This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0248
Case C-248/11: Reference for a preliminary ruling from the Curte de Apel Cluj (Romania) lodged on 23 May 2011 — Criminal proceedings against Rareș Doralin Nilaș, Gicu Agenor Gânscă, Ana Maria Oprean (née Șchiopu), Sergiu Dan Dascăl, Ionuț Horea Baboș
Lieta C-248/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 23. maijā iesniedza Curte de Apel Cluj (Rumānija) — kriminālprocess pret Rareș Doralin Nilaș, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean (dzimusi Șchiopu ), Sergiu-Dan Dascăl, Ionuț Horea Baboș
Lieta C-248/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 23. maijā iesniedza Curte de Apel Cluj (Rumānija) — kriminālprocess pret Rareș Doralin Nilaș, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean (dzimusi Șchiopu ), Sergiu-Dan Dascăl, Ionuț Horea Baboș
OV C 252, 27.8.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 252/13 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 23. maijā iesniedza Curte de Apel Cluj (Rumānija) — kriminālprocess pret Rareș Doralin Nilaș, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean (dzimusi Șchiopu), Sergiu-Dan Dascăl, Ionuț Horea Baboș
(Lieta C-248/11)
2011/C 252/26
Tiesvedības valoda — rumāņu
Iesniedzējtiesa
Curte de Apel Cluj
Apsūdzētie pamata procesā
Rareș Doralin Nilaș, Gicu Agenor Gânscă, Ana-Maria Oprean (dzimusi Șchiopu), Sergiu-Dan Dascăl, Ionuț Horea Baboș
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 2004/39/EK (1) 4. panta [1. punkta] 14. apakšpunkts un 9.–14. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie attiecas gan uz Comisia Națională a Valorilor Mobiliare (Valsts Vērstpapīru komisijas) apstiprināto galveno tirdzniecības tirgu, gan uz sekundāro tirdzniecības tirgu, kurš ir apvienots ar pirmo minēto ar 2005. gadā notikušo integrēšanu [..], bet kurš turpināja tikt uzskatīts par tirgu, kas pastāv atsevišķi no regulētā tirga, un kura tiesiskās pazīmes nav precizētas tiesību noteikumos? |
2) |
Vai Direktīvas 2004/39/EK 4. panta [1. punkta] 14. apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tirdzniecības sistēmas, kuras neizpilda Direktīvas 2004/39/EK [III] sadaļas prasības, neietilpst jēdzienā “regulēts tirgus”? |
3) |
Vai Direktīvas 2004/39/EK [47.] panta noteikumi ir jāinterpretē tādējādi, ka attiecībā uz tirgu, kuru valsts iestāde ir atzinusi par atbildīgu un kurš nav iekļauts regulēto tirgu sarakstā, nav piemērojams uz regulētajiem tirgiem attiecināmais tiesiskais regulējums, it īpaši noteikumi, ar kuriem soda tirgus ļaunprātīgu izmantošanu Direktīvas 2003/6/EK ietvaros? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Padomes Direktīvas 85/611/EEK un 93/6/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/12/EK un atceļ Padomes Direktīvu 93/22/EEK (OV L 145, 1. lpp.).