This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0421(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
OV C 91, 21.4.2009, p. 8–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.4.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 91/8 |
Dalībvalstu paziņotās informācijas kopsavilkums par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2009/C 91/04
XA Nr.: XA 279/08
Dalībvalsts: Francija
Reģions: Département de la Moselle
Atbalsta shēmas nosaukums: Aides aux investissements collectifs en CUMA (coopératives d'utilisation de matériel agricole).
Juridiskais pamats: 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pants
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: Maksimāli EUR 400 000 atkarībā no vajadzībām un pieejamajiem budžeta līdzekļiem.
Atbalsta maksimālā intensitāte:
|
Saņēmēji, kuri nav jaunie lauksaimnieki (JL) (JL procentuālā daļa CUMA mazāka par vai vienāda ar 70 %) |
Jaunie lauksaimnieki (1) (JL procentuālā daļa lielāka par vai vienāda ar 70 %) |
Mazāk labvēlīgi apgabali + aizsargāti attīstības apgabali |
30 % |
40 % |
Līdzenumu apgabali |
20 % |
30 % |
Atbalsta apjomam nevajadzētu pārsniegt maksimāli atļauto atbalsta intensitāti.
Īstenošanas datums: No dienas, kad Eiropas Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts attiecīgā atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs, un ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas.
Atbalsta shēmas ilgums: Trīs gadi, sākot no dienas, kad no Komisijas saņemts apliecinājums par saņemšanu (ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas).
Atbalsta mērķis un noteikumi: Šī atbalsta shēma atbilst dabas aizsardzības mērķim Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. panta 3. punkta d) apakšpunkta nozīmē.
Vides aizsardzību sekmējošas lauksaimniecības iekārtas, par kurām var saņemt atbalstu, ir šādas:
— |
augsnes apstrādes iekārtas — augu smalcinātāji, rotācijas smalcinātāji, rotācijas pļaujmašīnas, kaplēšanas iekārtas, ravēšanas iekārtas, ar kurām augsni ķīmiski apstrādā sēšanas laikā, lai samazinātu herbicīdu daudzumu, augsnes irdinātāji, zobu un disku ierīces augu atlieku iestrādei augsnē, sējmašīnas augsnes apstrādes darbu atvieglošanai; |
— |
iekārtas organiskā mēslojuma nogādei uz lauka — komposta izkliedētāji, organisko vielu izkliedētāji, kūtsmēslu izkliedētāji, augu smalcinātāji, pusšķidro mēslu tvertnes, kuras aprīkotas ar izkliedēšanas sistēmu; |
— |
zāles apstrādes iekārtas — pļaujmašīnas, savācēji, siena ārdītāji, ķīpu iesaiņotāji, preses, vālu apgriezēji; |
— |
uzglabāšanas iekārtas. |
Attaisnotie izdevumi segs jaunu lauksaimniecības iekārtu iegādi, izņemot vienkāršas aizstāšanas darbības un tādu iekārtu iegādi kā traktori vai smidzinātāji, būvniecību un tādu ēku iegādi vai paplašināšanu, kuras paredzētas CUMA darbību īstenošanai vai iekārtu novietošanai.
Attiecīgā(-s) nozare(-s): Visi Moselle departamenta lauksaimniecības iekārtu izmantošanas kooperatīvi (CUMA) neatkarīgi no ražošanas nozares, kurā strādā to biedri.
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz Cedex 1 |
FRANCE |
Tīmekļa vietne: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9duction+des+co%FBts+de+m%E9canisation+pour+des++investissements+collectifs+en+CUMA+-+XA+279%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDBKHKHLNKMLGKBKAPCLMLPDCLHOFKICJLEKMLNLKKELNLGKPLPLNPELCKBKHNAPIOHPGOBOIOFOMPNPJOEOAODPFPJOILFKML
Cita informācija: Lai nodrošinātu Kopienas tiesību aktos noteiktā maksimālā pieļaujamā apjoma ievērošanu attiecībā uz katru plānotā atbalsta veidu, vajadzības gadījumā atbalsta summu pārskatīs, to samazinot atkarībā no citu publisku finansētāju dalības.
Atbalstu sniegs tām ražotāju grupām, kuras šāda veida atbalstu nav saņēmušas iepriekšējo piecu gadu laikā, un tām, kuras ir nokārtojušas visus maksājumus saistībā ar iepriekšējām atbalsta lietām.
XA numurs: XA 281/08
Dalībvalsts: Francija
Reģions: Département de la Moselle
Atbalsta shēmas nosaukums: Aides aux investissements en vue de la réhabilitation agro-environnementale des zones du massif des Vosges et des espaces patrimoniaux dégradés.
Juridiskais pamats: 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 5. pants.
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales.
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007.
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: Maksimāli EUR 200 000 gadā atkarībā no vajadzībām un pieejamajiem budžeta līdzekļiem.
Atbalsta maksimālā intensitāte:
|
Saņēmēji, kuri nav jaunie lauksaimnieki |
Jaunie lauksaimnieki (2) |
Apgabali, kuri nav uzskatāmi par mazāk labvēlīgiem apgabaliem |
40 % |
50 % |
Mazāk labvēlīgi apgabali un kalnu apvidi |
50 % |
60 % |
EUR 30 000 kalnu masīva un kalnu piekājes apgabaliem.
Atbalsta apjomam nevajadzētu pārsniegt maksimāli atļauto atbalsta intensitāti.
Īstenošanas datums: No dienas, kad Eiropas Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts attiecīgā atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs, un ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas.
Atbalsta shēmas ilgums: Trīs gadi, sākot no dienas, kad no Komisijas saņemts apliecinājums par saņemšanu (ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas).
Atbalsta mērķis un noteikumi: Regulas (EK) Nr. 1857/2006 5. panta nozīmē atbalsta mērķis ir atjaunot un sakopt pamestās platības vai zonas, kuras ir nolaistas un neapbūvētas, lai tās varētu izmantot lauksaimniecībā saskaņā ar departamenta apstiprināto vispārējo teritoriālās attīstības pieeju. Šīs darbības var būt saistītas ar ielejas dabas ainavisko bagātināšanu vai kalnu nogāžu vai piekāju nolīšanu ar mērķi atjaunot lauksaimniecību un lopkopību vai augļu koku audzēšanu.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Visi Moselle departamenta lauksaimnieki.
ASA un AFP.
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural |
Service de l'Agriculture et des Espaces Naturels |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz Cedex 1 |
FRANCE |
Tīmekļa vietne: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9habilitation+agro-environnementale+des+zones+du+Massif+des+Vosges+et+des+espaces+patrimoniaux+d%E9grad%E9s+%28assistance+technique+et+investissement%29+Production+primaire+-+XA+281%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDNKDLGLALJLAKLLBLFKKLLKIKHOJKGKIKKKHLKLPKMLLLAKOLPLGLJKDKJKMLAKGLAKMPEKNLDLGNOPCODOHOBPHPGPIPDPDOHPGOEOIOBOHOPLELHL
Cita informācija: Lai nodrošinātu Kopienas tiesību aktos noteiktā maksimālā pieļaujamā apjoma stingru ievērošanu attiecībā uz katru plānotā atbalsta veidu, vajadzības gadījumā atbalsta summu pārskatīs, to samazinot atkarībā no citu publisko finansētāju dalības.
Atbalsts tiks piešķirts tikai tiem lauksaimniekiem, kuri nav saņēmuši līdzīgu atbalstu iepriekšējo piecu gadu laikā, izņemot tos lauksaimniekus, kuru iepriekšējās atbalsta lietas ir slēgtas.
XA numurs: XA 284/2008
Dalībvalsts: Francija
Reģions: Département de la Moselle
Atbalsta shēmas nosaukums: Aides aux audits sanitaires des élevages et aux programmes pluriannuels d'intervention.
Juridiskais pamats: 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants.
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales.
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007.
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi: Maksimāli EUR 200 010 atkarībā no vajadzībām un pieejamajiem budžeta līdzekļiem.
Atbalsta maksimālā intensitāte: Maksimālā atbalsta likme 80 % (100 % jaunajiem lauksaimniekiem), gadā nepārsniedzot pārbaudēm paredzēto maksimālo summu EUR 450 apmērā (atkarībā no vajadzībām un pieejamajiem budžeta līdzekļiem).
Īstenošanas datums: No dienas, kad Eiropas Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts attiecīgā atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs, un ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas.
Atbalsta shēmas ilgums: Trīs gadi, sākot no dienas, kad no Komisijas saņemts apliecinājums par saņemšanu (ar nosacījumu, ka ir pieejamas attiecīgās apropriācijas).
Atbalsta mērķis un noteikumi: Šī atbalsta shēma atbilst Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pantam. Departaments ieviesīs atbalsta programmu ar mērķi sniegt lopkopjiem palīdzību sanitāro normu nodrošināšanā dzīvnieku slimību (paratuberkuloze, BVD, infekciozais liellopu rinotraheīts (IBR) un Q drudzis) profilaksei un iepazīstinās ar labu praksi, lai uzlabotu lopkopības saimniecību sanitāro un veselības aizsardzības līmeni.
Šīs atbalsta shēmas mērķis būs sekmēt piemērotu un efektīvu veselības uzraudzību, veicot dzīvnieku veselības un labturības pārbaudes saimniecībās.
Jaunajiem lopkopjiem piedāvātie pakalpojumi būs plašāki, lai viņiem sniegtu iespēju jau no darbības uzsākšanas brīža īstenot piemērotu un efektīvu veselības uzraudzību.
Atbalstu piešķirs subsidētu pakalpojumu veidā, kuri būs pieejami visiem lopkopjiem neatkarīgi no tā, vai tie ir kādas ražotāju vai citas organizācijas biedri.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Visi Moselle departamenta lauksaimniecības uzņēmumi, kuri nodarbojas ar lopkopību (lauksaimnieki, lauksaimnieku grupas, lauksaimniecības iekārtu lietotāju kooperatīvi (CUMA)).
Atbildīgās iestādes nosaukums un adrese:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural/SAEN |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
57036 Metz cedex 1 |
FRANCE |
Tīmekļa vietne: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=Audit+sanitaire+et+programme+pluriannuel+d%27interventions+sur+les+%E9levages+%28assistance+technique%29+-+XA+284%2F2008&application=wcm-upload-files&file=AMPMBMLNAMJPGMIMBMJNFMCNNMENCMIOEMOMFOCMGMGNCNJOPNMNEMBMNMHMJMGMBOPNJMHNCMINCNMMBOAKFLFLLNHPFPKPJPOONPKODOJOFOLPJPFOBONPELCKBK
Cita informācija: Vajadzības gadījumā atbalsta apmērs var tikt pārskatīts, to samazinot atkarībā no citu publisko finansētāju dalības.
Atbalsta numurs: 384/08
Dalībvalsts: Vācijas Federatīvā Republika
Reģions: Sachsen
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Sächsische Tierseuchenkasse nach den Artikeln 10 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006
Juridiskais pamats:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 6, 7 und 18 Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (SächsAGTierSG) |
— |
Leistungsansatz der Sächsischen Tierseuchenkasse |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Atbalsta kopsumma ir EUR 16,5 miljoni (finansējumu veido to mājlopu īpašnieku ieguldījumi, kuri ir Saksijas dzīvnieku slimokases biedri, un federālās zemes ieguldījumi) un EUR 3,9 miljoni to izmaksu kompensācijai, kuras saskaņā ar § 25, Nr.1, SächsAGTierSG jāsedz federālajai zemei
Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 100 %
Īstenošanas datums: No dienas, kad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 20. pantu no Eiropas Komisijas būs pienācis paziņojums par saņemšanu ar identifikācijas numuru
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2011. gada 31. augustam
Atbalsta mērķis: Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. panta 1. un 2. punktu
atbalsts dzīvnieku slimību apkarošanai;
atbalsts, ar kuru lauksaimniekiem kompensē zaudējumus, ko radījušas dzīvnieku infekcijas slimības;
atbalsts dzīvnieku slimību profilakses, atklāšanas un apkarošanas pasākumiem;
atbalsts to laboratorijas analīžu izmaksu segšanai, kuras veic, lai diagnosticētu dzīvnieku slimības.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. panta 2. punkta c apakšpunktu
izmeklēšanas, kas jāveic saskaņā ar dzīvnieku veselības dienestu norādījumiem;
dzīvnieku veselības dienestu konsultāciju pakalpojumi.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): lauksaimniecība, lopkopība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Sächsische Tierseuchenkasse |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Löwenstraße 7 a |
01099 Dresden |
GERMANY |
E-mail: info@tsk-sachsen.de |
Tīmekļa vietne: Tierseuchengesetz (Likums par dzīvnieku slimībām)
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/tiersg.pdf
Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/SaechsAGTierSG.pdf
Leistungsansatz der Sächsischen Tierseuchenkasse
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/Leistungssatzung.pdf
Cita informācija: Paraksts
Atbalsta numurs: 421/08
Dalībvalsts: Itālija
Reģions: Umbria
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Assistenza tecnica nel settore zootecnico
Juridiskais pamats: Deliberazione della Giunta regionale 1o dicembre 2008, n. 1652 e s.m.i. concernente “Programma regionale assistenza tecnica zootecnica” Reg. (CE) n. 1857/2006.
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 0,30 miljoni trīs gadu periodā
Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 100 % no attaisnotajām izmaksām
Īstenošanas datums: No 2009. gada 1. janvāra, vēlākais no dienas, kad atbrīvojuma pieprasījuma reģistrācijas numurs publicēts Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2011. gada 31. decembrim
Atbalsta mērķis: Atbalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantu (Tehniskā atbalsta nodrošināšana lauksaimniecības nozarē)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): NACE kods: A104 – Dzīvnieku izcelsmes produkcija
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Regione Umbria |
Via Mario Angeloni, 61 |
06124 Perugia |
ITALIA |
Tīmekļa vietne: http://www.regione.umbria.it
Atbalsta shēmas pilns teksts (Reģionālais izpildlēmums Nr. 1652/2008 ar grozījumiem un papildinājumiem) ir pieejams: www.regione.umbria.it
uzklikšķiniet uz ‘Aree Tematiche’;
uzklikšķiniet uz ‘Agricoltura e Foreste’
sadaļā ‘Ultime Notizie’,uzklikšķiniet uz ‘Assistenza Tecnica nel Settore Zootecnico’.
Cita informācija: —
(1) Atbalsta likmes papildinājums jaunajiem lauksaimniekiem lauksaimniecības atbrīvojuma regulas 2. panta 11. punkta nozīmē ir paredzēts ieguldījumiem, ko veic jaunie lauksaimnieki piecu gadu laikā kopš viņu darbības sākuma.
(2) Atbalsta likmes papildinājums jaunajiem lauksaimniekiem lauksaimniecības atbrīvojuma regulas 2. panta 11. punkta nozīmē ir paredzēts ieguldījumiem, ko veic jaunie lauksaimnieki piecu gadu laikā kopš viņu darbības sākuma.