EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0525(02)

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV C 126, 25.5.2005, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.5.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 126/10


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(2005/C 126/05)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Francija

Atbalsta Nr.: E 46/2001

Nosaukums: Atbrīvojums no nodokļa attiecībā uz līgumiem par apdrošināšanu slimības gadījumiem.(Līgumu par…atbrīvojums no nodokļa)

Mērķis: Sociāla rakstura atbalsts.

Juridiskais pamats: article 995-15o du code général des impôts

Ilgums: Neierobežots.

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas diena:

Dalībvalsts: Somija

Atbalsta Nr.: N 70/2004

Nosaukums: Jūras transporta nozarē nodarbināto jūrnieku atbrīvošana no ienākuma nodokļa ieturēšanas un sociālo iemaksu kompensācija

Mērķis: Nodrošināt EEZ jūrnieku nodarbinātību uz somu pasažieru kuģiem un saglabāt jūrniecības zinātību Kopienā

Juridiskais pamats: Laki n:o 542/2004, 24. kesäkuuta 2004, ja laki n:o 62/2004, 9. heinäkuuta 2004

Budžets: aptuveni EUR 50 miljoni gadā

Ilgums: 5 gadi (no 2005. līdz 2009. gadam)

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Austrija

Atbalsta Nr.: N 140/2004

Nosaukums: Atbalsta programma kombinētajam transportam (sauszemes, dzelzceļa un ūdens transportam)

Mērķis: Kombinētā transporta attīstīšana, lai novirzītu satiksmes kravu sūtīšanu no sauszemes transporta uz citiem transporta veidiem. Plānotie pasākumi palīdzēs sasniegt nacionālos un EK Kioto noteiktos mērķus.

Juridiskais pamats: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln; 51. Verordnung des Bundesministers für Finanzen, Jahrgang 2004

Budžets: EUR 18 miljoni

Ilgums: 2003.–2008. gads

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Beļģija

Atbalsta Nr.: N 142/00

Nosaukums: atbalsts tirdzniecības flotei, bagarēšanas un vilkšanas pakalpojumu nozarēm

Mērķis: atbrīvojot no algas nodokļa iepriekšējas ieturēšanas, Beļģijas varas iestādes vēlas atbalstīt tirdzniecības flotes, bagarēšanas un vilkšanas pakalpojumu nozaru attīstību jūrā un cīnīties pret Eiropas Savienības ārējiem konkurentiem.

Juridiskais pamats: Loi du 24 décembre 1999/Wet van 24 december 1999

Budžets: atbalsts tirdzniecības flotei un bagarēšanas nozarei: 151 miljons Beļģijas franku (EUR 3,7 miljoni) gadā.

Atbalsts vilkšanas pakalpojumu nozarei: 120 miljoni Beļģijas franku (EUR 3 miljoni) gadā.

Atbalsta intensitāte vai apjoms: atbrīvot no algas nodokļa iepriekšējas ieturēšanas jūrniekus, kuriem Beļģijā ir jāmaksā ienākumu nodoklis un kuri tiek nodarbināti uz kuģiem, kam ir kuģošanas sertifikāts un kas brauc ar kādas dalībvalsts karogu.

Ilgums: neierobežots

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Apvienotā Karaliste — Skotija

Atbalsta Nr: N 307/2004

Nosaukums: Platjosla Skotijā — lauku apvidos un attālos rajonos

Mērķis: Atbalstīt platjoslas telekomunikāciju pakalpojumu nodrošināšanu par pieejamu cenu Skotijas lauku apvidos un attālos rajonos (telekomunikāciju nozarē).

Juridiskais pamats:: Section 53 of the Scotland Act 1998

Budžets: valsts intervence GBP 12 –17 miljoni

Atbalsta intensitāte vai lielums: nav zināms. Jāpiemēro atmaksāšanas mehānisms.

Ilgums: 3 līdz 5 gadi.

Cita informācija: Izpildītāji, kas ir izvēlēti pakalpojuma sniegšanai, ir pilnvaroti sniegt nediskriminējošu atklātu piekļuvi trešo personu izpildītājiem.

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Francija

Atbalsts Nr.: N 421/2003

Nosaukums: Atbalsts Francijas ogļu rūpniecībai, lai segtu slēgšanas izmaksas 2003. gadā

Mērķis: segt izmaksas visas apakšzemes akmeņogļu ieguves pārtraukšanai Francijā, ņemot vērā sociālās un reģionālās sekas

Juridiskais pamats: Padomes 2002. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1407/2002 par valsts atbalstu ogļu rūpniecībai

Budžets: EUR 916,4 miljoni

Ilgums: 2003. gads

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Beļģija

Atbalsta Nr.: N 496/04

Nosaukums: Beļģijas flāmu kopienas — Vlaams Audiovisueel Fonds vzw — atbalsts filmu un audiovizuālajai nozarei

Mērķis: Kino

Juridiskais pamats: Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw Vlaams Audiovisueel Fonds.

Budžets: EUR 12 000 000 + 500 000 2004. gadam.

Atbalsta intensitāte: dažāda, vienmēr mazāka nekā 50 %.

Ilgums: Līdz 2005. gada beigām.

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums:

Dalībvalsts: Francija

Atbalsta Nr.: N 593/2000

Nosaukums: Profesionālā nodokļa (vietējais nodoklis) atmaksāšana attiecībā uz kuģniecības nozari

Mērķis: Kuģniecības nozarē profesionālā nodokļa atmaksāšana rēderiem tiek veikta ar mērķi veicināt Francijas rēderu konkurences spēju salīdzinājumā ar konkurenci ārpus Eiropas Savienības.

Juridiskais pamats: Circulaire ministérielle du 8 mars 1990, reconduite par les circulaires des 25 octobre 1995 et 19 janvier 1999.

Budžets: 2001. gadam: 100 000 000 FF (15,2 M eiro); 92 000 000 FF (14,02 M eiro), sākot ar 2003. gadu.

Atbalsta intensitāte vai apjoms: 100 % profesionālā nodokļa attiecībā uz kuģniecības nozari, ko katrs atbalsta saņēmējs uzņēmums ir samaksājis iepriekšējā finanšu gada laikā

Ilgums: Neierobežots

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas diena:

Dalībvalsts: Vācija

Atbalsta Nr.: N 644i/2002

Nosaukums: pašvaldību ekonomikas infrastruktūras attīstība atbilstoši Pamatplāna II daļas 7 iedaļai saskaņā ar vienoto federālās valdības/federālo zemju plānu reģionālo ekonomikas struktūru uzlabošanai:

Mērķis: uzlabot reģionālo lidostu infrastruktūru, lai tiktu radīti atbilstīgi apstākļi saimnieciskai darbībai un nozares ieguldījumiem.

Juridiskais pamats: Gemeinschaftsaufgabe (GA) “Verbesserung der regionalen Wirftschaftsstruktur vom 6 Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II Nummer 7 des jeweils geltenden Rahmenplans der GA”.

Budžets: kopējais atbalsta apjoms atbilstīgi vienotajai shēmai sasniedz aptuveni EUR 5 miljardus, no kuriem tikai daļa ir paredzēta attiecīgajam pasākumam (paredzēti EUR 10 miljoni gadā).

Ilgums: no 2004. līdz 2006. gadam

Cita informācija: Atbalsta veids: kapitāla dotācijas

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas diena:

Dalībvalsts: Francija

Atbalsta Nr.: N 766/2000

Nosaukums: darba devēju obligāto sociālo iemaksu atmaksāšana jūrniecības uzņēmumiem

Mērķis: uzlabot franču aprīkojuma konkurētspēju salīdzinājumā ar Eiropas Savienības ārējiem konkurentiem

Juridiskais pamats: Circulaire ministérielle du 31 mars 1999

Budžets: 215 miljoni Francijas franku (EUR 32,7 miljoni) gadā

Atbalsta intensitāte vai summa: mainīga, var sasniegt 100 % no uzņēmuma iepriekšējā gadā iemaksātajām iemaksām.

Ilgums: neierobežots

Lēmuma teksts autentiskā(s) valodā(s), no kura ir izņemta konfidenciālā informācija, ir pieejams šajā tīmekļa vietnē:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


Top