This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/50
Case C-319/06: Action brought on 20 July 2006 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg
Lieta C-319/06: Prasība, kas celta 2006. gada 20. jūlijā — Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti
Lieta C-319/06: Prasība, kas celta 2006. gada 20. jūlijā — Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti
OV C 224, 16.9.2006, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 224/26 |
Prasība, kas celta 2006. gada 20. jūlijā — Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti
(Lieta C-319/06)
(2006/C 224/50)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — J. Enegren un G. Rozet)
Atbildētāja: Luksemburgas Lielhercogiste
Prasītājas prasījumi:
— |
konstatēt, ka:
Luksemburgas Lielhercogiste nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Direktīvas 96/71/EK 3. panta 1. un 10. punkts un EKL 49. un 50. punkts; |
— |
piespriest Luksemburgas Lielhercogistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar pirmo iebildumu Komisija būtībā pārmet Luksemburgas Liehercogistei pārāk plašu Direktīvas 96/71/EK 3. panta 10. punkta pirmajā ievilkumā minētā jēdziena “sabiedriskās kārtības noteikumi” interpretāciju. Šis iebildums īpaši attiecas: 1) uz valsts likumdevēja uzlikto pienākumu nodarbināt tikai tādu personālu, ar ko uzņēmumi, kas nodarbina darbiniekus Lielhercogistē, ir noslēguši rakstiskus darba līgumus vai ir sastādīts tamlīdzīgs dokuments Direktīvas 91/533/EEK (2) nozīmē; 2) uz valsts tiesību normām attiecībā uz automātisku darba samaksas piemērošanu sadzīves izmaksu izmaiņām; 3) uz tiesību normām, kas attiecas uz nepilna darba laika un nenoteikta darba laika darba tiesisko regulējumu; un 4) uz tiesību normām, kas attiecas uz darba koplīgumiem.
Ar otro iebildumu Komisija pārmet Luksemburgas Lielhercogistei, ka tā Direktīvas 96/71/EK 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu ir transponējusi nepilnīgi, jo valsts tiesībās jēdzienā “minimālais atpūtas laiks” ir iekļauts vienīgi iknedēļas atpūtas laiks, bet nav iekļauti pārējie atpūtas laikposmi, kā piemēram, ikdienas atpūta vai pārtraukumi.
Visbeidzot, ar trešo un ceturto iebildumu Komisija apgalvo, ka ir pārkāpts EKL 49. un 50. pants, uzliekot uzņēmumiem, kuros darbinieks veic pastāvīgu vai pagaidu darbu Luksemburgā, pienākumu 1) “pirms darba sākuma”, “pēc vienkārša pieprasījuma” un “visīsākajā iespējamā laikā” darīt pieejamu inspection du travail un des mines būtisku informāciju, kas nepieciešama pārbaudei, un 2) norīkot Luksemburgā dzīvojošu pārstāvi ad hoc, kura pienākums ir uzglabāt minēto uzņēmumu pienākumu izpildes pārbaudei nepieciešamos dokumentus.
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 16. decembra Direktīva 96/71/EK par par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā (OV L 18, 21.01.1997, 1. lpp.)
(2) Padomes 1991. gada 14. oktobra Direktīva 91/533/EEK par darba devēja pienākumu informēt darbiniekus par darba līguma vai darba attiecību nosacījumiem (OV L 288, 32. lpp.)