EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017BP1664

Eiropas Parlamenta Rezolūcija (ES) 2017/1664 (2017. gada 27. aprīlis) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Vides aģentūras 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

OV L 252, 29.9.2017, p. 216–218 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2017/1664/oj

29.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 252/216


EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA (ES) 2017/1664

(2017. gada 27. aprīlis)

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Vides aģentūras 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

EIROPAS PARLAMENTS,

ņemot vērā lēmumu par Eiropas Vides aģentūras 2015. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu,

ņemot vērā Revīzijas palātas Īpašo ziņojumu Nr. 12/2016 “Aģentūru dotāciju izlietojums: ne vienmēr atbilstīgs vai uzskatāmi efektīvs”,

ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un IV pielikumu,

ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A8-0085/2017),

A.

tā kā Eiropas Vides aģentūras (“Aģentūra”) finanšu pārskatos ir norādīts, ka tās 2015. finanšu gada galīgais budžets bija EUR 49 156 474, kas ir par 6,50 % mazāk nekā 2014. gadā; tā kā 74 % Aģentūras budžeta finansē no Savienības budžeta;

B.

tā kā Revīzijas palāta ziņojumā par Eiropas Vides aģentūras 2015. finanšu gada pārskatiem (“Revīzijas palātas ziņojums”) ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Aģentūras 2015. finanšu gada pārskati ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

C.

tā kā budžeta izpildes apstiprināšanas procedūras kontekstā budžeta izpildes apstiprinātājiestāde uzsver, ka ir īpaši svarīgi arī turpmāk stiprināt Savienības iestāžu demokrātisko leģitimitāti, uzlabojot pārredzamību un pārskatatbildību un īstenojot uz darbības rezultātiem balstītas budžeta plānošanas koncepciju un cilvēkresursu labu pārvaldību,

Budžeta un finanšu pārvaldība

1.

norāda, ka 2015. finanšu gadā veiktās budžeta uzraudzības rezultātā budžeta izpildes līmenis bija 99,36 % un maksājumu apropriāciju izpildes līmenis bija 87,5 %;

Saistības un pārnestās apropriācijas

2.

pieņem zināšanai, ka pārnesumi no 2015. uz 2016. gadu bija EUR 4 944 739, t. i., līdzīga summa kā iepriekšējā gadā; norāda, ka no pārnesumiem III sadaļā (darbības izdevumi) 57 % attiecas uz Eiropas tematiskajiem centriem paredzētās 2015. gada iemaksas galīgo maksājumu, kas bija jāsamaksā pēc ceturtā ceturkšņa progresa ziņojuma iesniegšanas 2016. gadā; norāda, ka pārnesumi bieži vien var būt daļēji vai pilnībā pamatoti, ņemot vērā aģentūru darbības programmu daudzgadu raksturu, un ne vienmēr liecina par nepilnībām budžeta plānošanā un īstenošanā, kā arī ne vienmēr ir pretrunā budžeta gada pārskata principam, jo īpaši tad, ja Aģentūra tos plāno iepriekš un dara zināmus Revīzijas palātai;

Iepirkuma un darbā pieņemšanas procedūras

3.

pieņem zināšanai, ka Aģentūra saskaņā ar Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu (1) noteiktajiem vispārējiem principiem par 5 % samazināja štata vietu skaitu; norāda, ka Komisija šo Aģentūru novērtēja kā optimālās attīstības gaitas aģentūru, kas nozīmē, ka gaidāms samazinājums vēl par 5 %; atzinīgi vērtē to, ka Aģentūra ir īstenojusi štatu samazināšanu, neradot negatīvu ietekmi uz spēju īstenot daudzgadu darba programmas galvenās daļas; aicina Komisiju nodrošināt, lai iespējamie turpmākie izmaksu taupīšanas pasākumi neapgrūtinātu Aģentūras spēju pildīt savas pilnvaras;

Pārredzamība un interešu konfliktu novēršana un pārvaldība

4.

norāda, ka Aģentūras valde 2014. gada novembrī pieņēma stratēģiju krāpšanas apkarošanai, lai nodrošinātu pienācīgu rīcību interešu konflikta jautājumu risināšanai un izstrādātu krāpšanas apkarošanas pasākumus, jo īpaši saistībā ar novēršanu, atklāšanu, izpratnes veidošanu un ciešāku sadarbību ar Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF); pieņem zināšanai, ka saskaņā ar OLAF“Metodēm un norādēm par krāpšanas apkarošanas stratēģijām ES decentralizētajām aģentūrām” Aģentūra veica krāpšanas riska novērtējumu savām darbībām, balstoties uz novērtēto krāpšanas iespējamību un iespējamo ietekmi;

5.

pieņem zināšanai, ka Aģentūra izveidoja dokumentu reģistru un darīja to publiski pieejamu tās tīmekļvietnē; konstatē, ka Aģentūras 2014. gada politika attiecībā uz interešu konfliktu novēršanu un pārvaldību tika pārskatīta 2016. gada laikā un tajā tika pievienota papildu informācija par interešu deklarācijām un pienākumiem tiem darbiniekiem, kas atstāj Aģentūru;

6.

ar bažām norāda, ka Aģentūras valdes locekļiem nav izvirzīta prasība publiskot CV un interešu deklarācijas, tāpēc tikai daži šādi dokumenti ir atrodami tās tīmekļa vietnē; aicina Aģentūru veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai uzlabotu šo situāciju un nodrošinātu nepieciešamo uzraudzību un kontroli pār tās vadību; norāda, ka augstākās vadības CV un interešu deklarācijas ir publicētas tīmekļa vietnē;

7.

ar gandarījumu norāda, ka Aģentūras valde 2016. gada decembrī pieņēma savas iekšējās vadlīnijas par trauksmes celšanu; aicina Aģentūru ziņot budžeta izpildes apstiprinātājiestādei par to, kā tiek īstenoti tās noteikumi par trauksmes celšanu;

8.

ar bažām norāda, ka Aģentūra nav īstenojusi konkrētas iniciatīvas, lai nodrošinātu vai palielinātu pārredzamību attiecībā uz kontaktiem ar lobistiem;

9.

mudina Aģentūru arī palielināt darbinieku izpratni par interešu konfliktu politiku līdztekus pašreizējiem izpratnes veidošanas pasākumiem un noteikt, ka darbā pieņemšanas procedūrās un snieguma novērtēšanā kā viens no izskatāmajiem jautājumiem obligāti ir jāiekļauj integritāte un pārredzamība;

Iekšējā revīzija

10.

norāda, ka Komisijas Iekšējās revīzijas dienests (IAS) 2015. gadā pabeidza datu/informācijas pārvaldības revīziju, tostarp par IT jomu; ar gandarījumu norāda uz IAS secinājumiem, ka Aģentūras izveidotās pārvaldības un kontroles sistēmas datu/informācijas pārvaldības atbalstam pašreizējos apstākļos ir efektīvas; turklāt norāda, ka, lai risinātu jaunas problēmas, piemēram, paredzamo ievērojamo datu un informācijas apjoma pieaugumu, ar ko Aģentūrai ir jāspēj tikt galā, Aģentūrai vajadzētu turpināt attīstīt datu/informācijas pārvaldību;

Iekšējā kontrole

11.

norāda, ka saskaņā ar jaunajām 2014. gada prasībām Iekšējās revīzijas struktūras (IAC) 2015. un 2016. gada plānus apstiprināja Aģentūras valde; norāda, ka šie plāni kā trīs galvenos darbības virzienus ietver revīzijas uzdevumus, konsultatīvus uzdevumus un sadarbību ar citiem revidentiem;

12.

pieņem zināšanai, ka IAC izveidoja riska novērtējumu attiecībā uz saņēmēju atlasi verifikācijai uz vietas, kā rezultātā tika veikta maksājumu verifikācija trim dažādām dotācijām, lai nodrošinātu personāla deklarēto izmaksu precizitāti un ticamību; norāda, ka, pamatojoties uz 2015. gada oktobrī apstiprināto jauno politiku, 2016. gadā tika veiktas papildu verifikācijas uz vietas;

Komunikācija

13.

norāda, ka Aģentūra 2015. gadā būtiski pārskatīja savu produktu portfeli, lai to modernizētu un pielāgotos tam, kā tās auditorija uztver informāciju; turklāt norāda, ka Aģentūra investēja labākā dizainā, datu vizualizācijā un infografikās un atjaunināja savu korporatīvo identitāti šajā jomā, kā arī to, ka vairāk centienu tika īstenoti sociālos medijos un attiecībās ar plašsaziņas līdzekļiem;

14.

uzsver, ka Aģentūrai būtu jāturpina veicināt dialogs ar ieinteresētajām personām un iedzīvotājiem un šis darbs būtu jāiekļauj starp prioritātēm un veicamajiem uzdevumiem;

Citi komentāri

15.

pēc iepazīšanās ar Revīzijas palātas ziņojumu konstatē, ka revidētās iepirkuma procedūras liecināja, ka Aģentūra parakstīja pamatlīgumus ar vienu līgumslēdzēju un tos izmantoja dažādiem pakalpojumiem saskaņā ar fiksētas cenas konkrētiem līgumiem; ar bažām norāda, ka, tā kā no viena līgumslēdzēja saskaņā ar šiem līgumiem tika prasīts fiksētas cenas piedāvājums, tika neitralizēta cenas konkurence un palielinājās atkarība no šā līgumslēdzēja;

16.

pēc iepazīšanās ar Aģentūras sniegto informāciju norāda, ka satelītattēlu radīšanas un analīzes tirgus konkurences līmenis ir relatīvi ierobežots, jo attiecīgajās nozarēs darbojas maz pakalpojumu sniedzēju un noteiktās cenas ir stabilas un konsekventas; turklāt norāda, ka sniedzamo pakalpojumu tehniskā rakstura un sarežģītības dēļ ir nepieciešams dažāda veida īpašu zināšanu kopums un šajā tirgū strādājošie pakalpojumu sniedzēji tos var sniegt, tikai apvienojot savus spēkus konsorcijā; norāda, ka Aģentūra apzināti izvēlējās piešķirt pamatlīgumu vienam uzņēmumam un tas tika darīts, novērtējot konkrētus faktorus attiecīgajā tirgū;

17.

konstatē, ka Aģentūra cenšas uzlabot dzimumu līdzsvaru zemāka ranga vadībā, bet ar bažām norāda uz ievērojamu dzimumu nelīdzsvarotību tās augstākajā vadībā; mudina Aģentūru pēc iespējas drīzāk novērst šo nelīdzsvarotību un rezultātus paziņot Parlamentam;

18.

atgādina, ka kopš pašas izveides Aģentūra kopā ar Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (EIONET) ir kalpojusi kā informācijas avots tiem, kas izstrādā, pieņem, īsteno un novērtē Savienības vides un klimata politiku un ilgtspējīgas attīstības politiku, un tā ir kalpojusi arī kā informācijas avots sabiedrībai;

19.

atzinīgi vērtē to, ka Aģentūra ir publicējusi piekto gada ziņojumu par vides stāvokli (SOER 2015);

20.

pieņem zināšanai Aģentūras informācijas sistēmu un datu plūsmas pārvaldības procesu pilnveidošanu, lai atbalstītu valstis un uzņēmumus datu sniegšanā un to kvalitātes uzlabošanā, īpaši saistībā ar grozītajiem ziņošanas noteikumiem jaunajā Fluorēto gāzu regulā, kā arī saistībā ar ziņošanu par lielām sadedzināšanas iekārtām, kuru Aģentūra 2015. gadā pārņēma no Komisijas;

21.

atgādina, ka svarīga loma ir patlaban notiekošajam Eiropas Vides aģentūras un tās EIONET novērtējumam, kas jāpabeidz līdz 2017. gada beigām, lai labāk izvērtētu to, kādā mērā Aģentūra ir sasniegusi savus mērķus un veikusi uzdevumus, kuri noteikti tās pilnvarojumā un daudzgadu darba programmā;

22.

iesaka Aģentūrai izstrādāt ietekmes rādītājus un uzskata, ka šādi ietekmes rādītāji ir būtiski instrumenti, ar kuru palīdzību mērīt Aģentūras efektivitāti;

23.

attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz 2017. gada 27. aprīļa rezolūciju (2) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


(1)  Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

(2)  Pieņemtie teksti, P8_TA(2017)0155 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 372. lpp.).


Top