Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019DC0437

    KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par to, kā tiek īstenotas deleģēto aktu pieņemšanas pilnvaras, kas Komisijai piešķirtas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008

    COM/2019/437 final

    Briselē, 27.9.2019

    COM(2019) 437 final

    KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI

    par to, kā tiek īstenotas deleģēto aktu pieņemšanas pilnvaras, kas Komisijai piešķirtas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008


    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008

    1.1.Ievads

    Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014 1 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem iekšējā tirgū vai trešās valstīs īstenotos informācijas un veicināšanas pasākumus attiecībā uz lauksaimniecības produktiem un dažiem pārtikas produktiem, kas ražoti no lauksaimniecības produktiem, pilnībā vai daļēji var finansēt no Savienības budžeta.

    Ar regulas 5. panta 2. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar ko papildina I pielikumā iekļauto produktu sarakstu, pievienojot pārtikas produktus, lai ņemtu vērā pārmaiņas tirgū.

    Ar regulas 7. panta 2. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar ko paredz īpašus nosacījumus, saskaņā ar kuriem katra programmu iesniedzēja organizācija, grupa vai struktūra var iesniegt programmu. Minētie nosacījumi jo īpaši garantē, ka minētās organizācijas, grupas vai struktūras ir reprezentatīvas un ka programmas apjoms ir būtisks.

     Ar regulas 11. panta 1. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar ko paredz konkrētus nosacījumus attiecībā uz tiesībām saistībā ar valsts programmām.

    Ar regulas 13. panta 1. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, ar ko paredz nosacījumus, kuri reglamentē izpildstruktūru atlases konkursa procedūru.

    Ar regulas 15. panta 8. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz konkrētiem nosacījumiem, saskaņā ar kuriem informācijas un veicināšanas pasākumu izmaksas, kā arī vajadzības gadījumā administratīvās un personāla izmaksas ir attiecināmas uz Savienības līdzekļiem.

    Ar regulas 29. panta 2. punktu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai nodrošinātu raitu pāreju no Regulas (EK) Nr. 3/2008 piemērošanas uz Regulas (ES) Nr. 1144/2014 piemērošanu.

    1.2.Juridiskais pamats

    Pienākums sagatavot šo ziņojumu ir noteikts 22. panta 2. punktā. Pilnvaras pieņemt 5. panta 2. punktā, 7. panta 2. punktā, 11. panta 1. punktā, 13. panta 1. punktā, 15. panta 8. punktā un 29. panta 2. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2014. gada 24. novembra. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

    1.3.Deleģēšanas īstenošana

    Komisija, pamatojoties uz 7. panta 2. punktu, 11. panta 1. punktu, 13. panta 1. punktu un 15. panta 8. punktu, ir pieņēmusi vienu deleģēto aktu — Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1829 2 . Šajā deleģētajā aktā ir paredzēti nosacījumi attiecībā uz vienas dalībvalsts vai daudzvalstu programmu priekšlikuma iesniegšanu, ko veic iesniedzēja organizācija, tostarp prasība, ka šīs organizācijas ir reprezentatīvas attiecīgās nozares vai produkta organizācijas. Lai nodrošinātu vienas dalībvalsts programmas atbilstību, attiecīgajām vienas dalībvalsts programmām jābūt ar sīkāk precizētu nozīmīgu mērogu. Aktā precizēti arī to struktūru atlases kritēriji, kas īsteno vienas dalībvalsts programmas, un definētas atbilstīgās izmaksas.

    Saskaņā ar vienoto izpratni par deleģētajiem aktiem 3 apspriešanās ar dalībvalstu ekspertiem notika KLP horizontālo jautājumu ekspertu grupas Vienkāršošanas apakšgrupā. Komisija pieņēma Deleģēto regulu (ES) 2015/1829 2015. gada 13. aprīlī, un šī regula tika darīta zināma Eiropas Parlamentam un Padomei. Ne Eiropas Parlaments, ne Padome neizteica iebildumus pret deleģēto regulu. Pēc divu mēnešu termiņa beigām Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1829 publicēja 2015. gada 13. oktobra Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī L 266, un tā stājās spēkā 2015. gada 20. oktobrī.

    Regulas 5. panta 2. punktā un 29. panta 2. punktā paredzētie pilnvarojumi nav izmantoti, jo Komisija nekonstatēja vajadzību pievienot pārtikas produktus I pielikuma produktu sarakstam, ne arī nodrošināt noteikumus pārejai no vecās regulas uz jauno regulu.

    Komisija neplāno izmantot šos pilnvarojumus tuvākajā laikā, bet nav izslēgts, ka šāda vajadzība var rasties.

    1.4.Secinājumi

    Komisija ir pareizi īstenojusi savas deleģētās pilnvaras. Nevar izslēgt, ka nākotnē pilnvarojumi būs vajadzīgi.

    Komisija aicina Eiropas Parlamentu un Padomi ņemt vērā šo ziņojumu.

    (1)    Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 (OV L 317, 4.11.2014., 56. lpp.).
    (2)    Komisijas 2015. gada 23. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1829, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 266, 13.10.2015., 3. lpp.).
    (3)    Vienotā izpratne par deleģētajiem aktiem no 2011. gada (nav publicēta).
    Top