Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016BP1526

    Eiropas Parlamenta Rezolūcija (ES) 2016/1526 (2016. gada 28. aprīlis) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta 2014. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    OV L 246, 14.9.2016, p. 262–263 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2016/1526/oj

    14.9.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 246/262


    EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA (ES) 2016/1526

    (2016. gada 28. aprīlis)

    ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta 2014. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā lēmumu par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta 2014. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu,

    ņemot vērā Reglamenta 94. pantu un V pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas atzinumu (A8-0085/2016),

    A.

    tā kā saskaņā ar Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta (“Institūts”) finanšu pārskatiem tā 2014. finanšu gada galīgais budžets bija EUR 7 340 081, kas ir par 3,08 % mazāk nekā 2013. gadā;

    B.

    tā kā Revīzijas palāta ziņojumā par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta 2014. finanšu gada pārskatiem (“Revīzijas palātas ziņojums”) ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Institūta 2014. finanšu gada pārskati ir ticami un pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi,

    1.

    atgādina, ka Institūts tika izveidots, lai sekmētu un stiprinātu dzimumu līdztiesības veicināšanu, tostarp – un galvenokārt – integrētu pieeju dzimumu līdztiesības nodrošināšanai visās Savienības politikas jomās un no tām izrietošajās valstu politikas jomās, cīnītos pret diskrimināciju dzimuma dēļ, kā arī veicinātu Savienības iedzīvotāju izpratni par dzimumu līdztiesību; ar gandarījumu norāda, ka 2014. gadā Institūts ir sasniedzis 95 % no plānotajiem rezultātiem; uzsver, ka Institūta mērķi un uzdevumi ir tādi, kuru īstenošanai Savienības iestāžu sistēmā ir jāsaglabā atsevišķa struktūra;

    Budžeta un finanšu pārvaldība

    2.

    norāda, ka 2014. finanšu gadā veiktās budžeta uzraudzības rezultātā budžeta izpildes līmenis bija augsts, proti, 99,04 %, kas liecina par to, ka saistības bija uzņemtas savlaicīgi; norāda, ka maksājumu apropriāciju izpildes līmenis bija 71,91 %, t. i., par 1,75 % augstāks nekā iepriekšējā gadā;

    Saistības un pārnestās apropriācijas

    3.

    atzinīgi vērtē to, ka vēl vairāk ir samazinājies kopējais to pārnesto apropriāciju apmērs, par kurām uzņemtas saistības, proti, no EUR 2 500 000 (32 %) 2012. gadā un EUR 2 200 000 (29 %) 2013. gadā līdz EUR 1 900 000 (27 %) 2014. gadā; norāda, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu III sadaļā (pamatdarbības izdevumi) pārnesto apropriāciju apmērs bija augsts – EUR 1 800 000 (54 %); atzīst, ka šo pārnesumu galvenie iemesli bija novēloti apsekojumu un pētījumu iepirkumi, kā arī turpinātie pētījumi, kurus saskaņā ar plānoto paredzēts pabeigt 2015. gadā; apzinās, ka no pamatdarbības apropriācijām finansētu pētījumu aizkavēšanās bieži notiek tādu apstākļu dēļ, kurus Institūts nespēj ietekmēt; tomēr aicina Institūtu turpināt centienus samazināt pārnesumu apmēru pamatdarbības budžetā, lai tiktu ievērots budžeta gada pārskata princips;

    4.

    konstatē, ka EUR 2 167 128 tika pārnesti no 2013. finanšu gada; ar gandarījumu norāda, ka tikai 1,76 % no 2013. gada pārnesumiem tika atcelti;

    5.

    aicina Institūtu turpmāk pēc iespējas samazināt to uz nākamo gadu pārnesto apropriāciju apmēru, par kurām uzņemtas saistības;

    Iepirkuma un darbā pieņemšanas procedūras

    6.

    norāda, ka Institūta publiskā iepirkuma līgumu konkursi notika uz visplašākās iespējamās bāzes, savukārt sarunu procedūrās par zemas vērtības līgumiem uzaicināto kandidātu skaits tika noteikts tā, lai nodrošinātu līdzsvaru starp publicitāti un samērīgumu; norāda arī to, ka 47 ar pamatdarbību saistīto iepirkumu procedūras tika noslēgtas par kopējo summu EUR 3 217 653, bet 2014. gada pamatdarbības budžeta atlikusī daļa tika izlietota tulkojumiem, ekspertu dienas naudām, darbinieku komandējumiem un atsevišķiem pirkumiem, par kuriem izrakstīts rēķins;

    7.

    norāda, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu gada beigās Institūta štatu sarakstā bija 29 vietas un tās visas bija aizpildītas; konstatē, ka, ņemot vērā gaidāmo darbinieku skaita samazināšanu un darbības prioritāšu maiņu, Institūts štata vietu skaitu ir samazinājis par vienu vietu salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu, bet vēl divu pagaidu štata vietu svītrošana ir plānota 2016.–2017. gadā; konstatē, ka minētie svītrojumi Institūta štatu sarakstu samazinās par kopumā 10 %;

    Pārredzamība un interešu konfliktu novēršana un pārvaldība

    8.

    norāda, ka Institūtam ir jāpārbauda tā locekļu, administratīvo darbinieku un ekspertu interešu konfliktu deklarācijas un nekavējoties jāpublicē attiecīgais ziņojums;

    Iekšējā revīzija

    9.

    pieņem zināšanai, ka Institūts 2014. gada decembrī ir iesniedzis Komisijas Iekšējās revīzijas dienestam (IAS) rīcības plānu, kas paredzēts paaugstinātā riska novēršanai jomās, kuras tika konstatētas IAS 2013. gadā veiktajā riska analīzē; pieņem zināšanai, ka gada beigās visas procedūras bija pienācīgi īstenotas noteiktajā termiņā;

    10.

    norāda, ka 2014. gada martā IAS par Institūtu sagatavoja iekšējās revīzijas ziņojumu par 2013. finanšu gadu; ar gandarījumu norāda, ka IAS nesniedza nevienu ieteikumu ar atzīmi “ārkārtīgi svarīgs” vai “ļoti svarīgs”; pieņem zināšanai, ka pēc vispārējā riska novērtējuma IAS sagatavoja stratēģisko iekšējās revīzijas plānu 2015.–2017. gadam, kuru apstiprināja Institūta valde; konstatē, ka IAS 2015. gada aprīļa ziņojumā apstiprināja, ka nebija līdz galam neīstenotu ieteikumu ar atzīmi “ārkārtīgi svarīgs” un bija viens līdz galam neīstenots ieteikums ar atzīmi “ļoti svarīgs”;

    Iekšējā kontrole

    11.

    konstatē, ka Institūts, īstenojot iekšējās kontroles standartus, galveno uzmanību ir pievērsis kvalitātes vadības sistēmas pieņemšanai, ex ante pārbaužu sistēmas īstenošanai, stingrākai krāpšanas apkarošanai un uzmākšanās novēršanai, kā arī darbības nepārtrauktības plāna izstrādei; norāda, ka vairāki pasākumi 2014. gadā bija veiksmīgi īstenoti, savukārt citus ir plānots turpināt 2015. gadā;

    Citi komentāri

    12.

    norāda, ka Institūts par konkrētiem jautājumiem regulāri apspriežas ar Parlamenta Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komiteju, vai nu tieši kontaktējoties ar tās locekļiem, vai ar kontaktpersonu palīdzību; norāda arī to, ka Institūts ir iesaistīts Komisijas (Eurostat) darba grupā, lai pētītu sinerģijas, bet arī lai sniegtu padomu saistībā ar tehniskiem jautājumiem, datu vākšanas dzimumu perspektīvu un saskaņošanu; pieņem zināšanai, ka Institūts cieši sadarbojas ar Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (FRA) un Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fondu (Eurofound); konstatē, ka tas atspoguļojas dzimumu līdztiesības indeksā un Institūta Pekinas ziņojumos, kas sniegti Padomes prezidentūrai;

    13.

    aicina Institūtu uzlabot procedūras un praksi, kas vērstas uz Savienības finanšu interešu aizsardzību, un aktīvi sekmēt uz rezultātiem orientētu budžeta izpildes apstiprināšanas procesu;

    14.

    ar gandarījumu norāda, ka Institūts cenšas panākt sinerģiju, apvienojot konkrētus uzdevumus un ieviešot kopīgu pakalpojumu izmantošanu ar citām aģentūrām; īpaši norāda uz to, ka ir noslēgts pakalpojumu nolīgums ar Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex) ex post pārbaužu jomā;

    15.

    atzinīgi vērtē Institūta un Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas pašreizējo ražīgo sadarbību; prasa vēl vairāk uzlabot mijiedarbību starp Sieviešu tiesību un dzimumu līdztiesības komitejas leģislatīvajām un neleģislatīvajām prioritātēm un Institūta veikto pētniecību, ņemot vērā arī Institūta izstrādāto dzimumu līdztiesības indeksu;

    16.

    attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāla rakstura konstatējumi, atsaucas uz 2016. gada 28. aprīļa rezolūciju (1) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


    (1)  Šajā dienā pieņemtie teksti, P8_TA(2016)0159 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 447. lpp.).


    Top