This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0198
Case C-198/10: Reference for a preliminary ruling from the Corte d’appello di Milano (Italy) lodged on 23 April 2010 — Cassina SpA v Alivar Srl and Galliani Host Arredamenti Srl
Lieta C-198/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 23. aprīlī iesniedza Corte d'appello di Milano (Itālija) — Cassina S.p.A./Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
Lieta C-198/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 23. aprīlī iesniedza Corte d'appello di Milano (Itālija) — Cassina S.p.A./Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
OV C 179, 3.7.2010, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 179/20 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 23. aprīlī iesniedza Corte d'appello di Milano (Itālija) — Cassina S.p.A./Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
(Lieta C-198/10)
(2010/C 179/34)
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Corte d'appello di Milano
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Cassina S.p.A.
Atbildētājas: Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 98/71/EK (1) 17. un 19. pants ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka dalībvalstīm piešķirtās tiesības patstāvīgi noteikt aizsardzības apjomu un tai piemērojamos nosacījumus varētu iekļaut arī šīs aizsardzības neattiecināšanu uz gadījumu, kurā trešā persona — kura nav saņēmusi atļauju no dizainparaugu un modeļu autortiesību īpašnieka — dalībvalstī jau ražoja un tirgoja preces, kuras tika saražotas atbilstoši tiem dizainparaugiem un modeļiem, kuri jau atradās vai nokļuva vispārējā lietošanā , pirms stājās spēkā valsts tiesiskais regulējums, ar kuru centās nodrošināt tā saderību? |
2) |
Vai Direktīvas 98/71/EK 17. un 19. pants ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka dalībvalstīm piešķirtās tiesības patstāvīgi noteikt aizsardzības apjomu un tai piemērojamos nosacījumus varētu iekļaut arī šīs aizsardzības neattiecināšanu uz gadījumu, kurā trešā persona — kura nav saņēmusi atļauju no dizainparaugu un modeļu autortiesību īpašnieka — dalībvalstī jau ražoja un tirgoja preces, kuras tika saražotas atbilstoši tiem dizainparaugiem un modeļiem, kuri jau atradās vai nokļuva vispārējā lietošanā, ja šāds izņēmums tiek piemērots iepriekšējās izmantošanas ietvaros ? |
(1) OV L 289, 28. lpp.