This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0533
Case T-533/10: Judgment of the General Court of 11 July 2014 — DTS Distribuidora de Televisión Digital v Commission (State aid — Public service broadcasting — Aid planned by Spain for RTVE — Alteration of the funding scheme — Replacement of advertising revenues by new taxes on television and telecommunication operators — Decision declaring the new funding scheme compatible with the internal market — Fiscal measure constituting the method by which the aid measure is financed — Tax necessarily hypothecated to the aid — Direct impact of the revenue of the tax on the amount of the aid — Proportionality)
Lieta T-533/10: Vispārējās tiesas 2014. gada 11. jūlija spriedums – DTS Distribuidora de Televisión Digital /Komisija Valsts atbalsts — Sabiedriskā apraide — Atbalsts, ko Spānija plāno īstenot attiecībā uz RTVE — Grozījumi finansējuma shēmā — Reklāmas ieņēmumu aizstāšana ar jauniem nodokļiem televīzijas raidorganizācijām un telekomunikāciju operatoriem — Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu — Nodokļu pasākums, kas veido atbalsta finansējuma veidu — Nepieciešamās saiknes starp nodokļa mērķi un atbalstu esamība — Nodokļa ieņēmumu tieša ietekme uz atbalsta apmēru — Samērīgums
Lieta T-533/10: Vispārējās tiesas 2014. gada 11. jūlija spriedums – DTS Distribuidora de Televisión Digital /Komisija Valsts atbalsts — Sabiedriskā apraide — Atbalsts, ko Spānija plāno īstenot attiecībā uz RTVE — Grozījumi finansējuma shēmā — Reklāmas ieņēmumu aizstāšana ar jauniem nodokļiem televīzijas raidorganizācijām un telekomunikāciju operatoriem — Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu — Nodokļu pasākums, kas veido atbalsta finansējuma veidu — Nepieciešamās saiknes starp nodokļa mērķi un atbalstu esamība — Nodokļa ieņēmumu tieša ietekme uz atbalsta apmēru — Samērīgums
OV C 292, 1.9.2014, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 292/27 |
Vispārējās tiesas 2014. gada 11. jūlija spriedums – DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisija
(Lieta T-533/10) (1)
(Valsts atbalsts - Sabiedriskā apraide - Atbalsts, ko Spānija plāno īstenot attiecībā uz RTVE - Grozījumi finansējuma shēmā - Reklāmas ieņēmumu aizstāšana ar jauniem nodokļiem televīzijas raidorganizācijām un telekomunikāciju operatoriem - Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu - Nodokļu pasākums, kas veido atbalsta finansējuma veidu - Nepieciešamās saiknes starp nodokļa mērķi un atbalstu esamība - Nodokļa ieņēmumu tieša ietekme uz atbalsta apmēru - Samērīgums)
2014/C 292/32
Tiesvedības valoda – spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: DTS Distribuidora de Televisión Digital, SA (Tres Cantos, Spānija) (pārstāvji – H. Brokelmann, abogado, un M. Ganino, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji – G. Valero Jordana un C. Urraca Caviedes)
Personas, kas iestājušās lietā prasītājas prasījumu atbalstam: Telefónica de España, SA (Madride, Spānija) un Telefónica Móviles España, SA (Madride) (pārstāvji – F. González Díaz un F. Salerno, advokāti)
Personas, kas iestājušās lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Spānijas Karaliste (pārstāvji – sākotnēji J. Rodríguez Cárcamo un M. Muñoz Pérez, vēlāk – M. Muñoz Pérez, vēlāk – S. Centeno Huerta un N. Díaz Abad, vēlāk – N. Díaz Abad un visbeidzot – M. Sampol Pucurull, Abogados del Estado) un Corporación de Radio y Televisión Española, SA (RTVE) (Madride) (pārstāvji – A. Martínez Sánchez un J. Rodríguez Ordóñez, advokāti)
Priekšmets
Prasība atcelt Komisijas 2010. gada 20. jūlija Lēmumu 2011/1/ES par valsts atbalsta shēmu C 38/09 (ex NN 58/09), ko Spānija plāno īstenot attiecībā uz Corporación de Radio y Televisión Española (RTVE) (OV 2011, L 1, 9. lpp.)
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
DTS Distribuidora de Televisión Digital, SA sedz savus tiesāšanās izdevumus, tostarp tos, kas saistīti ar pagaidu noregulējuma procedūru, atlīdzina Corporación de Radio y Televisión Española, SA (RTVE) tiesāšanās izdevumus, tostarp tos, kas saistīti ar pagaidu noregulējuma procedūru, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus, tostarp tos, kas saistīti ar pagaidu noregulējuma procedūru, izņemot tos tiesāšanās izdevumus, kas Eiropas Komisijai radušies saistībā ar Telefónica de España, SA un Telefónica Móviles España, SA iestāšanos lietā; |
3) |
Telefónica de España un Telefónica Móviles España sedz savus tiesāšanās izdevumus un solidāri atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus saistībā to iestāšanos lietā; |
4) |
Spānijas Karaliste sedz savus tiesāšanās izdevumus, tostarp saistībā ar pagaidu noregulējuma procedūru. |