This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC1121(03)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
OV C 278, 21.11.2007, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 278/13 |
Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
(2007/C 278/07)
Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 (1) 7. pantam. Paziņojumi par iebildumiem Komisijai jāsaņem sešu mēnešu laikā no pieteikuma publicēšanas dienas.
KOPSAVILKUMS
PADOMES REGULA (EK) NR. 510/2006
“JIHOČESKÁ NIVA”
EK Nr.: CZ/PGI/005/0405/20.10.2004
ACVN ( ) AģIN ( X )
Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.
1. Atbildīgais departaments dalībvalstī:
Nosaukums: |
Úřad průmyslového vlastnictví |
||
Adrese: |
|
||
Tālr.: |
(420) 220 383 111 |
||
Fakss: |
(420) 224 324 718 |
||
E-pasts: |
posta@upv.cz |
2. Grupa:
Nosaukums: |
MADETA a.s. |
||
Adrese: |
|
||
Tālr.: |
(420) 389 136 111 |
||
Fakss: |
(420) 387 411 944 |
||
E-pasts: |
info@madeta.cz |
Ražotne: |
MADETA a.s., závod Český Krumlov, Česká republika |
Tālr.: |
(420) 380 779 111 |
Fakss: |
(420) 380 711 485 |
Sastāvs: |
ražotāji/pārstrādātāji ( X ) citi ( ) |
Šis gadījums ir atkāpe no Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 5. panta 1. punkta, jo reģionā ir tikai viens ražotājs. Komisijas Regulas (EK) Nr. 1898/2006 2. pantā noteiktās prasības ir izpildītas.
3. Produkta veids:
1.3. grupa. Siers.
4. Specifikācija:
(Regulas (EK) Nr. 510/2006. 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)
4.1. Nosaukums: “Jihočeská Niva”
4.2. Apraksts: Šā dabiskā, pelējumu saturošā siera ražošanai izmantotā pamatizejviela ir pienotavā apstrādāts govs piens. Siers ir izgatavots vienīgi no norādītajā apgabalā iegūta piena.
Ārējais izskats. Sieram ir rituļa forma, rituļa diametrs ir 180-200 mm un augstums — 10 cm (svars aptuveni 2,8 kg); mazgāšanas vai kasīšanas apstrādes pēdas uz mizas, zilzaļā pelējuma cauraugumi sierā un daļēji vaskotā siera ārējā virsma nav ražošanas trūkumu pazīmes. Siera virsmas krāsa var būt, sākot no krēmkrāsas līdz gaiši brūnai krāsai.
Iekšējais izskats. Siera iekšpuses krāsas diapazons ir no krējumbaltas līdz sviesta krāsai ar zilzaļiem pelējuma cauraugumiem sierā un raksturīgu acojumu.
Siera konsistence. Maigs, drupans, vienmērīgi nogatavināts; cita veida pelējums nav pieļaujams.
Garša un smarža. Gatavais produkts ir sāļš, pikants, smaržīgs un ass, kas raksturīgi kultivētam Penicillium roqueforti pelējumam.
Produkta pārdošanas forma. Bez iepriekšminētās rituļa formas, kas sver aptuveni 2,8 kg, siers tiek pārdots arī pusrituļa formā (sver aptuveni 1,2 kg) un 115 g vai 220 g porcijās.
Fizikālās/ķīmiskās prasības.
Sausnas saturs: 52 %
— |
sausnas saturā pieļaujamās negatīvās novirzes: -1 |
— |
pozitīvas novirzes sausnas saturā nav uzskatāmas par trūkumu. |
Tauku saturs sausnā: 50 %
— |
sausnā pieļaujamais tauku saturs: no 50 % līdz < 55 % |
Sāls daudzums: 3-5,5 %
Mikrobioloģiskās īpašības. Siers satur kultivētu Penicillium roqueforti pelējumu PY vai PV, CB vai PR1 (līdz PR4). Turklāt attiecībā uz mikrobioloģiskām prasībām siers atbilst pārtikas nekaitīguma un ražošanas procesa higiēnas standartkritērijiem.
Iepakojums. Iepakojums ir tīrs un nebojāts, sedz visu virsmu un ir precīzi marķēts.
4.3. Ģeogrāfiskais apgabals: Ģeogrāfiskais apgabals ir Dienvidbohēmijas reģions, kura robežas ir noteiktas ar Likumu Nr. 36/1960 likumkrājumā par valsts teritoriālo iedalījumu ar jaunākajiem grozījumiem.
4.4. Izcelsmes apliecinājums: Bez standarta pārbaudēm katra piegādātā piena cisterna tiek pārbaudīta arī, lai pārliecinātos, ka tajā nav inhibitoru atlikuma. Partijas tiek marķētas visā gatavināšanas un iepakošanas procesā. Katra partija visa procesa laikā, sākot no piena iegūšanas līdz brīdim, kad siers ir gatavs pārdošanai, tiek pārbaudīta laboratorijā (t.i., tiek veikta starpposmu un galīgā pārbaude). Ieraksti par visām veiktajām pārbaudēm tiek saglabāti atbilstoši prasībām.
Tiek uzturēta piena piegādātāju un galaproduktu pircēju centralizēta uzskaite.
Visiem ražošanas procesā iekļautajiem izejmateriāliem jāatbilst attiecīgā ražotāja (piegādātāja) specifikācijām; visas specifikācijas tiek regulāri atjaunotas. Izejmateriālu piegādātājiem jāiesniedz ražotājam deklarācija par ģenētiski pārveidotu organismu un alergēnu neesamību.
Izmantotais iepakojums ir atzīts par piemērotu saskarei ar pārtiku.
Jihočeská Niva zilā siera ražošanu regulē HACCP sistēma, un tā ir pakļauta labas higiēnas un ražošanas prakses rokasgrāmatās izklāstītajai kontroles sistēmai; par visām veiktajām pārbaudēm tiek veikta uzskaite (laboratorijas reģistrācijas žurnāli, tehniskie protokoli, elektroniskās laboratorijas sistēmas dokumenti un pārbaužu protokoli).
Galaproduktam ir jāatbilst visām attiecīgajām higiēnas noteikumu prasībām.
Visas ražošanas darbības un atbilstība specifikācijām ir pastāvīgā kontroles iestādes uzraudzībā, un Dienvidbohēmijas reģionā tā ir Krajská veterinární správa (Reģionālā veterinārā pārvalde).
Papildus pārējiem datiem uz iepakojuma tiek norādīta informācija par ražotāju, t.i., uzņēmuma nosaukums un adrese.
4.5. Ražošanas metode: Pienotavā apstrādāts piens ar tauku saturu 3,45 % tiek iepildīts siera gatavošanas iekārtā, pievienojot parasti izmantojamās kultūras, kas ražošanas un gatavināšanas procesā nodrošina labu siera paskābināšanu. Siera Jihočeská Niva raksturīgo garšu iegūst, izmantojot kultivēto Penicillium roqueforti pelējumu (sk. 4.2. punktu), ko izmanto jau gadu desmitiem (kultivējamie resursi ir plaši pieejami izmantošanai pārtikas rūpniecībā). Pēc renīna pievienošanas un piena saraudzēšanas iegūtie siera graudi tiek ievietoti apaļās formās. Tiek notecinātas sūkalas un noteiktā temperatūrā audzēta mikrofloras kultūra. Siers tiek sālīts divās fāzēs — vispirms sālsūdens šķīdumā un pēc tam, ierīvējot ar rupju sāli. Agrāk gatavināšana noritēja tikai dabiskos, kaļķakmens klintīs izdobtos gatavināšanas pagrabos. Tā kā šā zilā siera ražošanas apjoms pieauga, 2005. gadā tika uzbūvēti gatavināšanas pagrabi ar gaisa kondicionieriem un temperatūras un mitruma kontroli. Pagrabos siers tiek gatavināts vismaz četras nedēļas. Nogatavinātā siera virsma tiek nomazgāta vai nokasīta, pēc tam siers tiek iesaiņots alumīnija folijā vai īpašā skābekli caurlaidīgā ietinamajā materiālā. Daļa produkta tiek sadalīta porcijās un iesaiņota plastmasas trauciņos, pārsedzot ar apdrukātu plastmasas ietinamo materiālu. Iepakojumam jābūt neskartam, tīram un atbilstoši marķētam.
Ņemot vērā produkta biotehnoloģisko raksturu, zilais siers jāiesaiņo tieši ražotnē. Tas vajadzīgs arī, lai saglabātu produkta kvalitāti, ievērotu higiēnu un tīrību, novērstu iespēju šo sieru samainīt ar sieru no cita reģiona un — kas nav mazāk svarīgi — lai nodrošinātu labāku produkta izsekojamību.
4.6. Saikne: Jihočeská Niva zilais siers Český Krumlov rūpnīcā tiek ražots, izmantojot nemainīgu ražošanas paņēmienu kopš 1951. gada. Siers nosaukts Šumava pļavu un ganību vārdā, kur tiek iegūta galvenā izejviela — govs piens, kas Český Krumlov ražotnei tiek piegādāts no Dienvidbohēmijas, jo īpaši no Šumava kalnu pakājes. Piens tiek iegūts vismazāk piesārņotajos reģionos. Ganības atrodas Novohradské Hory, Blanský les un Šumava aizsargātajās teritorijās, un apgabala unikālā augu valsts labvēlīgi ietekmē piena garšu.
Šajās ganībās ir ļoti daudzveidīga, reģionam specifiska augu valsts. Līdzās vairākām retām, šajā teritorijā tipiskām pasugām tai raksturīgi īsstiebru augi (bezslavītes, auzenes u.c.). Viens no īpašajiem endēmiskajiem augiem ir Phyteuma nigrum. Citi īpaši augi ir Gentiana pannonica, Ligusticum mutellina, Arnica montana, Gentianella praecox subsp. Bohemica, uz zemes augošās orhidejas u.c.
Šajā daudzveidīgajā, nelīdzenajā apvidū ir ļoti tīra vide, jo īpaši Český Krumlov reģionā un Šumava kalnu pakājē (UNESCO biosfēras liegums kopš 1990. gada). Apliecinājums Dienvidbohēmijas dabiskās vides augstajai vērtībai ir lielais skaits oficiāli aizsargājamo ainavu, no kurām divām piešķirta UNESCO aizsardzība.
Protams, lielākā ietekme uz Jihočeská Niva siera kvalitāti un īpašībām ir vietējo iedzīvotāju no paaudzes paaudzē nodotajai pieredzei šā zilā siera ražošanā.
Čehijas tirgū Jihočeská Niva zilo sieru ļoti augstu vērtē gan vienkāršie patērētāji, gan piena rūpniecības speciālisti. Daudzus gadus valsts sieru izstādēs Jihočeská Niva ierindojies starp visaugstāk vērtētajiem sieriem ar pelējumu (speciālistu grupas vērtējumā):
1999. gadā — 2. vieta;
2000. gadā — 2. vieta;
2002. gadā — 3. vieta;
2004. gadā — 3. vieta;
2005. gadā — 1. vieta;
2007. gadā — 1. vieta.
Jihočeská Niva augstu vērtē arī nespeciālisti.
Pārdošanas apjomi liecina par Jihočeská Niva popularitāti zilā siera patērētāju vidū. Ražotāja dokumenti skaidri apliecina, ka pārdošanas apjoms acīm redzami nesamazinās:
2003. gadā — pārdoti 2 341 884 kg;
2004. gadā — pārdoti 2 256 793 kg;
2005. gadā — pārdoti 2 386 668 kg;
2006. gadā — pārdoti 2 568 764 kg.
Šis tirdzniecības apjoms parāda minētā produkta nemainīgo popularitāti Čehijas patērētāju vidū.
To apliecina arī fakts, ka filmā par Dienvidbohēmjas reģionu siers Jihočeská Niva tiek piedāvāts kā viens no tipiskajiem vietējiem produktiem.
4.7. Pārbaudes struktūra:
Nosaukums: |
Krajská veterinární správa pro Jihočeský kraj |
|||
Adrese: |
|
|||
Tālr.: |
(420) 380 711 333, (420) 380 711 941 |
|||
Fakss: |
(420) 380 711 759 |
|||
E-pasts: |
insp.cesky-krumlov.kvsc@svscr.cz |
4.8. Marķējums: —
(1) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.