This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0899
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Evaluation of the Europass initiative Second evaluation of the Decision of the European Parliament and the Council on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass)
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Europass iniciatīvas izvērtējums Otrais izvērtējums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass)
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Europass iniciatīvas izvērtējums Otrais izvērtējums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass)
/* COM/2013/0899 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Europass iniciatīvas izvērtējums Otrais izvērtējums attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass) /* COM/2013/0899 final */
1.
IEVADS Mūsdienās mācību
iespējas ir neierobežotas, tūlītējas un nav atkarīgas
no valstu robežām. Cilvēki var mācīties un apgūt
jaunas prasmes un kompetenci ne tikai tradicionālos klases apstākļos,
bet arvien vairāk arī ārpus tās un paša noteiktā
ātrumā. Pašreizējos straujo ekonomisko un tehnoloģisko
pārmaiņu apstākļos cilvēki arī piedzīvo
vairākas pārejas savā profesionālajā un
akadēmiskajā dzīvē, šķērsojot robežas,
pārmaiņus vai vienlaikus pievēršoties darbam,
izglītībai, papildizglītības kursiem un brīvprātīgajam
darbam. Pieaugot prasībām pēc nodarbinātības
iespējām un labākām prasmēm, vajadzīgas
atvērtākas un elastīgākas izglītības un
apmācību sistēmas, kas būtu labāk pielāgotas
izglītības ieguvēju un darba ņēmēju
vajadzībām. Jānodrošina, lai viņu pilnīga
kvalifikācija, prasmes un kompetence būtu viegli un ātri
atpazīstamas un saprotamas darba devējiem un izglītības un
apmācības iestādēm visā Eiropā. Pēdējos gados
atbilstīgi vairākām “Eiropa 2020” iniciatīvām un it
īpaši ņemot vērā nemainīgi augsto bezdarba līmeni[1],
Komisija ir uzsvērusi to, cik svarīgi ir izglītības
ieguvējiem un darba ņēmējiem radīt iespēju
skaidri parādīt tādu savu prasmju un kvalifikācijas
raksturojumu, kuras iegūtas vai nu formālos, vai neformālos, vai
neoficiālos apstākļos. Tas veicina mobilitāti un uzlabo
nodarbinātības un mūžizglītības izredzes. Šis
mērķis uzsvērts paziņojumā “Izglītības
pārvērtēšana”[2], kurā Komisija piesaka izskaidrošanas
darbu attiecībā uz Eiropas prasmju un kvalifikāciju telpu, lai
nodrošinātu, ka prasmes un kvalifikācijas tiek viegli atzītas
pāri robežām. Europass dokumentu
kopums, kas izveidots 2005. gadā[3], atbalsta šos
mērķus, palīdzot izglītības ieguvējiem un darba
ņēmējiem padarīt viņu kompetenci un zināšanas
labāk saprotamas visā Eiropā, izmantojot rīkus, ar kuriem
var reģistrēt savas prasmes un kvalifikācijas un darīt
tās pārskatāmas (pilnīgu aprakstu sk. 2. sadaļā).
Lai gan šo dokumentu izveidošanas mērķis joprojām ir
aktuāls, daži no to pašreizējiem rīkiem ir jāpielāgo,
lai tie labāk atbilstu mūsdienu izglītības apguvēju
vēlmēm un vajadzībām, kā arī darba tirgus
attīstībai. Šajā ziņojumā Eiropas
koordinācijas sistēma analizēta, balstoties uz 2012. gadā
veiktu Europass ārēju novērtējumu.[4]
Tiek uzsvērts, ka sākotnējie mērķi joprojām ir
aktuāli, it īpaši saistībā ar stratēģisko
sistēmu Eiropas sadarbībai izglītības un
apmācības jomā (ET 2020), kas attiecas uz laikposmu
līdz 2020. gadam.[5] Europass atbalsta
izglītības ieguvēju un darba ņēmēju
pārvietošanos mūžizglītības vai darba vajadzībām,
ļaujot salīdzināt prasmes, kvalifikācijas un
izglītības rezultātus. Europass un it īpaši Europass
CV ir pierādījis sevi kā labi pazīstamu un uzticamu
pārskatāmības un atzīšanas standartu Eiropā un
ārpus tās. Saskaņā ar informāciju par situāciju 2013. gada
martā kopš Europass ieviešanas 2005. gadā tiešsaistē
ir aizpildīti vairāk nekā 27 miljoni Europass CV
dokumentu. Turklāt Europass rīki ir rentabli, un to
izmantošana un izplatīšana kopš Europass pirmā
izvērtējuma 2008. gadā ir ievērojami uzlabojusies. Šajā ziņojumā tiek norādīts
arī uz Europass pašreizējām nepilnībām,
pielāgojoties mainīgajiem izglītības, apmācības
un darba tirgus apstākļiem. Daži no tā rīkiem neveicina
elastīgus mācīšanās ceļus, nedz arī ļauj
pilnībā norādīt visas prasmes, kas iegūtas
neformālās vai neoficiālās mācībās, arī
tiešsaistes mācībās, kā norādīts nesenajā
Komisijas paziņojumā “Izglītības atvēršana”.[6]
Izvērtējuma dati arī rāda, ka lielākā daļa Europass
rīku joprojām pilnībā nesasniedz lielas potenciālo
lietotāju grupas. Pašlaik Europass lietotāji pārsvarā
ir jaunieši, sievietes un cilvēki ar labu izglītību. Labāka
koordinācija ar dienestiem, kas nodrošina karjeras orientāciju, un to
integrācija Europass sistēmā ļautu pievērsties
lielām cilvēku grupām, piemēram, bezdarbniekiem ar
vājām prasmēm, kuriem bieži vien trūkst vajadzīgo
prasmju, lai aizpildītu Europass dokumentus vai kuriem tie var
šķist pārāk sarežģīti vai neskaidri. Citu nepieciešamo
uzlabojumu skaitā ir uzlabota saskaņa ar citiem Eiropas atsauces
rīkiem un labāka Europass IT rīku sadarbspēja
ar ES rīkiem, kurus izmanto darba piemeklēšanai. Lai novērstu šos trūkumus,
pašreizējā Europass struktūra daļēji
jāpārveido vienkāršākā,
mērķtiecīgākā un mūsdienīgākā
pakalpojumā, vienlaikus saglabājot tās sākotnējo
mērķi nodrošināt prasmju un kvalifikāciju
salīdzināmību un pārskatāmību, lai uzlabotu
izglītības ieguvēju un darba ņēmēju
ģeogrāfisko un nodarbinātības mobilitāti. Europass
pārskatīšana būtu jāveic vēl steidzamāk, jo tiek
veidotas vairākas privātas, vietējas un/vai valstu
līmeņa iniciatīvas ar līdzīgiem mērķiem, it
īpaši elektroniskā formā, piemēram, e-portfeļa
veidā. Šie apsvērumi būs
izšķirīgi, palielinot Europass lomu Eiropas prasmju un
kvalifikāciju telpas izveidē, ar kuru Komisija pastiprinās
dažādu Eiropas prasmju un kvalifikāciju pārskatāmības
un atzīšanas rīku sadarbību. Šim nolūkam šā
ziņojuma secinājumi tiks apvienoti ar rezultātiem, kas gūti
Eiropas Kvalifikāciju ietvarstruktūras (EQF) un Eiropas
kvalitātes nodrošināšanas profesionālajā
izglītībā un apmācībās (VET)
izvērtējumos un Progresa ziņojumā par kvalitātes
nodrošināšanu augstākajā izglītībā. Kopā šie
secinājumi būs tās sabiedriskās apspriešanas pamatā,
kura attiecībā uz Eiropas Prasmju un kvalifikāciju telpu
jāīsteno 2013./2014. gada ziemā. 2.
REZULTĀTI UN IETEKME Europass, kas
izveidots 2005. gadā, ir piecu dažādu dokumentu portfelis, kuru
mērķis ir ietvert aprakstus par visiem to īpašnieka
mācību sasniegumiem, oficiālajām kvalifikācijām,
darba pieredzi, prasmēm un kompetenci, kas iegūtas laika gaitā.
Divi Europass dokumenti ir pašdeklarācijas rīki — Eiropas
Curriculum Vitae (CV)[7] un Europass valodu pase[8],
bet trīs dokumentus izdod izglītības un apmācību
iestādes — Europass diploma pielikumu,[9] Europass
pielikumu kvalifikāciju apliecinošam dokumentam[10]
un Europass mobilitātes dokumentu[11]. Visiem dokumentiem ir
kopīgs zīmols (Europass) un logotips. Europass
piekļūstamā elektroniskā formātā bez maksas un 27
valodās ir pieejams Europass portālā.[12]
Kopš 2012. gada interesenti var apkopot visus Europass dokumentus
Eiropas Prasmju pasē — lietotājdraudzīgā
elektroniskā mapē, kas palīdz īpašniekam izveidot
personisku moduļveida pārskatu par dzīves laikā
iegūtajām personiskajām prasmēm un
kvalifikācijām. 2.1. Jaunu
auditoriju sasniegšana Tiek uzskatīts, ka visi Europass
dokumenti — atšķirīgā mērā — sekmīgi
padara prasmes, kompetenci un kvalifikācijas labāk
salīdzināmas starp dažādām valstīm un nozarēm,
kā arī atvieglo darba devējiem un izglītības
iestādēm atlases procesus. Galvenais iemesls, kāpēc
galalietotāji izvēlas Europass, ir šo dokumentu starptautiskā
atzīšana. Europass tiek uztverts kā spēcīgs
zīmols ar ievērojamu Eiropas pievienoto vērtību, kas
sasniedz plašu un mērķtiecīgi izvēlētu auditoriju.
Piemēram, ieinteresētās personas un valstu EURES[13]
pārstāvji norāda, ka visnoderīgākie Europass dokumenti
pašreizējiem EURES lietotājiem ir CV, diploma pielikums
un kvalifikāciju apliecinošā dokumenta pielikums. Par visnoderīgāko,
visaugstāk vērtēto un vispazīstamāko Europass
rīku tiek uzskatīts CV. Tā lietošana ir nemitīgi
paplašinājusies — 2012. gadā tiešsaistē tika izveidoti
gandrīz divpadsmit reižu vairāk CV nekā 2006. gadā.
Kā minēts, kopš Europass ieviešanas līdz 2013. gada
martam pavisam bija izveidoti vairāk nekā 27 miljoni CV.
Par svarīgiem rīkiem tiek uzskatīti arī diploma pielikums
un kvalifikāciju apliecinošā dokumenta pielikums, kas palīdz
izglītības iestādēm efektīvāk vadīt un
strukturēt savas izglītības programmas, izmantojot
starptautiskus standartus. Tomēr lielākā daļa Europass
rīku vēl pilnībā nesasniedz lielas potenciālo
lietotāju grupas. 2012. gadā tiešsaistē tika izveidotas
tikai 115 000 Eiropas valodu pases un tika izplatīti tikai 80 000 Europass
mobilitātes dokumentu. Ieinteresētās
personas — arī darba devēji un arodbiedrības —,
galalietotāji un potenciālie lietotāji ir vienisprātis, ka Europass
rīki labvēlīgi ietekmē mobilitāti
mūžizglītības nolūkā vai darba tirgū. Aptaujā, kas tika veikta saistībā ar
ārējo izvērtējumu[14], 58 % respondentu
pauda viedokli, ka CV ir palīdzējis viņiem saņemt
uzaicinājumu uz darba, mācību vai
brīvprātīgā darba interviju vai tikt izraudzītiem
pirmajā kārtā darbam, mācībām vai
brīvprātīgajam darbam; 46 % uzskatīja, ka tas
palīdzējis viņiem tikt pieņemtiem
mūžizglītības programmās (piem., Erasmus), valodu
kursos utt. Europass ir īpaši noderīgs, ja tiek
mainīts darbs vai atrašanās vieta, — 60,4 %
respondentu atzina Europass ieguldījumu šādos
gadījumos. Europass dokumenti
atbilst absolūtā vairākuma (aptuveni 80 %) lietotāju
vajadzībām neatkarīgi no viņu vecuma un
izglītības sasniegumiem. Taču visvairāk Europass
izmanto augstskolu absolventi. No visiem Europass galalietotājiem 40 %
ir darbs un 37 % pašlaik iegūst izglītību vai
mācās kursos. Europass ir liela nozīme arī
mobilitātes nodrošināšanā kā starp valstīm, tā
arī valsts iekšienē — Europass dokumentus tagad izmanto
vairāk nekā 40 % valsts iekšienē mobilu cilvēku. Europass
lieto pārsvarā jaunieši, sievietes un cilvēki ar labu
izglītību — gandrīz 60 % no viņiem ir ieguvuši
augstākās izglītības diplomu. No visiem Europass
lietotājiem 59,4 % ir sievietes. Visgrūtāk sasniedzamā
lietotāju grupa ir cilvēki ar vājām prasmēm un bez
darba, kā arī brīvprātīgie, kas veido attiecīgi 12,8 %
un 1,1 % no Europass lietotājiem. No iegūtajiem datiem (1. attēls)
var secināt, ka lielam skaitam cilvēku ar vājām
prasmēm un/vai bez darba, kuri nelieto Europass, bieži vien
trūkst prasmju aizpildīt dokumentus vai arī viņi tos
uzskata par pārāk sarežģītiem vai neskaidriem.
Mērķtiecīgas konsultācijas varētu uzlabot šo grupu
piekļuvi Europass dokumentiem. 1. attēls. Europass
lietotāji pēc izglītības un nodarbinātības
statusa[15] Izglītības un nodarbinātības statuss || Visi Europass dokumenti || Europass CV || Europass LP || Europass CS || Europass DS || Europass MD Izglītība vai apmācība || 37,3 % || 30,2 % || 26,3 % || 20,1 % || 19,5 % || 30,5 % Brīvprātīgs režīms || 1,1 % || 1,5 % || 1,5 % || 1,1 % || 1,1 % || 1,0 % Nodarbināts (mazāk nekā piecus gadus) || 19,5 % || 20,2 % || 21,1 % || 31,4 % || 25,8 % || 32,4 % Nodarbināts (vairāk nekā piecus gadus) || 20,8 % || 26,4 % || 32,0 % || 29,1 % || 35,2 % || 12,3 % Bezdarbnieks / darba meklējumos || 12,8 % || 15,9 % || 12,5 % || 9,9 % || 14,4 % || 12,6 % Citi || 8,5 % || 5,8 % || 6,6 % || 8,4 % || 4,0 % || 11,2 % Kopā || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Avots: 2012. gada Europass izvērtējums, ko veicis
PPMI. Kā redzams 2. attēlā,
jaunākie respondenti (20–35 gadus veci) visvairāk lieto Europass
dokumentus, iespējams, tāpēc, ka viņi ir mobilāki
(attiecībā uz dzīvesvietu, darbu un nodarbošanās
nozarēm). 2. attēls. Europass
lietotāji pēc vecuma[16] Vecums || Visi Europass dokumenti || Europass CV || Europass LP || Europass DS || Europass CS || Europass MD <20 || 9 % || 9 % || 10 % || 2 % || 11 % || 10 % 21–25 || 41 % || 40 % || 35 % || 35 % || 42 % || 49 % 26–35 || 30 % || 32 % || 31 % || 40 % || 27 % || 31 % 36–49 || 14 % || 15 % || 18 % || 18 % || 17 % || 7 % 50+ || 5 % || 5 % || 6 % || 4 % || 5 % || 3 % Avots: 2012. gada Europass izvērtējums, ko veicis
PPMI. Procenti ir noapaļoti. Europass arī “pedagoģiski ietekmē” šo dokumentu īpašnieku.
Tas mudina cilvēkus pārskatīt savas prasmes un kompetenci un
skaidrāk ziņot par tām. Tas palīdz darba
meklētājiem koncentrēties uz tām prasmēm un
kompetenci, kuras visbiežāk tiek prasītas darba sludinājumos. 2.2.
Elastīgu mācīšanās veidu veicināšana Aptauja parādīja, ka
ieinteresētās personas arvien vairāk sagaida, lai Europass
pielāgotos tā lietotāju mainīgajām
vajadzībām. Vajadzētu būt tā, ka Europass dod
iespēju pilnīgi un viegli dokumentēt visas cilvēka prasmes
un kvalifikācijas, ietverot visus izglītības un
apmācības aspektus, kā arī visus mācīšanās
pieredzes veidus. Nepārprotami ir vēlama visas sistēmas
vienkāršošana un aktualizēšana līdz ar spēcīgāku
iekšējo konsekvenci, lai aptvertu modernās, elastīgās, uz
izglītības ieguvēju vērstās izglītības un
apmācības iespējas. Europass pašlaik neaplūko
tādus jautājumus kā arvien pieaugošā neformālās
un neoficiālās mācīšanās nozīme jaunu prasmju un
kvalifikāciju iegūšanā un tādus rīkus kā tiešsaistes
izglītības nodrošinātāju radītie “atvērtie
žetoni”. Formālās izglītības
un apmācības jomā Europass pašlaik ir pieejami divi
atsevišķi pielikuma dokumenti, kas katrs aptver konkrētu
izglītības nozari un atšķirīgu kredītpunktu
sistēmu. Šāds formāts var apgrūtināt ieteicamo
mācīšanās iespēju mijiedarbību. Kopējas
struktūras radīšana šiem pielikumiem, kas aptvertu visus
izglītības un apmācības līmeņus un veidus
(skolas, profesionālo izglītību un apmācību,
augstāko izglītību un pieaugušo izglītību),
veicinātu kopēju kvalifikāciju izpratni neatkarīgi no
jautājuma nozares. Izglītības ieguvēji un darba
ņēmēji tad varētu vieglāk atainot savas prasmes,
piesakoties tālākām mācībām citā
nozarē. Kopējs modelis, kas novērstu atšķirības,
arī padarītu šos pielikumus vieglāk lasāmus darba
devējiem. Europass
pašlaik trūkst rīka, kas ļautu visā pilnībā
reģistrēt prasmes un kompetenci, kuras iegūtas jebkādā
neformālās vai neoficiālās mācīšanās
pieredzē (arī tiešsaistē). Pašreizējam Europass
mobilitātes dokumentam līdz šim bija ierobežots lietojums, un to var
piemērot tikai strikti saistībā ar starptautisku
mobilitāti. Visbeidzot, vienīgo Europass
pašdeklarēšanās dokumentu, kas papildina CV, — valodu
pasi — ir lietojis ļoti neliels skaits cilvēku. Lietotāji
un darba devēji uzskata, ka CV pašam par sevi būtu
jāsniedz pilnīgs pārskats par tādām personas
prasmēm kā valodu zināšanas un IKT prasmes, bez
nepieciešamības CV īpašniekam veidot citus
pašdeklarēšanās dokumentus. Šiem uzlabojumiem būtu jāpadara
visas sistēmas lietošana vieglāka un vienkāršāka. Lai
pārveidotu Europass, iespējams, būs jāpārskata
tā pašreizējais juridiskais pamats, jo pašreizējais lēmums
neparedz iespēju aizstāt, mainīt vai atmest kādu no pieciem
dokumentiem, kas tika radīti līdz ar Europass izveidošanu. 2.3.
Sinerģiju radīšana ar citām Eiropas iniciatīvām Pēdējos desmit gados līdz
ar Europass ir īstenoti arī citi Eiropas pasākumi
izglītības ieguvēju un darba ņēmēju atbalstam,
piemēram, Eiropas Kvalifikāciju ietvarstruktūra (EQF)[17],
Eiropas Profesionālās izglītības un apmācības
kredītpunktu sistēma (ECVET)[18] un Eiropas
Kredītpunktu pārneses sistēma (ECTS)[19].
Tie veicina patiesu Eiropas līmeņa mobilitāti, jo var skaidri
saprast un ātri atpazīt personas zināšanas, prasmes un
kompetenci. Šie pasākumi netika izveidoti
izolēti cits no cita, un tie papildina Europass. Attīstoties
šo instrumentu īstenošanai, sagaidāms, ka EQF, ECVET un
ECTS tiks pakāpeniski integrēti Europass, savukārt
Europass atsauksies uz tiem. Eiropas Ieteikumā par EQF
paredzēts, ka no 2012. gada visos jaunajos kvalifikācijas
sertifikātos, diplomos un Europass dokumentos, kurus izdod
kompetentās iestādes, jābūt skaidrai atsaucei uz
attiecīgo EQF līmeni. Dažas valstis (CZ, DK, EE, FR un IE) jau
sākušas uzrādīt šos līmeņus attiecīgajos Europass
dokumentos (diploma pielikumā un kvalifikāciju apliecinošā
dokumenta pielikumā), bet pārējām valstīm būtu
vairāk jācenšas ieviest šos līmeņus. Lai gan šīs iniciatīvas cita
citu papildina, joprojām ir iespējams uzlabot to
saskaņotību, lai dažādos rīkus un pakalpojumus
piedāvātu koordinēti. Pašlaik lietotājiem netiek
piedāvāta viegli saprotama un saskaņota piekļuve šiem
instrumentiem. Lai gan gandrīz visiem Eiropas pārskatāmības
un mobilitātes rīkiem ir pašiem savs portāls un dažiem ir
saskares punkti (piem., CV Online rīks, kas palīdz EURES
lietotājiem EURES tīmekļa vietnē izveidot savu Europass
CV), tie nav savstarpēji pietiekami labi savienoti. Tas
apgrūtina potenciālajiem lietotājiem piekļuvi
saistītajai informācijai, dokumentiem un pakalpojumiem. Jāpalielina Europass
sadarbspēja ar citiem ES rīkiem, kas tiek izmantoti darba
piemeklēšanai, tostarp EURES. Lai novērstu iespējamo
pārklāšanos, būtu jāuzlabo arī sadarbība starp Europass
un Youthpass — rīku, kura mērķis ir uzlabot to
jauniešu izglītības rezultātu atzīšanu, kas piedalās
projektos, un kurš tiek atbalstīts saskaņā ar ES programmu
“Jaunatne darbībā”. Vēl viens piemērs ir lēmums, ar ko
atzīst profesionālu kvalifikāciju kādā
dalībvalstī, piešķirot tiesības nodarboties ar
reglamentētu profesiju[20]. Būtu jāparedz iespēja, ka
šādas kvalifikācijas īpašnieki var pievienot šo atzīšanas
lēmumu Europass (vai nu papīra formā, vai elektroniski),
arī gadījumā, kad tas saņemts ar jauno Eiropas
profesionālās kartes procedūru. 2.4. Efektīvas un
ilgtspējīgas vadības īstenošana Dažādo Europass
rīku izmantošana un atpazīstamība kopš šīs
iniciatīvas ieviešanas 2005. gadā ir nemitīgi
palielinājusies. Arvien augošā šo pārskatāmības
rīku izmantošana un atpazīstamība lielā mērā ir Europass
portāla nopelns. Tas ir izrādījies ļoti veiksmīgs
apmeklējumu, izmantošanas un lietotāju apmierinātības
ziņā. Apmeklējumu skaits ir palielinājies ik gadu no
aptuveni 3 miljoniem 2006. gadā līdz gandrīz 15 miljoniem
2012. gadā. Aptuveni 88 % aptaujāto lietotāju atzina,
ka Europass portāls ir lietotājdraudzīgs un saprotams.
Savukārt 60 % uzskatīja, ka uzlabojot portālu, tajā
jāietver informācija un padomi par pārrobežu mobilitāti,
kvalifikāciju atzīšanu un darba meklēšanu. Līdz ar Europass
interneta portālu galvenie Europass īstenošanas
līdzekļi ir valstu Europass centri (NEC). NEC
darbojas visās ES valstīs, kā arī Islandē un
Norvēģijā kopš 2005. gada vidus (Bulgārijā un
Rumānijā — kopš 2007. gada, Horvātijā — kopš
2011. gada), Lihtenšteinā — kopš 2006. gada,
Turcijā — kopš 2008. gada, Šveicē — kopš 2011. gada.
To darbība, palielinot Europass atpazīstamību un sniedzot
nepieciešamo informāciju visām ieinteresētajām pusēm,
atzīstama par apmierinošu. Lielākā
daļa NEC regulāri sadarbojas ar citām organizācijām,
piemēram, Euroguidance un NARIC centriem, EURES
aģentūrām, valstu LLP aģentūrām, Eurodesk
un Europe Direct, taču šo sadarbību varētu
nostiprināt un sinerģijas varētu izmantot labāk. Uzlabota
šo organizāciju saskaņa izraisītu struktūru
vienkāršošanu un labākus pakalpojumus tuvāk izglītības
ieguvējiem un darba ņēmējiem, veicinot piekļuvi Europass,
īpaši tām grupām, kuras pašlaik no tā gūst
vismazāko labumu. Tomēr NEC centieni popularizēt Europass
rīkus privātu nodarbinātības dienestu vidū ir
izrādījušies mazāk veiksmīgi. Lielākā daļa
šo pakalpojumu sniedzēju būtu gatavi popularizēt Europass
dokumentu lietošanu tikai par finansiālu atlīdzību. Europass panākumos nepārprotama nozīme ir Eiropas
Profesionālās izglītības attīstības centram (Cedefop).
Līdztekus efektīvai Europass portāla vadīšanai un
atbalsta nodrošināšanai NEC tas ar savām
profesionālajām zināšanām palīdz konceptuāli
attīstīt Europass sistēmu. Komisija 2012. gadā
sniedza finansiālu atbalstu NEC EUR 2 250 000
apmērā mūžizglītības programmas ietvaros. Kopumā
ārējā izvērtējumā, salīdzinot ar 2008. gada
izvērtējumu, konstatēta efektivitātes līmeņa
palielināšanās visos analizētajos Europass aspektos. Kaut
arī finansējums, ko nodrošina ES[21] un valstu avoti,
laikposmā no 2008. līdz 2011. gadam nav jūtami
palielinājies, tiešsaistē izveidoto un izdoto Europass
dokumentu skaits, kā arī apmeklējumu skaits portālā ir
nemitīgi palielinājies un nav nekādu pazīmju, ka Europass
rīku popularitāte mazinātos. Efektivitātes
palielināšanās tika novērota gan NEC popularizēšanas
aktivitāšu ziņā, gan dažādo Europass rīku
izmantošanas ziņā. Europass kopējās izmaksas (no valstu, Komisijas un Cedefop
budžeta) kopš tā ieviešanas ir aptuveni 31,5 miljoni euro. Ņemot
par pamatu 54 miljonus Europass CV, kas izdoti kopš 2005. gada
(izveidoti 28 miljoni un lejupielādēti 27 miljoni CV),
vidējās viena radītā CV izmaksas ir aptuveni
EUR 0,58, kas ir aptuveni četras reizes mazāk par 2008. gadā
prognozēto (EUR 2,1). Ņemot vērā šādas zemas
izmaksas uz vienu dokumentu un augsto lietotāju apmierinātības
līmeni, izvērtējumā secināts, ka Europass
īstenošana rada labu cenas un vērtības attiecību.
Tomēr nav ticams, ka Europass paliktu ilgtspējīgs bez
turpmāka Eiropas finansiāla atbalsta. Lielākā daļa NEC
nespētu turpināt darbību bez ES finansējuma, jo nav
konstatēti reāli alternatīvi Europass finansējuma
avoti, un nav gaidāms papildu publiskais finansējums. Nav
konkrētu stimulu, kas rosinātu privātu dalībnieku
iesaistīšanos, jo Europass nesniedz nekādu
tūlītēju finansiālu labumu. 3.
SECINĀJUMI Uz sarūkošā
darbaspēka un vārgās ekonomikas izaugsmes fona, kas
vērojams pašreiz, viena no pašlaik vissteidzamāk
risināmajām problēmām dalībvalstīs ir to
izglītības un apmācības sistēmu modernizācija un
prasmju piedāvājuma uzlabošana, lai labāk atbilstu darba tirgus
vajadzībām. Europass varētu palīdzēt
risināt šīs problēmas, un tas būtu atbilstoši
jāstiprina turpmākajos gados. Ārējā
izvērtējuma secinājumi un ieteikumi apstiprina, ka
jāsaglabā Europass lielā nozīme mobilitātes
veicināšanā, kā arī prasmju un kvalifikāciju
salīdzināmības nodrošināšanā. Starp ieteiktajiem
uzlabojumiem ir arī labāka Europass dokumentu
racionalizācija un virzīšana, lai uzlabotu saskaņu ar citiem
Eiropas atsauces rīkiem un mērķorientētiem
konsultāciju pakalpojumiem, kas saistīti ar Europass
pasākumiem, tādējādi atbalstot starptautisku
mobilitāti, kvalifikāciju atzīšanu un darba meklēšanu. Europass
galvenokārt jākļūst elastīgākam un
lietotājdraudzīgākam, un jāizmanto moderno tehnoloģiju
potenciāls, lai pastāvīgi attīstītos līdz ar
lietotāju vajadzībām. Tam jāsaglabā esošie
lietotāji un jāpiesaista jauni, arī cilvēki ar zemām
prasmēm. Lai to panāktu, iespējams, Europass
vajadzīgs jauns juridiskais pamats, kas dotu iespēju veikt šiem
rīkiem regulārus atjauninājumus un pielāgojumus. Nolūkā
palielināt Europass atbalstu tiem izglītības
ieguvējiem un darba ņēmējiem, kas cenšas parādīt
savas prasmes un kompetenci, it īpaši jāapsver šādi uzlabojumi. • Uzlabota Europass
un citu Eiropas iniciatīvu sinerģija. Neraugoties uz Europass
panākumiem kopumā, varētu uzlabot un nostiprināt
konsultēšanu par Europass rīku lietošanu, labāk
saskaņojot darbību ar dienestiem, kas sniedz karjeras
orientācijas pakalpojumus, un kvalifikāciju
pārskatāmību un atzīšanu, lai sasniegtu lielāku
auditoriju un radītu lielāku pievienoto vērtību.
Šķiet, ka tas ir īpaši svarīgi attiecībā uz
grupām, kurām ir lielākas grūtības Europass
lietošanā, piemēram, attiecībā uz cilvēkiem ar
zemāku prasmju līmeni un bezdarbniekiem. Eiropas Prasmju un
kvalifikāciju telpā nākotnē Europass var koncentrēties
uz informācijas pakalpojumu sniegšanu un interaktīviem rīkiem
prasmju un kvalifikāciju pārskatāmības nodrošināšanai,
apvienojot vienā pieejas punktā dažādus Eiropas tīklus,
informācijas dienestus un citus rīkus, kas pašlaik attiecas uz
prasmēm un kvalifikācijām. Tas dotu iespēju
izglītības ieguvējiem un darba ņēmējiem
labāk izmantot ES pārskatāmības un atzīšanas
rīkus, kurus arī labāk atpazītu iestādes un
uzņēmumi, un līdz ar to šie rīki kļūtu
efektīvāki. Šo resursu apkopošanai vajadzētu panākt efektivitātes
ieguvumu un radīt iespēju resursu virzīšanai ar to
atbilstošajiem partneriem valstu līmenī. Turklāt tas varētu
veicināt daudz plašāku Europass rīku popularizēšanu
un īstenošanu tā dažādo ieinteresēto personu vidū
visā radītajā apvienotajā pakalpojumu tīklā. ·
Europass
kā instruments elastīgu mācīšanās veidu
veicināšanai. Ir nepārprotama vajadzība
pielāgot esošos Europass rīkus elastīgākiem un
vairāk uz izglītības ieguvējiem orientētiem
mācīšanās veidiem, kas atbilst cilvēku
vajadzībām. Pārveidotajai sistēmai jābūt
pietiekami elastīgai, lai pienācīgi iekļautu jaunus
uzlabojumus un paņēmienus attiecībā uz izglītību
un apmācību, tostarp IKT. Pašlaik ir divas jomas, kurās šī
vajadzība izpaužas vissteidzamāk, proti: a) Europass ietver divus dažādus
rīkus, kas sniedz papildu informāciju par mācīšanās
rezultātiem — diploma pielikumu augstākās
izglītības kvalifikācijām un pielikumu kvalifikāciju
apliecinošam dokumentam arodapmācībā. Ir vērts
izpētīt, vai vienots dokuments varētu atvieglot kopēju
izpratni par kvalifikācijām, kas izdotas jebkurā
izglītības un apmācības nozarē, un stimulēt
Eiropas kredītu pārneses sistēmu (ECTS un ECVET)
sadarbspēju starp dažādiem izglītības un
apmācības līmeņiem un dažādām valstīm; b) tādu prasmju reģistrēšana,
kuras iegūtas jebkādā neformālā vai
neoficiālās mācīšanās pieredzē, arī
tiešsaistes izglītība — pašlaik vienīgi Europass
mobilitātes dokuments paredz reģistrēt prasmes, kas iegūtas
neformālos apstākļos ārzemēs. Europass
jāpārskata saskaņā ar Padomes ieteikumu par neformālās
un neoficiālās izglītības atzīšanu, lai tas dotu
iespēju identificēt un dokumentēt prasmes (arī prasmju
auditu), kuras iegūtas neformālā vai neoficiālā
mācīšanās pieredzē, ar mobilitāti vai bez tās.
Pamatojoties uz sagatavošanās darbu, ko Komisija jau veikusi
saistībā ar potenciāli jaunu dokumentu “Europass
pieredze”, šai jaunajai iezīmei jāatbalsta Eiropas
pamatnostādnes par neformālās un neoficiālās
izglītības atzīšanu. Šīs jaunās iezīmes būtu
svarīgas arī saistībā ar jaunatnes garantiju un prakses
iniciatīvām.[22] Lai novērstu pārklāšanos,
jāizpēta arī veids, kādā Europass
sistēmā būtu reģistrējami ar Youthpass
mehānismu izveidotie kvalifikāciju apliecinošie dokumenti.
Jāveic arī papildu darbs, lai analizētu, kā jaunie
pārskatāmības rīki (piem., “atvērtie žetoni”), kas
izveidoti ar jauniem sertifikācijas procesiem, kuri attiecas uz
digitālo mācīšanos, integrējami Europass vai kā
tie to papildinās. Visbeidzot, Europass CV jābūt
vairāk pamanāmām funkcionālajām un
padziļinātajām IKT prasmēm. ·
Europass sadarbspējas
uzlabošana ar ES rīkiem, kurus izmanto darba piemeklēšanai. Atšķirīgi tehniskie standarti pašlaik neļauj uzlabot
dažu tādu ES rīku saskaņu, kurus izmanto darba
meklētāji. Vajadzīgas turpmākas pūles, lai
saistītu Europass CV un jauno Eiropas Prasmju pasi ar EURES
CV datu bāzi un privāto darbā iekārtošanas dienestu
rīkiem, orientācijas un atzīšanas centriem, kā arī ar
prasmju novērtēšanas rīkiem. Jānoskaidro arī
iespējas, kā Europass sistēmā pievienot lēmumu,
ar ko tiek atzīta profesionālā kvalifikācijā
kādā dalībvalstī, arī gadījumos, kad tā
iegūta ar jauno Eiropas profesionālās kartes procedūru. Kā jau
minēts, paziņojumā “Izglītības
pārvērtēšana” ir uzsvērta izglītības un prasmju
loma —tie ir galvenie stratēģiskie ekonomikas izaugsmes,
konkurētspējas un nodarbinātības aktīvi. Viens no
paziņojuma “Izglītības pārvērtēšana”
priekšlikumiem ir noskaidrot esošo ES prasmju un kvalifikāciju
pārskatāmības un atzīšanas rīku tālākas sinerģijas
un saskaņotības iespējas ar mērķi izveidot Eiropas
Prasmju un kvalifikāciju telpu, kas ļautu ikvienam brīvi
pārvietoties un radītu iespēju, ka viņu kompetence un
kvalifikācijas tiek ātri atzītas tālākām
mācībām un ka tās atbilstīgi saprot un
novērtē darba devēji. Komisija
apspriedīs šajā ziņojumā paustos secinājumus ar attiecīgajām
ieinteresētajām personām Eiropas Prasmju un kvalifikāciju
telpas sabiedriskās apspriešanas laikā 2013./2014. gada
ziemā. Balstoties uz šīs apspriešanas rezultātiem par Eiropas
sistēmu un uz ietekmes novērtējumu, Komisija var apsvērt
priekšlikuma iesniegšanu par to, lai pārskatītu pašreizējo Europass
juridisko pamatu — Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra
Lēmumu Nr. 2241/2004/EK. [1] COM(2010) 478 galīgā redakcija,
COM(2010) 682 galīgā redakcija, COM(2010) 245
galīgā redakcija / 2, COM(2012) 173 galīgā
redakcija, COM(2012) 485 galīgā redakcija. [2] COM(2012) 669 galīgā redakcija. [3] Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra
Lēmums Nr. 2241/2004/EK, šajā ziņojumā saukts
“Lēmums”. [4]Sk. lēmuma 15. pantu. Šis ziņojums koncentrējas uz Europass otrā
izvērtējuma secinājumiem, kuru 2012. gadā veica
Sabiedriskās politikas un vadības institūts (PPMI). Sk. http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm#trainingHeader. [5] OV C 119/2, 2009. [6] COM(2013) 654 galīgā redakcija. [7] Īpašnieka dzīves gājuma apraksta veidne. [8] Valodu prasmju pašdeklarācijas rīks,
kas izmanto Kopējās Eiropas valodu atsauces struktūras valodas
zināšanu atsauces skalas. [9] Tajā uzskaitīti augstākās
izglītības diplomu vai grādu īpašnieku sasniegumi, tostarp
studētie priekšmeti un saņemtās atzīmes. [10] Profesionālo kvalifikāciju satura
apraksts, kas papildina jau izdotu profesionālās izglītības
un apmācības sertifikātu. [11] Valsts vispārējās un
profesionālās izglītības iestāžu izdots dokuments,
kurā reģistrēta darba un izglītības pieredze
citās Eiropas valstīs. [12] Portālu Komisijas vārdā ir
izveidojis, uztur un pārvalda Cedefop. Sk. http://europass.cedefop.europa.eu/lv/home. [13] https://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=lv. [14] http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/training/2013/europass_en.pdf.
Šajā ziņojumā dotie dati ir ņemti no ārējā
izvērtējuma. [15] Saīsinājumiem ir šāda
nozīme: CV — Curriculum Vitae; LP — valodu
pase; MD — mobilitātes dokuments; DS — diploma pielikums;
CS — pielikums kvalifikāciju apliecinošam dokumentam. [16] Tas pats. [17] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/eqf_en.htm. [18] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ecvet_en.htm. [19] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ects_en.htm. [20] Direktīva 2005/36/EK. [21] ES ieguldījums sedz līdz 50 % no valstu Europass
centru darbības izmaksām. [22] Sk. arī vietni http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1006.