Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0552

    Lieta C-552/07: Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 17. februāra spriedums (Conseil d'État (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Commune de Sausheim/Pierre Azelvandre (Direktīva 2001/18/EK — Ģenētiski modificētu organismu apzināta izplatīšana vidē — Izplatīšanas vieta — Konfidencialitāte)

    OV C 90, 18.4.2009, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.4.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 90/5


    Tiesas (ceturtā palāta) 2009. gada 17. februāra spriedums (Conseil d'État (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Commune de Sausheim/Pierre Azelvandre

    (Lieta C-552/07) (1)

    (Direktīva 2001/18/EK - Ģenētiski modificētu organismu apzināta izplatīšana vidē - Izplatīšanas vieta - Konfidencialitāte)

    2009/C 90/07

    Tiesvedības valoda – franču

    Iesniedzējtiesa

    Conseil d'État

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: Commune de Sausheim

    Atbildētājs: Pierre Azelvandre

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Conseil d'État (Francija) – Padomes 1990. gada 23. aprīļa Direktīvas 90/220/EEK par ģenētiski modificētu mikroorganismu ierobežotu izmantošanu (OV L 117, 15. lpp.) 19. panta un Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 28. janvāra Direktīvas 2003/4/EK par vides informācijas pieejamību sabiedrībai (OV L 41, 26. lpp.) 4. panta interpretācija – Ģenētiski modificētu mikroorgansimu “izmantošanas atrašanās vietas” jēdziens – Izmantošana attiecībā uz zemesgabalu ar kadastra numuru vai lielāku ģeogrāfisku teritoriju (pašvaldība, kantons, departaments)? – Apstiprinošas atbildes gadījumā – iespēja atteikties izpaust kadastra informāciju par attiecīgo zemesgabalu ar kadastra numuru, pamatojoties uz sabiedriskās kārtības un personu un īpašumu aizsardzību?

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    “izplatīšanas vieta” Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvas 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220 atcelšanu 25. panta 4. punkta pirmā ievilkuma izpratnē tiek noteikta, izmantojot visu atbilstošo informāciju par minētās izplatīšanas vietu, ko paziņojuma iesniedzējs ir sniedzis tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kuras teritorijā notiks izplatīšana atbilstoši šīs direktīvas 6., 7., 8., 13., 17., 20. vai 23. pantā paredzētajai procedūrai;

    2)

    lai neizpaustu informāciju, kas ir norādīta Direktīvas 2001/18 25. panta 4. punktā, nevar atsaukties uz atrunu par sabiedrisko kārtību vai citām ar likumu aizsargātām interesēm.


    (1)  OV C 37, 09.02.2008.


    Top