniecības nozarēm, tostarp tradicionālo šķirņu audzēšanai, ir liela nozīme vides jomā, piemēram, tiek dabiski uzturēti neauglīgākie apgabali un aizsargātas trauslas ainavas un ekosistēmas; tā apgabali, kuros ir plaši ganību lauki, gadsimtu garumā tika aizsargāti, pateicoties aitkopībai un kazkopībai; un tā kā, ņemot vērā barošanās paradumus, kurus nosaka to lielums, aitas un kazas palīdz saglabāt floras bioloģisko daudzveidību, aizsargā savvaļas faunu un attīra dabiskās teritorijas no sausā augu materiāla, kas ir galvenais ugunsgrēku novēršanas faktors Vidusjūras valstīs;

C.

tā kā Eiropas Savienības aitkopības un kazkopības nozarēs, kuras ir koncentrētas nelabvēlīgākos apgabalos, pašlaik vērojama kritiska ražošanas lejupslīde un ražotāju izceļošana un tā ir pilnīgi nepievilcīga jauniem aitkopjiem un kazkopjiem;

D.

tā kā infekciozā katarālā drudža epizootija, kas pašlaik plosās Eiropā, ir ļoti nopietna tās ilguma un izplatības un dažādu šīs slimības serotipu izplatīšanās dēļ teritorijās, kuras līdz šim bija neskartas un tā kā tā rada smagas sociālas un ekonomiskas sekas, ko izraisa dzīvnieku pārvietošanas un tirdzniecības ierobežojumi;

E.

tā kā ES aitkopības un kazkopības nozarēm raksturīgi zemi ražotāju ienākumi, vietējās ražošanas samazināšanās un patēriņa lejupslīde, jo īpaši jaunākajās paaudzēs, un tās ir pakļautas pieaugošai starptautiskai konkurencei iekšējā tirgū;

F.

tā kā, pieaugot dzīvnieku barības cenām un plašāk — lauksaimniecībā izmantojamo vielu cenām, īpaši tiek apdraudēta aitkopības un kazkopības joma, jo palielinās izmaksas un nozarē rodas papildu spiediens, lai gan konkurētspējas ziņā tā jau ir kritiskā stāvoklī;

G.

tā kā pašreizējie apstākļi un paredzamās pasaules pieprasījuma tendences un lauksaimniecības produktu cenas liek ES cik vien iespējams novērst atkarību no lopkopības produktu un dzīvnieku barības importa un nodrošināt labāku šo produktu līdzsvaru un, jo īpaši, tradicionālo, aizsargāto aitkopības un kazkopības produktu līdzsvaru, kuriem ES tirgus bija pašpietiekams,

H.

tā kā aitkopības un kazkopības produktu ražošanas apjoms Eiropas ziemeļos un dienvidos ir ļoti atšķirīgs;

I.

tā kā aitkopību, kas vienmēr ir bijusi pakļauta virknei labi zināmu slimību, tagad smagi skar arī jaunas slimības, tādas kā infekciozais katarālais drudzis;

J.

tā kā aitkopības nozarei nav nozīmīgas piekļuves Kopienas lauksaimniecības produkcijas veicināšanas līdzekļiem un tai vajadzīga ilgstoša reklāmas kampaņa, lai veidotu patērētāju ieradumus;

K.

tā kā kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) “veselības pārbaude” dod iespēju paredzēt piemērotus politikas instrumentus un KLP atbalstu aitkopības un kazkopības nozarēm,

1.

informē, ka Komisijai un Lauksaimniecības ministru padomei ir steidzami jāveic pasākumi, lai arī nākotnē nodrošinātu ES aitas un kazas gaļas un piena nozarei ienākumus un ilgtspējību, lai atkal veicinātu šādu produktu patēriņu, kā arī lai saglabātu un piesaistītu šai nozarei jaunus aitkopjus un kazkopjus, kā arī aicina saglabāt šos tradicionālos un videi draudzīgos lauksaimniecības uzņēmumus, jo tie apgādā Kopienas tirgu un sniedz pamatu Kopienas apgādei ar aitkopības un kazkopības produktiem;

2.

atzīmē Komisijas nodomu pārskatīt tos politikas instrumentus, kuru negatīvā ietekme ir pierādīta; atzinīgi vērtē norādi uz šo īpašo problēmu saistībā ar nesen publicēto Komisijas paziņojumu “Gatavojoties KLP reformas “veselības pārbaudei”” (COM(2007)0722);

3.

aicina Komisiju un ES lauksaimniecības ministru padomi nekavējoties piešķirt papildu finansiālu atbalstu ES aitas un kazas gaļas un piena ražotājiem, lai viņi varētu ES attīstīt dinamisku, pašpietiekamu, tirgus vadītu un uz patērētājiem orientētu aitkopības un kazkopības nozari; aicina vēlreiz Komisiju un ES lauksaimniecības ministru padomi pievērsties šo nozaru nākotnei saistībā ar KLP veselības pārbaudi, īstenojot dažādus pasākumus, kas dalībvalstīm, ievērojot nepieciešamību novērst konkurences kropļojumus iekšējā tirgū, sniedz zināmu brīvību izvēlēties kādu no šādām finansēšanas iespējām:

jauna vides plāna ieviešana, aitu saglabāšanai par katru dzīvnieku, ko a) finansē tieši no Kopienas līdzekļiem, vai b) ar ES un valsts valdību līdzfinansējumu, lai pārtrauktu ražošanas samazināšanos; šāds finansējums būtu saistīts ar pozitīviem vides faktoriem, kas saistīti ar aitkopību, kā arī ar uzlabojumu panākšanu ražošanas tehniskajā un kvalitātes jomā,

kopējās lauksaimniecības politikas pirmā un otrā pīlāra neizlietoto līdzekļu pieejamības un izlietojuma analīze, lai novirzītu šos līdzekļus aitkopības un kazkopības nozares atbalstam,

groza 69. pants Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (2) saistībā ar KLP veselības pārbaudi tā, lai dalībvalstis varētu piešķirt līdz pat 12 % savu valsts maksājumu atbalsta pasākumiem nozarēm, kas piedzīvo grūtības un lai varētu saglabāt lauksaimniecību mazāk labvēlīgās teritorijās,

atbalsta pasākumu aitkopības un kazkopības produktu ražotājiem iekļaušana starp tiem uzdevumiem, kuru izpilde ir nepieciešama pēc KLP veselības pārbaudes saskaņā ar otro pīlāru, kam būtu iespējams pievienot arī līdzekļus, kas radīsies modulācijas rezultātā;

4.

aicina Komisiju ieviest papildu maksājumu apropriācijas kalnu reģionu un citu īpašu grūtību skarto teritoriju tradicionālo un reto reģionālo aitu un kazu šķirņu audzētājiem, lai uzturētu lauksaimniecības bioloģisko daudzveidību un saglabātu aitas dažos jutīgos apgabalos;

5.

aicina Komisiju saistībā ar vienkāršošanas procesu, veicot KLP veselības pārbaudes pārskatīšanu, brīdināt mājlopu audzētājus 14 dienas iepriekš par inspicēšanu uz vietas saimniecībā attiecībā uz savstarpējās atbilstības pārbaudēm;

6.

konstatē, ka aitas gaļas ražotāju peļņas procentuālais apjoms no mazumtirdzniecības cenas ir nepietiekams un vērš uzmanību uz deklarāciju par izpēti saistībā ar Eiropas Savienības tirgū darbojošos lielveikalu ļaunprātīgu varas izmantošanu un tās novēršanu (3); atzinīgi vērtē faktu, ka Komisija ir izveidojusi augsta līmeņa grupu lauksaimniecības un pārtikas rūpniecības konkurencei, kuras uzdevums ir izpētīt situāciju attiecībā uz tirgus iespējām izplatīšanā, un cer, ka Parlamenta pārstāvji būs pilnībā iesaistīti šajā darbā;

7.

aicina Komisiju pārbaudīt aitas gaļas un kazas gaļas piegādes ķēdi, lai lopkopji no tirdzniecības varētu saņemt taisnīgus ienākumus;

8.

aicina Komisiju sekmēt tādu apstākļu izveidošanos, kas ir labvēlīgi, lai ražotāji un ražotāju organizācijas nodarbotos ar tiešo tirdzniecību un lai tādējādi ierobežotu mākslīgu cenu pieaugumu;

9.

norāda, ka tāpat kā aitas un kazas gaļas ražošana, ir jāveicina arī aitas un kazas piena ražošana, lai, pirmkārt, nodrošinātu visas piena pārstrādes un siera ražošanas ķēdes ilggadīgu pastāvēšanu, jo šo produktu tipiskums un kvalitāte ir plaši pazīstama;

10.

aicina Komisiju un ES Lauksaimniecības ministru padomi izskatīt Kopienas finansējuma noteikšanas iespēju, lai visā Savienībā piemērotu aitu elektroniskās identifikācijas sistēmu, ko plānots ieviest līdz 2009. gada 31. decembrim, jo, lai gan šī sistēma ļaus uzlabot ganāmpulku izsekojamību, pārvaldību un krāpšanas apkarošanu, tā šai krīzes skartajai nozarei radīs jaunu administratīvo slogu un paaugstinātas izmaksas;

11.

aicina Komisiju uzlabot savu spēju reaģēt uz tik nopietniem slimību uzliesmojumiem kā pašlaik uzliesmojušais infekciozais katarālais drudzis, izmantojot jaunu ES dzīvnieku veselības stratēģiju, pētniecības finansēšanu, zaudējumu kompensāciju, avansa maksājumus u. c.

12.

aicina savu grupu sarunās Pasaules tirdzniecības organizācijā samazināt muitas nodevu samazinājumu apjomu aitas gaļai un nodrošināt, lai ES varētu izmantot “jutīga produkta statusu” aitas gaļas produktiem;

13.

aicina Komisiju pārskatīt pastāvošos importa kvotu pārvaldības režīmus, lai nodrošinātu, ka ES saražotā aitas gaļa netiek pakļauta negodīgai konkurencei;

14.

aicina Komisiju ES ieviest noteikumu sistēmu obligātā marķējuma jomā aitas gaļas produktiem ar kopēju logo, kas dotu patērētājiem iespēju atšķirt ES ražojumus no trešo valstu ražojumiem un kas atbilstu vairākiem kritērijiem, kā arī lauksaimniecības apdrošināšanas sistēmas un izcelsmes valsts norādi, tādējādi nodrošinot patērētājiem pilnīgu informāciju par ražojuma izcelsmes vietu; sistēmai ir jābūt izstrādātai tā, lai neietekmētu dalībvalstīs un reģionālā līmenī pastāvošās atbalsta marķēšanas sistēmas;

15.

uzsver, ka visefektīvākie un ilgtspējīgākie šīs nozares atbalsta līdzekļi ir tirgus attīstīšana, saziņa ar patērētājiem, īpaši informēšana par minēto produktu uzturvērtību un labvēlīgo ietekmi uz veselību, kā arī patēriņa veicināšana;

16.

aicina Komisiju palielināt pašreizējo ES pārtikas produktu atbalsta budžetu, kurš 2008. gadam novērtēts EUR 45 000 000 miljonu apmērā, nodrošināt finansējumu ES aitas gaļai un mainīt, vienkāršot un racionalizēt budžeta izpildes praktiskos noteikumus, lai saistībā ar aitas gaļas produktiem būtu reāli iespējams piekļūt budžetam;

17.

aicina Komisiju un dalībvalstis uzsvērt to būtisko lomu, kāda ir aitkopībai attiecībā uz to teritoriju ekonomikas un ilgtspējas veicināšanu, kuras saskaras ar vislielākajām grūtībām, kā arī attiecībā uz lauku vides pārvaldību, un atbalstīt jaunus lauksaimniekus, lai tie uzsāk darbību prioritāri šajā nozarē;

18.

aicina Komisiju koordinēt reklāmas kampaņas aitas gaļas un kazas gaļas produktiem ar aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm (PGI) un aizsargātām cilmes vietas norādēm (PDO) un vērsties pie attiecīgajām dalībvalstīm, lai palielinātu patēriņu;

19.

aicina Komisiju, lai tā Eiropas Savienības līmenī veic vispārēju komunikācijas kampaņu, kas būtu orientēta uz visiem patērētājiem un kas būtu balstīta uz novatoriskiem pasākumiem no izplatīšanas, tirdzniecības vietām, dažādiem gataviem izstrādājumiem līdz kampaņām, ko vada slaveni Eiropas šefpavāri, izceļot šī produkta kvalitāti un informējot par ēdienu receptēm;

20.

aicina Komisiju un dalībvalstis izveidot programmas, lai mudinātu ražotājus izveidot ražotāju un tirgotāju grupas, nodarboties ar tiešo tirdzniecību, izstrādāt īpašās kvalitātes aitas gaļas un kazas gaļas produktu un aitas un kazas piena produktu produkciju un sniegt informāciju par to uz etiķetes (piemēram, bioloģiskie vai reģionālie produkti);

21.

aicina Komisiju sniegt palīdzību, gatavojoties uz eksporta tirgu atvēršanu ES aitas gaļai un subproduktiem valstīs, kuras pašlaik piemēro nevajadzīgus ierobežojumus;

22.

aicina Komisiju iekļaut aitkopības un kazkopības nozari otrajā Kopienas rīcības programmā veselības aizsardzības jomā (2008.—2013. gadam) (4), lai pārliecinātu patērētājus, it īpaši jauniešus, kas maz patērē aitas un kazas gaļu, par tās labvēlīgo ietekmi uz veselību un par proteīnu daudzumu, un rīkot aktīvu informācijas kampaņu dalībvalstīs par aitas gaļu un kazas gaļu un no tās iegūtajiem produktiem;

23.

aicina Komisiju atbalstīt pētniecību un attīstību “mazo atgremotāju” nozarē, koncentrējoties gan uz saimniecību tehniskajiem jauninājumiem, gan uz produktu jauninājumiem attiecībā uz aitas gaļu, sieru un tādiem blakusproduktiem kā vilna un kažokādas, ko dēvē par “piekto ceturtdaļu” un kur finansiālais ieguvums pašlaik ir gandrīz nemanāms;

24.

brīdina par tādu amatu kā aitkopis, gans, slaucējs un cirpējs izzušanu; un aicina Komisiju šai nozarei paredzētajā stratēģijā iekļaut pasākumus komunikācijai ar sabiedrību un profesionāļu apmaiņu starp izglītības centriem, kā arī programmas speciālistu un lauksaimniecības studentu mobilitātei dalībvalstīs;

25.

uzsver vajadzību uzlabot medicīnas un veterināro produktu pieejamību aitkopības un kazkopības nozarēm Eiropas Savienības līmenī, atbalstot pētniecību farmācijas jomā un vienkāršojot tirdzniecības atļaujas;

26.

aicina Komisiju, ņemot vērā, inter alia, infekciozo katarālo drudzi, līdz ar slimības uzliesmojumu veicināt cēloņu un apkarošanas iespēju meklēšanu, izstrādāt efektīvu apkarošanas stratēģiju, koordinēt dalībvalstu pasākumus, veicināt vakcīnu izstrādi, izstrādāt efektīvu vakcinēšanas stratēģiju un nodrošināt finansiālu atbalstu dzīvnieku vakcinēšanai; prasa, lai pasākumi, kas ir likumīgi izstrādāti kādas slimības apkarošanas laikā, bet kas laika gaitā ir izrādījušies neefektīvi, cik vien ātri iespējams, tiktu svītroti no pasākumu saraksta;

27.

aicina Komisiju iesniegt priekšlikumus par cenu pārredzamību nozarē, lai patērētājiem un ražotājiem nodrošinātu informāciju par produktu cenām;

28.

aicina Padomes Prezidentūru un Komisiju uzmanīgi uzraudzīt ES aitkopības un kazkopības nozari un nodrošināt, lai Parlamentam regulāri tiktu ziņots par īstenotajām politikas pārmaiņām;

29.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai un dalībvalstu valdībām un parlamentiem.


(1)  Pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0619.

(2)  OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 470/2008 (OV L 140, 30.5.2008., 1. lpp.).

(3)  19.2.2008., Pieņemtie teksti, P6_TA(2008)0054.

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.—2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).


Top