This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0899
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Evaluation of the Europass initiative Second evaluation of the Decision of the European Parliament and the Council on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass)
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Evaluacija inicijative Europass Druga evaluacija Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o jedinstvenom okviru Zajednice za transparentnost kvalifikacija i stručnih sposobnosti (Europass)
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Evaluacija inicijative Europass Druga evaluacija Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o jedinstvenom okviru Zajednice za transparentnost kvalifikacija i stručnih sposobnosti (Europass)
/* COM/2013/0899 final */
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Evaluacija inicijative Europass Druga evaluacija Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o jedinstvenom okviru Zajednice za transparentnost kvalifikacija i stručnih sposobnosti (Europass) /* COM/2013/0899 final */
1.
UVOD Današnje mogućnosti učenja neograničene
su, bezgranične i neposredne. Pojedinci mogu naučiti te steći nove vještine i
stručne sposobnosti ne samo u tradicionalnom okruženju učionice, već i sve više
izvan nje te prilagođeno vlastitoj brzini. U sadašnjem ozračju brzih
gospodarskih i tehnoloških promjena, pojedinci prolaze i nekoliko tranzicija u
svojem profesionalnom i akademskom životu, prelazeći granice, mijenjajući ili
kombinirajući posao, obrazovanje, daljnje osposobljavanje ili dobrovoljni rad.
Budući da raste pritisak na zapošljivost i bolje vještine, potrebni su
otvoreniji i prilagodljiviji sustavi obrazovanja i osposobljavanja, bolje
osmišljeni za potrebe i okolnosti učenika i radnika. Poslodavci i ustanove za
obrazovanje i osposobljavanje bilo gdje u Europi trebali bi lako i brzo
prepoznati njihove cjelovite kvalifikacije, vještine i stručne sposobnosti. Prethodnih godina, u sklopu nekoliko
inicijativa strategije Europa 2020. i ponajprije s obzirom na trajno visoku
nezaposlenost,[1]
Komisija je naglasila važnost omogućivanja učenicima i radnicima da jasno
predstave svoje vještine i kvalifikacijske profile, stečene u formalnom,
neformalnom ili informalnom okruženju. Time se olakšava mobilnost i unapređuju
izgledi za zaposlenje i cjeloživotno učenje. Taj je cilj naglašen u strategiji
„Ponovno razmišljanje o obrazovanju”,[2]
u kojoj Komisija najavljuje istraživački rad na Europskom prostoru za vještine
i kvalifikacije kako bi osigurala da se vještine i kvalifikacije lako
prepoznaju izvan granica. Uspostavljen u 2005.[3], Europass podupire te
ciljeve pomažući učenicima i radnicima da njihove stručne sposobnosti i znanje
postanu razumljiviji u cijeloj Europi alatima kojima se njihove vještine i
kvalifikacije registriraju i čine transparentnima (vidi odjeljak 2. za
sveobuhvatan opis). Iako je njegov temeljni cilj sve bitniji, neke njegove
sadašnje alate treba prilagoditi kako bi odgovorili na izazove postavljene
očekivanjima i potrebama današnjih učenika i tržišta rada u razvoju. Ovo izvješće analizira postignuća okvira
Europass na temelju vanjske evaluacije Europassa provedene u 2012.[4] Ono naglašava da su
prvobitni ciljevi i dalje važni, prije svega za Strateški okvir za europsku
suradnju u obrazovanju i osposobljavanju 2020. (ET 2020).[5] Europass podupire kretanje
učenika i radnika radi cjeloživotnog učenja ili posla da bi se vještine,
kvalifikacije i rezultati učenja mogli usporediti. Europass, a prije svega
životopis (curriculum vitae – CV) Europass, dokazali su se kao priznata,
pouzdana marka za transparentnost i prepoznavanje u Europi i izvan nje. Brojke
iz ožujka 2013. pokazuju da je sastavljeno više od 27 milijuna životopisa
Europass od pokretanja u 2005. Osim toga, alati Europassa su povoljni i njihova
uporaba i širenje značajno su porasli od prve evaluacije Europassa u 2008. Ovo izvješće ukazuje i na sadašnje
nedostatke Europassa pri rješavanju promjenjivih uvjeta obrazovanja,
osposobljavanja i tržišta rada. Neki njegovi alati ne promiču prilagodljive
načine učenja ni omogućuju sveobuhvatno evidentiranje vještina stečenih
neformalnim ili informalnim učenjem uključujući učenje putem interneta, kako je
navedeno u nedavnoj Komunikaciji Komisije „Otvaranje obrazovanja”.[6] Podaci evaluacije
pokazuju i da većina alata Europassa još uvijek ne doseže u potpunosti velike
skupine mogućih korisnika. Trenutačno su korisnici Europassa uglavnom mladi,
žene i visokoobrazovane osobe. Bolja koordinacija sa službama koje pružaju
usluge stručnog usmjeravanja i njihova integracija unutar okvira Europass,
omogućila bi usmjeravanje na velike skupine, kao što su nisko kvalificirane
nezaposlene osobe koje često ne znaju ispuniti dokumente Europassa ili koje
smatraju da su oni previše složeni ili zbunjujući. Ostala potrebna poboljšanja
obuhvaćaju veću usklađenost s drugim europskim referentnim alatima i bolje
međudjelovanje alata informacijske tehnologije Europassa s alatima EU-a koji se
koriste za pronalaženje odgovarajućeg posla. Radi rješavanja takvih nedostataka,
sadašnju strukturu Europassa treba preoblikovati u jednostavniju, više ciljano
usmjerenu i ažuriranu službu, pri čemu bi struktura održala svoj prvobitni cilj
usporedivosti i transparentnosti vještina i kvalifikacija kako bi se poboljšala
zemljopisna i strukovna mobilnost učenika i radnika. Revidiranje Europassa
postaje sve hitnije jer je nekoliko privatnih, lokalnih i/ili nacionalnih
inicijativa sa sličnim ciljevima u postupku razvoja, prije svega u
elektroničkom obliku, kao što su e-portfelji. Ta razmatranja bit će ključna za
povećavanje uloge Europassa u razvoju Europskog prostora za vještine i
kvalifikacije, pri čemu će Komisija ojačati sinergije među različitim europskim
alatima za transparentnost i priznavanje kvalifikacija vještina. U tu svrhu,
rezultati ovog izvješća bit će spojeni s rezultatima evaluacija Europskog
okvira kvalifikacija i Europskog osiguranja kvalitete u strukovnom obrazovanju
i osposobljavanju (Vocational Education and Training – VET) i Izvješća o
napretku u osiguranju kvalitete u visokom obrazovanju. Oni će zajedno
poduprijeti javnu debatu koja se treba održati u vezi s Europskim prostoru za
vještine i kvalifikacije zimi 2013./2014. 2.
REZULTATI I UČINAK Uspostavljen 2005., Europass je portfelj
pet različitih dokumenata čija je namjena sadržavati opise cjelokupnih
postignuća u učenju nositelja, službenih kvalifikacija, radnog iskustva,
vještina i stručnih sposobnosti, stečenih tijekom vremena. Dva su dokumenta
Europassa alati koje korisnik sam objavljuje: europski životopis (CV)[7] i Europass jezična
putovnica,[8]
a tri objavljuju tijela za obrazovanje i osposobljavanje: Europass dopunska
isprava o studiju,[9]
Europass prilog svjedodžbi[10]
i Europass dokument o mobilnosti.[11]
Svi dokumenti dijele zajednički naziv marke (Europass) i logotip. Europass je
dostupan besplatno i na 27 jezika, na pristupačnom portalu Europass.[12] Od 2012. pojedinci su
mogli sastaviti sve Europass dokumente u Europskoj putovnici vještina,
elektroničkoj mapi jednostavnoj za korištenje kojom se pomaže korisniku da
sastavi osobni, modularan popis osobnih vještina i kvalifikacija stečenih tijekom
života. 2.1. Dopiranje
do novih publika Svi se dokumenti Europassa smatraju
uspješnima, u različitim mjerama, u boljoj usporedbi vještina, stručnih
sposobnosti i kvalifikacija u različitim zemljama i sektorima te u olakšavanju
postupaka odabira za poslodavce i obrazovne institucije. Međunarodno je
priznavanje dokumenata ključni razlog zbog kojeg krajnji korisnici trebaju
odabrati Europass. Europass se smatra jakom markom sa znatnom europskom dodanom
vrijednošću koja doseže široku i ciljanu publike. Na primjer, dionici i
nacionalni predstavnici EURES-a[13]
smatraju da su životopis i dopunska isprava o studiju i prilog svjedodžbi
najkorisniji dokumenti Europassa za sadašnje korisnike EURES-a. Životopis se smatra najkorisnijim,
najcjenjenijim i najpoznatijim instrumentom od svih alata Europassa. Njegova je
uporaba doživjela stalni rast – samo u 2012. sastavljeno je gotovo dvanaest
puta više životopisa na internetu nego u 2006. Do ožujka 2013. sastavljeno je više
od 27 milijuna životopisa otkad je pokrenut Europass. Osim toga, dopunska
isprava o studiju i prilog svjedodžbi smatraju se važnim alatima koji pomažu
obrazovnim ustanovama da učinkovitije usmjeravaju i strukturiraju svoje
obrazovne programe koristeći međunarodne standarde. Unatoč tomu, većina alata
Europassa još uvijek ne dopire u potpunosti do velikih skupina mogućih
korisnika. U 2012. stvoreno je samo 115 000 europskih jezičnih putovnica
na internetu i distribuirano samo 80 000 dokumenata Europassa o
mobilnosti. Dionici, uključujući poslodavce i sindikate, krajnji korisnici i
mogući korisnici suglasni su da alati Europassa pozitivno doprinose mobilnosti
za cjeloživotno učenje ili na tržištu rada. 58 % ispitanika ankete koja je
provedena u sklopu vanjske evaluacije [14] smatra je da im je životopis pomogao
da budu pozvani na razgovor za posao, osposobljavanje ili dobrovoljni rad / da
budu unaprijed odabrani za posao, osposobljavanje ili dobrovoljni rad;
46 % smatra je da im je pomoglo da budu prihvaćeni u programe
cjeloživotnog učenja (npr. Erasmus), jezične tečajeve itd. Europass prije svega
predstavlja vrijedan doprinos promjeni posla ili lokacije: 60,4 %
ispitanika priznalo je doprinos Europassa tom razvoju. Dokumenti Europassa
ispunjuju potrebe velike većine (oko 80 %) svojih korisnika, neovisno o
starosnoj dobi i obrazovnim postignućima. Međutim, studenti poslijediplomskih
studija najviše koriste Europass. 40 % krajnjih korisnika Europassa ima
posao i 37 % je u postupku obrazovanja i osposobljavanja. Europass ima i
važnu ulogu u transnacionalnoj i nacionalnoj mobilnosti: više od 40 %
ljudi mobilnih na domaćem području koristi dokumente Europassa. Korisnici
Europassa uglavnom su mladi, žene i visokoobrazovane osobe: gotovo 60 %
ima diplomu visokog obrazovanja. Žene predstavljaju 59,4 % korisnika
Europassa. Niskokvalificirani nezaposleni pojedinci
najteža su skupina koju treba doseći, zajedno s volonterima, koji predstavljaju
12,8 % odnosno 1,1 % korisnika Europassa. Podaci (sl. 1.) prikazuju
da velik broj niskokvalificiranih i/ili nezaposlenih ljudi koji ne koriste
Europass često ne zna ispuniti dokumente ili ih smatraju previše složenima ili
zbunjujućima. Ciljane smjernice za te skupine mogle bi poboljšati njihov
pristup dokumentima Europassa. Sl. 1.: Korisnici Europassa po
obrazovnom/strukovnom statusu [15] Obrazovni/strukovni status || Svi dokumenti Europassa || Europass CV || Europass LP || Europass CS || Europass DS || Europass MD Obrazovanje i osposobljavanje || 37,3 % || 30,2 % || 26,3 % || 20,1 % || 19,5 % || 30,5 % Dobrovoljni aranžman || 1,1 % || 1,5 % || 1,5 % || 1,1 % || 1,1 % || 1,0 % Zaposlenje (manje od pet godina) || 19,5 % || 20,2 % || 21,1 % || 31,4 % || 25,8 % || 32,4 % Zaposlenje (više od pet godina) || 20,8 % || 26,4 % || 32,0 % || 29,1 % || 35,2 % || 12,3 % Nezaposleni / osobe koje traže posao || 12,8 % || 15,9 % || 12,5 % || 9,9 % || 14,4 % || 12,6 % Ostali || 8,5 % || 5,8 % || 6,6 % || 8,4 % || 4,0 % || 11,2 % Ukupno || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Izvor: Evaluacija Europassa prema PPMI-u iz 2012. Kako je prikazano na slici 2., mladi
ispitanici (mlađi od 20 do 35 godina) najveća su skupina korisnika dokumenata
Europassa, možda jer su oni vjerojatno otvoreniji za mobilnost (među
lokacijama, poslovima i stručnim sektorima). Sl. 2.: Korisnici Europassa po dobi [16] Dob || Svi dokumenti Europassa || Europass CV || Europass LP || Europass DS || Europass CS || Europass MD <°20 || 9 % || 9 % || 10 % || 2 % || 11 % || 10 % 21 – 25 || 41 % || 40 % || 35 % || 35 % || 42 % || 49 % 26 – 35 || 30 % || 32 % || 31 % || 40 % || 27 % || 31 % 36 – 49 || 14 % || 15 % || 18 % || 18 % || 17 % || 7 % 50°+ || 5 % || 5 % || 6 % || 4 % || 5 % || 3 % Izvor: Evaluacija Europassa prema PPMI-u iz 2012. Postotci su
zaokruženi. Europass ima i
„pedagoški učinak” na korisnike tih dokumenata. Pojedinci se potiču da
revidiraju svoje vlastite vještine i stručne sposobnosti i da ih jasnije
priopće. To pomaže osobama koje traže posao da se usredotoče na one vještine i
stručne sposobnosti koje su najtraženije za slobodna radna mjesta. 2.2. Omogućivanje
prilagodljivih načina učenja Analiza je pokazala sve veće očekivanje
dionika da se Europass prilagodi promjeni potreba svojih korisnika. Europass bi
trebao omogućiti da se sve vještine i kvalifikacije pojedinca, obuhvaćajući sve
sektore obrazovanja i osposobljavanja i vrste iskustava u učenju, u cijelosti i
jednostavno dokumentiraju. Pojednostavnjenje i ažuriranje cjelokupnog okvira uz
jaču unutarnju povezanost dobrodošli su radi boljeg snalaženja s modernim,
prilagodljivim načinima u obrazovanju i osposobljavanju, usmjerenima učeniku.
Pitanjima, kao što su sve veća važnost neformalnog ili informalnog učenja za
stjecanje novih vještina i kvalifikacija ili alata kao što su „otvorene značke”
koje su stvorili pružatelji internetskog obrazovanja, Europass se trenutačno ne
bavi. U formalnom obrazovanju i osposobljavanju
Europass trenutačno ima dva zasebna dopunska dokumenta, pri čemu svaki obuhvaća
poseban obrazovni sektor i različite sustave kredita (bodova). Ovaj format može
narušiti preporučenu propusnost načina učenja. Stvaranje zajedničke strukture
za te dopunske dokumente kojom bi se obuhvatile sve razine i vrste obrazovanja
i osposobljavanja (škole, strukovno obrazovanje i osposobljavanje, visoko
obrazovanje i obrazovanje odraslih) olakšalo bi zajedničko razumijevanje
kvalifikacija, neovisno o predmetnom sektoru. Učenici i radnici bi tada mogli
lakše predstaviti svoje vještine pri prijavljivanju za daljnje učenje u drugom
sektoru. Zajednički model kojim se izbjegava razlika i poslodavcima bi olakšao
čitanje dopuna. Europassu trenutačno nedostaje alat kojim
se omogućuje sveobuhvatno evidentiranje vještina i stručnih sposobnosti
stečenih neformalnim ili informalnim iskustvom učenja (uključujući internetom).
Trenutačni Europass dokument o mobilnosti do sada je imao ograničenu uporabu i
može se upotrijebiti samo u strogom kontekstu međunarodne mobilnosti. Naposljetku, jedini dokument Europassa
koji korisnik sam objavljuje za dopunu životopisa – jezična putovnica -
upotrijebio je vrlo ograničen broj ljudi. Korisnici i poslodavci smatraju da bi
životopis trebao, sam po sebi, dati sveobuhvatan pregled osobnih vještina kao
što su poznavanje jezika i informacijsko-komunikacijske tehnologije, bez
potrebe za dodatnim dokumentima koje sastavlja i prijavljuje sam nositelj
životopisa. Ta poboljšanja trebala bi pojednostavniti
cijeli okvir i učiniti ga jednostavnijim za uporabu. Preoblikovanje Europassa
može zahtijevati reviziju njegove sadašnje pravne osnove, jer sadašnja Odluka
ne omogućuje zamjenu, promjenu ni ukidanje ijednog od temeljnih dokumenata
Europassa. 2.3. Ostali europski instrumenti poput
Europski okvir kvalifikacija (European Qualifications Framework – EQF),[17] Europski kreditni
sustav za strukovno obrazovanje i osposobljavanje (European Credit System for
Vocational Education and Training – ECVET)[18]
i Europski sustav prenošenja kredita (bodova) (European Credit Transfer System
– ECTS)[19]
provedeni su u proteklom desetljeću usporedo Europassu kako bi poduprli
kretanje učenika i radnika. Oni doprinose stvarnoj europskoj mobilnosti pri
čemu se znanje, vještine i stručne sposobnosti osobe mogu jasno razumjeti i
brzo prepoznati. Ti instrumenti nisu razvijeni odvojeno
jedan od drugoga i nadopunjuju Europass. Postupno se uključivanje i upućivanje
na EQF, ECVET i ECTS u Europassu može očekivati kao primjena napretka tih
instrumenata. Europska preporuka za Europski okvir kvalifikacija (EQF) navodi da
od 2012. sve nove kvalifikacijske svjedodžbe, isprave o studiju i dokumenti
Europassa koje su izdala nadležna tijela trebaju sadržavati jasnu uputu za
odgovarajuću razinu EQF-a. Neke su zemlje (CZ, DK, EE, FR i IE) već počele
evidentirati te razine u odgovarajućim dokumentima Europassa (dopunska isprava
o studiju i prilog svjedodžbi) ali potrebni su dodatni napori preostalih
zemalja. Unatoč dopunskoj prirodi ovih inicijativa
još uvijek ima prostora za poboljšanje povezanosti da se različiti alati i
usluge nude koordinirano. U ovom trenutku korisnicima nije ponuđen lako
razumljiv, usklađen pristup tim instrumentima. Iako gotovo svi europski alati
za transparentnost i mobilnost imaju svoj vlastiti portal i neki imaju točke
usklađenosti (kao što je alat za životopis na internetu koji pomaže korisnicima
portala EURES da stvore svoj životopis Europass na web-mjestu EURES-a), oni
nisu dovoljno dobro povezani. To otežava mogućim korisnicima pristup bitnim
informacijama, dokumentima i uslugama. Potrebno je jače međudjelovanje Europassa
s drugim alatima EU-a koji se koriste za pronalaženje odgovarajućeg posla,
prema potrebi uključujući EURES. Slično tomu, potrebno je poboljšati sinergije
između Europassa i Youthpassa, alata za unapređenje priznavanja rezultata učenja
mladih ljudi sudionika u projektima koji primaju potporu u sklopu programa EU-a
„Mladi na djelu” kako bi se izbjegla moguća preklapanja. Sljedeći primjer je
odluka kojom se priznaje stručna kvalifikacija u državi članici koja odobrava
pristup reguliranom zanimanju[20].
Nositelji kvalifikacije bi Europassu trebali moći priložiti odluku o
priznavanju, na papiru ili elektronički, te kada je dobivena novim postupkom
europske strukovne iskaznice. 2.4. Ostvarivanje učinkovitog i
održivog upravljanja Uporaba i svijest
o različitim alatima Europassa sustavno je rasla od pokretanja inicijative u
2005. Portal Europass je uvelike odgovoran za sve veću uporabu i svijest o tim
alatima za transparentnost. Pokazao se vrlo uspješnim u pogledu posjećenosti,
uporabe i zadovoljstva korisnika. Broj posjeta je rastao svake godine s
približno 3 milijuna u 2006. na gotovo 15 milijuna u 2012. Oko 88 %
ispitanih korisnika složilo se da je portal Europass jednostavan za korištenje
i jasan. 60 % smatra da budući razvoji portala prije svega treba
uključivati informacije i savjete o transnacionalnoj mobilnosti, priznavanju
kvalifikacija i traženju posla. Zajedno s
internetskim portalom Europass, nacionalni su centri Europassa (National
Europass Centre – NCE) glavni pokretači za primjenjivanje Europassa. Nacionalni
su centri Europassa operativni u svim zemljama EU-a, kao i u Islandu i
Norveškoj od sredine 2005. (2007. za Bugarsku i Rumunjsku i 2011. za Hrvatsku),
u Lihtenštajnu od 2006., u Turskoj od 2008. i u Švicarskoj od 2011. Njihova misija
podizanja svijesti o Europassu i osiguravanja potrebnih informacija svim
zainteresiranim stranama smatra se zadovoljavajućom. Većina NCE-a
redovito surađuje s drugim tijelima kao što su Euroguidance i centri NARIC-a,
agencije EURES-a, nacionalne agencije LLP-a, Europdesk i Europa Direct, iako bi
se takva suradnja mogla pojačati i sinergije bolje iskoristiti. Povećana
usklađenost tih tijela dovela bi do pojednostavnjenih struktura i boljih usluga
bliskijih učenicima i radnicima, olakšavajući pristup Europassu, prije svega
onim skupinama koje od njega trenutačno imaju najmanju korist. Međutim, napori
NCE-a da promiču alate Europassa među pružateljima usluga privatnog
zapošljavanja pokazali su se manje uspješnima. Većina tih pružatelja usluga bi
bila voljna promicati uporabu dokumenata Europassa za financijsku naknadu. Cedefop ima jasnu
ulogu u uspjehu Europassa. Osim što učinkovito upravlja portalom Europass i
osigurava potporu nacionalnim centrima Europass, svojim stručnim znanjem
doprinosi idejnom razvoju okvira Europass. U 2012. Komisija
je osigurala financijsku potporu od ukupno 2°250°000°EUR nacionalnim centrima
Europassa programom „Cjeloživotno učenje”. U cjelini, vanjskom evaluacijom
utvrđeno je povećanje razina učinkovitosti u svim analiziranim aspektima
Europassa u usporedbi s evaluacijom iz 2008. Dok financijska sredstva osigurana
iz EU-a[21]
i nacionalnih izvora nisu zabilježila značajno povećanje tijekom razdoblja od
2008. – 2011., broj dokumenata Europassa sastavljenih na internetu i broj
posjeta portalu sustavno su se povećavali bez ikakvih znakova opadanja
popularnosti alata Europassa. Sve veća
učinkovitost zamijećena je i u smislu
promidžbenih aktivnosti nacionalnih centara Europassa i uporabe različitih
alata Europassa. Ukupan trošak
Europassa (iz nacionalnih proračuna, proračuna Komisije i Cedefop-a) od
njegovog pokretanja iznosi oko 31,5°milijuna°EUR. Na temelju 54 milijuna
životopisa Europassa izdanih od 2005. (28 milijuna sastavljenih na internetu i
27 milijuna preuzetih s interneta), prosječni trošak jednog sastavljenog
životopisa je približno 0,58°EUR što je oko četiri puta manje od procjene
donesene u 2008. (2,1°EUR). S obzirom na takav nizak trošak po dokumentu i
visoku razinu zadovoljstva korisnika, evaluacijom se zaključuje da primjena Europassa
osigurava dobru vrijednost za novac. Europass međutim vjerojatno neće ostati
održiv bez daljnje europske financijske potpore. Većina nacionalnih centara
Europassa ne bi mogla nastaviti djelovati bez financijskih sredstava EU-a, jer
nisu prepoznati održivi alternativni izvori financiranja Europassa, a dodatna
javna financijska sredstva su malo vjerojatna. Ne postoji poseban poticaj da se
uključe privatni dionici, jer Europass ne osigurava nikakvu brzu financijsku
korist. 3.
ZAKLJUČCI Uz postojeću
pozadinu radne snage koje je sve manja i usporenog gospodarskog rasta, jedan od
najhitnijih izazova državama članicama danas jest modernizacija njihovih
sustava obrazovanja i osposobljavanja i unapređivanje ponude vještina kako bi
bolje odgovarale potrebama tržišta rada. Europass bi trebao pomoći u odgovoru
na te izazove i trebalo bi ga u narednim godinama ojačati u skladu s tim. Rezultati i
preporuke vanjske evaluacije potvrđuju da Europass mora zadržati svoju jaku
ulogu u promicanju mobilnosti i usporedivosti vještina i kvalifikacija.
Predložena poboljšanja uključuju i bolju racionalizaciju i uključivanje
dokumenata Europassa u glavne tokove kako bi se poboljšala usklađenost s drugim
europskim referentnim alatima i ciljanim uslugama usmjeravanja povezanim s instrumentima
Europassa, čime se podupire transnacionalna mobilnost, priznavanje
kvalifikacija i traženje posla. Povrh svega, Europass treba postati
prilagodljiviji alat i jednostavniji za uporabu, koji će iskoristiti mogućnosti
modernih tehnologija kako bi se stalno razvijao usporedo s potrebama
korisnika. Trebao bi zadržati postojeće korisnike i privući nove, osobito
pojedince nižih kvalifikacija. Kako bi se to postiglo, mogla bi biti potrebna
nova pravna osnova Europassa u skladu s kojom se omogućuje redovito ažuriranje
i prilagođavanje tih alata. U cilju
povećavanja podrške Europassa učenicima i radnicima koji nastoje predstaviti
svoje vještine i stručne sposobnosti, trebalo bi posebno razmotriti sljedeća
razvojna kretanja: • Poboljšane
sinergije između Europassa i drugih europskih inicijativa – Unatoč
sveukupnom uspjehu Europassa, upute za uporabu alata Europassa mogle bi se
unaprijediti i ojačati boljom koordinacijom sa službama za strukovno
usmjeravanje i transparentnost i priznavanje kvalifikacija, kako bi se dosegle
šire publike i proizvela veća dodana vrijednost. To se čini posebno bitnim za
skupine koje imaju većih poteškoća u uporabi Europassa kao što su
niskokvalificirane i nezaposlene osobe . U sklopu budućeg Europskog prostora za
vještine i kvalifikacije Europass bi se mogao usmjeriti k osiguravanju
informacijskih usluga i interaktivnih alata za transparentnost vještina i
kvalifikacija, okupljajući različite europske mreže, informacijske usluge i
druge alate koji se trenutačno bave vještinama i kvalifikacijama u jednoj
jedinstvenoj ulaznoj točki. To bi omogućilo učenicima i radnicima da bolje
iskoriste alate EU-a za transparentnost i priznavanje, koji bi postali
poznatiji i među institucijama i poslovnim subjektima, a time i učinkovitiji. Udruživanjem
tih sredstava postigli bi se dobitci od učinkovitosti i omogućilo spajanje
sredstava zajedno s drugim ekvivalentima na nacionalnoj razini. Nadalje, to bi
vjerojatno doprinijelo znatno široj promidžbi i primjeni alata Europassa među
njegovim različitim dionicima u tako nastaloj jedinstvenoj spojenoj uslužnoj
mreži. ·
Europass kao instrument za olakšavanje
prilagodljivih načina učenja – Postoji jasna potreba
da se sadašnji alati Europassa prilagode prilagodljivijim načinima učenja,
usmjerenima učeniku i koji ispunjuju potrebe pojedinaca. Preoblikovani okvir
treba biti dovoljno prilagodljiv da odgovarajući način uključi nova kretanja i
tehnike u obrazovanju i osposobljavanju s informacijsko-komunikacijskom
tehnologijom Trenutačno postoje dva sektora gdje se te potrebe čine hitnijima: a) Europass ima dva različita alata koji
osiguravaju dodatne informacije o rezultatima učenja: dopunska isprava o
studiju za kvalifikacije visokog obrazovanja i prilog svjedodžbi za strukovno
osposobljavanje. Važno je istražiti bi li jedinstveni dokument mogao olakšati
opće razumijevanje kvalifikacija izdanih u bilo kojem sektoru obrazovanja i
osposobljavanja i potaknuti međudjelovanje Europskih sustava prijenosa kredita
kao što su ECTS i ECVET, između razina obrazovanja i osposobljavanja i između
zemalja; b) evidentiranje vještina stečenih bilo kojim
neformalnim ili informalnim iskustvom učenja te obrazovanjem na internetu: danas
samo dokument o europskoj mobilnosti osigurava evidentiranje vještina stečenih
neformalnim putem u inozemstvu. U skladu s Preporukom Vijeća o vrednovanju
neformalnog i informalnog učenja, Europass bi trebalo revidirati da bi se
omogućilo identificiranje i dokumentiranje vještina, uključujući reviziju
vještina, stečenih neformalnim ili neformalnim učenjem, s ili bez mobilnosti. Na
temelju već poduzetog pripremnog rada koji je obavila Komisija o mogućem novom
dokumentu „Europass iskustvo”, ta nova značajka trebala bi podržavati europske
smjernice o vrednovanju neformalnog i informalnog učenja. Te bi nove značajke
odgovarale i inicijativama o jamstvu i pripravništvu za mlade.[22] Način na koji se svjedodžbe koje proizvodi
mehanizam Youthpass registriraju u Europassu trebalo bi isto tako istražiti
kako bi se izbjegla preklapanja. Potreban je i daljnji rad na analiziranju
mogućih načina uključivanja ili dodavanja novih alata za transparentnost, kao
što su „otvorene značke” koje su stvorene novim postupcima certificiranja
digitalnog učenja u Europass. Naposljetku, funkcionalne i napredne vještine u
informacijsko-komunikacijskoj tehnologiji trebale bi biti vidljivije u
životopisu Europassa, ·
poboljšanje međudjelovanja Europassa i alata
EU-a koji se koriste za pronalaženje odgovarajućeg posla –Različiti tehnički standardi trenutačno sprečavaju bolju
usklađenost među nekim alatima EU-a koje koriste osobe koje traže posao.
Potrebni su daljnji napori da se alat životopisa Europassa i nova europska
putovnica vještina povežu s bazom podataka životopisa EURES-a i alatima
privatnih službi za zapošljavanje, centara za usmjeravanje i vrednovanje te s
alatima za ocjenu vještina. Treba istražiti i prilaganje odluke o priznavanju
stručne kvalifikacije u državi članici Europassu, uključujući kad je dobivena
novim postupkom Europske strukovne iskaznice. Kako je navedeno,
u okviru strategije „Ponovno razmišljanje o obrazovanju ” naglašena je uloga
obrazovanja i vještina kao temeljnih strateških sredstava za gospodarski rast,
konkurentnost i zapošljavanje. Jedan od prijedloga strategije „Ponovno
razmišljanje o obrazovanju ” jest da se istraže daljnje sinergije i usklađenost
postojećih alata EU-a za transparentnost i priznavanje vještina i kvalifikacija
u cilju oblikovanja Europskog prostora za vještine i kvalifikacije kojima bi se
omogućilo da se svi slobodno kreću i da se njihova stručna osposobljenost i
kvalifikacije mogu brzo prepoznati za daljnje učenje te da ih poslodavci
odgovarajuće razumiju i ocijene. Komisija će
raspravljati o zaključcima predstavljenim u ovom izvješću s odgovarajućim
dionicima tijekom javne rasprave Europskog prostora za vještine i kvalifikacije
zimi 2013./2014. Na temelju zaključaka ove rasprave o okviru Europassa i o
ocjeni učinka, Komisija može razmotriti predlaganje revizije sadašnje pravne
osnove Europassa Odluke 2241/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od
15.°prosinca 2004. [1] COM(2010) 478 završna verzija, COM(2010) 682 završna
verzija, COM(2010) 245 završna verzija/ 2, COM(2012) 173 završna
verzija,[1]
COM(2012) 485 završna verzija. [2] COM(2012) 669 završna verzija. [3] Odluka 2241/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca
2004., u ovom se izvješću navodi kao „Odluka”. [4]Vidi članak 15. Odluke. Tekuće se izvješće usmjeruje na rezultate
druge evaluacije Europassa provedene u 2012. od Instituta za javnu politiku i
upravljanje (Public Policy and Management Institute – PPMI). Vidi http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm#trainingHeader. [5] SL 2009/C 119/02. [6] COM(2013) 654 završna verzija. [7] Predložak za opis životopisa nositelja. [8] Alat za samoprocjenu jezičnih vještina koji koristi referentna mjerila
jezične sposobnosti Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike. [9] U njemu se navode postignuća nositelja diploma ili akademskih
stupnjeva visokog obrazovanja , uključujući studirane predmete i dobivene
ocjene. [10] Opis sadržaja strukovnih kvalifikacija kojima se dopunjuje strukovno
obrazovanje i već izdana svjedodžba o osposobljenosti. [11] Dokument izdan od nadležnih nacionalnih tijela za obrazovanje i
osposobljavanje kojim se evidentiraju radna i obrazovna iskustva u drugim
europskim zemljama. [12] Ovaj portal je razvio, vodi ga i njime upravlja Cedefop u ime
Komisije. Vidi http://europass.cedefop.europa.eu/en/home?loc=en_GB. [13] https://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=en. [14] http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/training/2013/europass_en.pdf
Podatci u ovom izvješću izdvojeni su iz vanjske evaluacije. [15] Akronimi označuju: CV: životopis; LP: jezična putovnica; MD: dokument
o mobilnosti; DS: dopunska isprava o studiju; CS: prilog svjedodžbi. [16] idem. [17] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/eqf_en.htm. [18] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ecvet_en.htm. [19] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ects_en.htm. [20] Direktiva 2005/36/EZ [21] Doprinos EU-a iznosi i do 50 % operativnih troškova nacionalnih
centara Europassa. [22] Vidjeti i http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1006.