This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/143/17
Case C-245/04: Judgment of the Court (First Chamber) of 6 April 2006 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof) — EMAG Handel Eder OHG v Finanzlandesdirektion für Kärnten (Preliminary references — Sixth VAT Directive — Article 8(1)(a) and (b), the first subparagraph of Article 28a(1)(a), Article 28b(A)(1) and the first subparagraph of Article 28c(A)(a) — Intra-Community dispatch or transport of goods — Supplies — Intra-Community acquisition of goods — Chain transactions — Place of transaction)
Lieta C-245/04: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 6. aprīlī ( Verwaltungsgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — EMAG Handel Eder OHG pret Finanzlandesdirektion für Kärnten (Prejudiciāls nolēmums — Sestā PVN direktīva — 8. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts, 28.a panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā daļa, 28.b panta A daļas 1. punkts, 28.c panta A daļas a) apakšpunkta pirmā daļa — Kopienas iekšējā preču nosūtīšana vai transportēšana — Piegādes — Kopienas iekšējās preču iegādes — Secīgi darījumi — Darījumu vieta)
Lieta C-245/04: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 6. aprīlī ( Verwaltungsgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — EMAG Handel Eder OHG pret Finanzlandesdirektion für Kärnten (Prejudiciāls nolēmums — Sestā PVN direktīva — 8. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts, 28.a panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā daļa, 28.b panta A daļas 1. punkts, 28.c panta A daļas a) apakšpunkta pirmā daļa — Kopienas iekšējā preču nosūtīšana vai transportēšana — Piegādes — Kopienas iekšējās preču iegādes — Secīgi darījumi — Darījumu vieta)
OV C 143, 17.6.2006, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
17.6.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 143/9 |
Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 6. aprīlī (Verwaltungsgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — EMAG Handel Eder OHG pret Finanzlandesdirektion für Kärnten
(Lieta C-245/04) (1)
(Prejudiciāls nolēmums - Sestā PVN direktīva - 8. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts, 28.a panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā daļa, 28.b panta A daļas 1. punkts, 28.c panta A daļas a) apakšpunkta pirmā daļa - Kopienas iekšējā preču nosūtīšana vai transportēšana - Piegādes - Kopienas iekšējās preču iegādes - Secīgi darījumi - Darījumu vieta)
(2006/C 143/17)
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Verwaltungsgerichtshof
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: EMAG Handel Eder OHG
Atbildētājs: Finanzlandesdirektion für Kärnten
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgerichtshof — 8. panta 1. punkta a) apakšpunkta interpretācija Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (OV L 145, 1. lpp.) — Piegādes vieta trīspusējos vai secīgos darījumos — Preču pirkums, ko vienā dalībvalstī dibināts uzņēmums veic no šajā pat dalībvalstī dibināta uzņēmuma, kas tās ir piegādājis no uzņēmuma, kas dibināts citā dalībvalstī, preces nogādājot tieši saņēmējam uzņēmumam
Rezolutīvā daļa:
1) |
ja divas secīgas vienu un to pašu preču piegādes, ko viens nodokļu maksātājs par atlīdzību veic otram nodokļu maksātājam, kas kā tādi rīkojas, ir veiktas ar šo preču vienu Kopienas iekšējo nosūtīšanu vai vienu Kopienas iekšējo transportēšanu, tikai viena nosūtīšana vai transportēšana no divām piegādēm ir uzskatāma par atbrīvotu no nodokļiem, piemērojot Sestās direktīvas 28.c panta A daļas a) apakšpunkta pirmo daļu Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze, kas ir grozīta ar Padomes 1995. gada 10. aprīļa Direktīvu 95/7/EK. Šī interpretācija ir spēkā neatkarīgi no nodokļu maksātājiem — pirmā pārdevēja, starpnieka saņēmēja vai otrā saņēmēja — kas iegūst tiesības rīkoties ar precēm šīs nosūtīšanas vai šīs transportēšanas laikā; |
2) |
tikai tādas piegādes, kas notiek ar preču Kopienas iekšēju nosūtīšanu vai transportēšanu, vietu nosaka saskaņā ar Direktīvas 77/388, kas ir grozīta ar Direktīvu 95/7, 8. panta 1. punkta a) apakšpunktu; jāuzskata, ka tā atrodas šīs nosūtīšanas vai šīs transportēšanas dalībvalstī. Otrās piegādes vietu nosaka saskaņā ar šīs direktīvas 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu; jāuzskata, ka tā atrodas vai nu nosūtīšanas dalībvalstī, vai arī šīs nosūtīšanas vai šīs transportēšanas ceļamērķa dalībvalstī, atkarībā no tā, vai šī piegāde ir pirmā vai otrā no divām secīgām piegādēm. |