EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0525(02)

Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)

OL C 126, 2005 5 25, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.5.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 126/10


Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(2005/C 126/05)

(Tekstas svarbus EEE)

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Prancūzija

Pagalbos Nr.: E 46/2001

Pavadinimas: Sveikatos draudimo sutarčių atleidimas nuo mokesčio

Tikslas: socialinė pagalba

Teisinis pagrindas: article 995-15° du code général des impôts

Trukmė: neribota

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Suomija

Pagalbos numeris: N 70/2004

Pavadinimas: Jūrininkų, dirbančių jūrų transporto priemonėse, atleidimas nuo pajamų mokesčio, išskaitomo iš darbo užmokesčio, mokėjimo ir socialinio draudimo įmokų kompensavimas

Tikslas: Garantuoti užimtumą EEE jūrininkams suomių keleiviniuose laivuose ir išsaugoti jūrų pažangiąją patirtį („know-how“) Bendrijoje.

Teisinis pagrindas: Laki N:o 542/2004, 24. kesäkuuta 2004, ja laki N:o 62/2004, 9. heinäkuuta 2004

Biudžetas: apie 50 milijonų eurų per metus

Trukmė: 5 metai (2005-2009 m.)

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Austrija

Pagalbos Nr.: N 140/2004

Pavadinimas: Pagalbos kombinuotam kelių-geležinkelio-laivų transportui programa

Tikslas: Plėsti kombinuotą transportą siekiant krovinių pervežimą keliais keisti kitais transportavimo būdais. Planuojamos priemonės padės pasiekti nacionalinį ir ES Kioto tikslą.

Teisinis pagrindas: Allgemeine Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln; 51. Verordnung des Bundesministers für Finanzen, Jahrgang 2004

Biudžetas: 18 milijonų €

Trukmė: 2003-2008 m.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Belgija

Pagalbos numeris: N 142/00

Pavadinimas: Pagalba prekybiniam laivynui, tralavimo ir buksyravimo sektoriams

Tikslas: Atleisdama nuo pajamų mokesčio, Belgijos valdžia nori palaikyti prekybos laivyno, tralavimo ir buksyravimo sektorių vystymąsi ir kovoti su Europos Sąjungos išorės konkurencija.

Teisinis pagrindas: Loi du 24 décembre 1999/Wet van 24 december 1999

Biudžetas: Pagalba prekybiniam laivynui ir tralavimui: 151 milijonas Belgijos frankų (3,7 milijonai EUR) per metus

Pagalba buksyravimo sektoriui: 120 milijonai Belgijos frankų (3 milijonai EUR) per metus

Pagalbos intensyvumas arba suma: Jūreivių, apmokestinamų Belgijoje ir dirbančių laivuose, kurie turi registracijos liudijimą ir plaukioja su valstybės narės vėliava, atleidimas nuo pajamų mokesčio.

Trukmė: Neribota

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Jungtinė Karalystė — Škotija

Pagalbos Nr.: N 307/2004

Pavadinimas: Plačiajuostė radijo signalų sistema Škotijoje — kaimo ir atokios vietovės.

Tikslas: Remti plačiajuosčio ryšio telekomunikacijų paslaugų tiekimą prieinamomis kainomis Škotijos kaimo ir atokiose vietovėse (telekomunikacijų sektorius).

Teisinis pagrindas: Section 53 of the Scotland Act 1998

Biudžetas: valstybės lėšos — 12-17 mln. GBP

Pagalbos intensyvumas arba suma: nežinoma (taikomas išlaidų atlyginimo mechanizmas)

Trukmė: nuo 3 iki 5 metų

Kita informacija: išrinkti paslaugų tiekėjai įgalioti suteikti trečiosioms šalims atvirą ir nešališką prieigą.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Prancūzija

Pagalbos Nr.: N 421/2003

Pavadinimas: pagalba Prancūzijos anglių pramonei 2003 m. uždarymo išlaidoms padengti

Tikslas: padengti išlaidas, susijusias su visos požeminės juodųjų akmens anglių kasybos veiklos nutraukimo Prancūzijoje, atsižvelgiant į socialines ir regionines pasekmes

Teisinis pagrindas: 2002 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės pagalbos anglių pramonei

Biudžetas: 916,4 milijono €

Trukmė: 2003 m.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Belgija

Pagalbos Nr.: N 496/04

Pavadinimas: Belgijos Flandrijos regiono bendruomenės parama kinematografijos ir garso bei vaizdo produkcijai — Vlaams Audiovisueel Fonds vzw

Tikslas: Kinas

Teisinis pagrindas: Decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw Vlaams Audiovisueel Fonds.

Biudžetas: 12 000 000 EUR + 500 000 EUR 2004 m.

Pagalbos intensyvumas: kintantis, visada mažesnis už 50 %

Trukmė: iki 2005 m.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Prancūzija

Pagalbos Nr.: N 593/2000

Pavadinimas: Jūrinės dalies verslo mokesčio grąžinimas (vietinė rinkliava).

Tikslas: Jūrinės dalies verslo mokesčio grąžinimas prekybos laivų savininkams siekiant didinti Prancūzijos jūreivystės konkurencingumą už Europos Sąjungos ribų.

Teisinis pagrindas: Circulaire ministérielle du 8 mars 1990, reconduite par les circulaires des 25 octobre 1995 et 19 janvier 1999.

Biudžetas: 2001 metams: 100 000 000 Prancūzijos frankų (15,2 milijono eurų); nuo 2003 m. — 92 000 000 Prancūzijos frankų (14,02 milijono eurų).

Pagalbos intensyvumas arba dydis: 100 % jūrinės dalies verslo mokesčio, kurį už praėjusius mokestinius metus sumokėjo kiekviena įmonė gavėja.

Trukmė: Neribota.

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data:

Valstybė narė: Vokietija

Pagalbos numeris: N 644i/2002

Pavadinimas: Savivaldybės ekonominės infrastruktūros raida įgyvendinant pagrindų plano II dalies 7 skirsnį pagal bendrą Federalinės vyriausybės ir (arba) Länder schemą dėl regioninių ekonominių struktūrų gerinimo

Tikslas: Tobulinti regioninių oro uostų infrastruktūrą, siekiant sukurti tinkamas sąlygas ekonominei veiklai ir pramonės investicijoms.

Teisinis pagrindas: Gemeinschaftsaufgabe (GA) Verbesserung der regionalen Wirftschaftsstruktur vom 6 Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II Nummer 7 des jeweils geltenden Rahmenplans der GA.

Biudžetas: Visa pagalbos suma pagal bendrą schemą sudaro maždaug 5 milijardus eurų, iš kurių aptariamai priemonei skiriama tik dalis (numatoma 10 milijonų eurų kasmet).

Trukmė: 2004-2006 m.

Kita informacija: Pagalbos rūšis: Parama kapitalu

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu

http//europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Sprendimo priėmimo data::

Valstybė narė: Prancūzija

Pagalbos numeris: N 766/2000

Pavadinimas: Privalomųjų darbdavių socialinių įmokų kompensavimas jūrų įmonėms

Tikslas: Skatinti prancūziškos laivo įrangos konkurencingumą už Europos Sąjungos ribų

Teisinis pagrindas: Circulaire ministérielle du 31 mars 1999

Biudžetas: 215 milijonų Prancūzijos frankų (32,7 milijonai EUR) per metus

Pagalbos intensyvumas arba suma:: Kintanti, galinti siekti 100 % įmonės sumokėtų įmokų per praėjusius metus.

Trukmė: Neribota

Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu

http//europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


Top