EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/216/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
OV C 216, 23.8.2008, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 216/26 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/C 216/12)
1. |
Komisija 2008. gada 13. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Sofinco, kas pieder grupai “Crédit Agricole SA” (Francija), un uzņēmums “Sodexo Pass International”, kas pieder grupai “Sodexo SA”, Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār jaunizveidotu sabiedrību, kas veido kopuzņēmumu, iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5237 — Sodexo Pass International/Sofinco/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.