This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0620
Case C-620/21, MOMTRADE RUSE: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 11 May 2023 (request for a preliminary ruling from the Varhoven administrativen sad — Bulgaria) — MOMTRADE RUSE OOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika’ Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(g) — Exemption for the supply of services closely linked to welfare and social security work, by bodies recognised by the Member State concerned as being devoted to social wellbeing — Supply of services provided to a non-taxable person in a Member State other than that in which the supplier is established — Assessment of the nature of the services and the condition of being a body recognised as being devoted to social wellbeing — Determination of the relevant national law — Concept of ‘Member State concerned’)
Lieta C-620/21, MOMTRADE RUSE: Tiesas (septītā palāta) 2023. gada 11. maija spriedums (Varhoven administrativen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – MOMTRADE RUSE OOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma – Direktīva 2006/112/EK – 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Pakalpojumu, kuri cieši saistīti ar sociālo aprūpi un sociālo nodrošināšanu un kurus sniedz struktūra, ko attiecīgā dalībvalsts atzinusi par sociālās labklājības struktūru, atbrīvojumi no nodokļa – Pakalpojumu sniegšana personai, kas nav nodokļa maksātāja, dalībvalstī, kura nav pakalpojumu sniedzēja reģistrācijas dalībvalsts – Pabalstu rakstura un nosacījuma par organizāciju, kas atzīta par sociālās labklājības organizāciju, vērtējums – Atbilstošo valsts tiesību noteikšana – “Attiecīgās dalībvalsts” jēdziens)
Lieta C-620/21, MOMTRADE RUSE: Tiesas (septītā palāta) 2023. gada 11. maija spriedums (Varhoven administrativen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – MOMTRADE RUSE OOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Kopējā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma – Direktīva 2006/112/EK – 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts – Pakalpojumu, kuri cieši saistīti ar sociālo aprūpi un sociālo nodrošināšanu un kurus sniedz struktūra, ko attiecīgā dalībvalsts atzinusi par sociālās labklājības struktūru, atbrīvojumi no nodokļa – Pakalpojumu sniegšana personai, kas nav nodokļa maksātāja, dalībvalstī, kura nav pakalpojumu sniedzēja reģistrācijas dalībvalsts – Pabalstu rakstura un nosacījuma par organizāciju, kas atzīta par sociālās labklājības organizāciju, vērtējums – Atbilstošo valsts tiesību noteikšana – “Attiecīgās dalībvalsts” jēdziens)
OV C 223, 26.6.2023, pp. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.6.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 223/2 |
Tiesas (septītā palāta) 2023. gada 11. maija spriedums (Varhoven administrativen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – MOMTRADE RUSE OOD/Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Lieta C-620/21 (1), MOMTRADE RUSE)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopējā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) sistēma - Direktīva 2006/112/EK - 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts - Pakalpojumu, kuri cieši saistīti ar sociālo aprūpi un sociālo nodrošināšanu un kurus sniedz struktūra, ko attiecīgā dalībvalsts atzinusi par sociālās labklājības struktūru, atbrīvojumi no nodokļa - Pakalpojumu sniegšana personai, kas nav nodokļa maksātāja, dalībvalstī, kura nav pakalpojumu sniedzēja reģistrācijas dalībvalsts - Pabalstu rakstura un nosacījuma par organizāciju, kas atzīta par sociālās labklājības organizāciju, vērtējums - Atbilstošo valsts tiesību noteikšana - “Attiecīgās dalībvalsts” jēdziens)
(2023/C 223/02)
Tiesvedības valoda – bulgāru
Iesniedzējtiesa
Varhoven administrativen sad
Pamatlietas puses
Prasītāja: MOMTRADE RUSE OOD
Atbildētājs: Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu, kurā grozījumi ir izdarīti ar Padomes 2008. gada 12. februāra Direktīvu 2008/8/EK, 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pirmkārt, sociālo pakalpojumu sniegšana fiziskām personām, kuras dzīvo dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā pakalpojumu sniedzējs veic uzņēmējdarbību, var tikt atbrīvota no nodokļa saskaņā ar šo tiesību normu un, otrkārt, ka šajā ziņā nav nozīmes tam, ka minētais pakalpojumu sniedzējs ir izmantojis šajā citā dalībvalstī reģistrētu sabiedrību, lai sazinātos ar saviem klientiem. |
|
2) |
Direktīvas 2006/112, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2008/8, 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tad, ja sabiedrība sniedz sociālos pakalpojumus fiziskām personām, kas dzīvo nevis tajā dalībvalstī, kurā šī sabiedrība veic uzņēmējdarbību, bet citā dalībvalstī, šo pakalpojumu raksturs un šīs sabiedrības pazīmes, lai noteiktu, vai šie pakalpojumi ietilpst jēdzienā “pakalpojumu sniegšana [..], kas ir cieši saistīt[i] ar sociālo aprūpi un sociālo nodrošināšanu, ko veic [..] struktūra, kuru attiecīgā dalībvalsts atzinusi par sociālās labklājības struktūru” šīs tiesību normas izpratnē, ir jāpārbauda saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā šī sabiedrība veic uzņēmējdarbību un ar kuriem ir transponēta grozītā Direktīva 2006/112. |
|
3) |
Direktīvas 2006/112, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2008/8, 132. panta 1. punkta g) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to vien, ka sabiedrība, kas sniedz sociālos pakalpojumus, ir reģistrēta nodokļu uzlikšanas dalībvalsts publiskajā iestādē kā sociālo pakalpojumu sniedzēja atbilstoši šīs dalībvalsts tiesību aktiem, nepietiek, lai uzskatītu, ka šī sabiedrība ietilpst jēdzienā “[struktūra], kuru attiecīgā dalībvalsts atzinusi par sociālās labklājības struktūru” šīs tiesību normas izpratnē, tikai tad, ja šādai atzīšanai kompetentajām valsts iestādēm ir jāveic iepriekšēja šīs sabiedrības sociālā rakstura pārbaude minētās tiesību normas izpratnē. |