This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1130
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1130 of 19 April 2024 amending Implementing Regulation (EU) No 577/2013 on the model identification documents for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets, the establishment of lists of territories and third countries and the format, layout and language requirements of the declarations attesting compliance with certain conditions provided for in Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1130 (2024. gada 19. aprīlis), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 par identifikācijas dokumentu paraugiem suņu, kaķu un mājas sesku nekomerciālai pārvietošanai, teritoriju un trešo valstu saraksta izveidošanu un par deklarāciju formas, izkārtojuma un valodas prasībām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 576/2013 paredzētajiem konkrētiem nosacījumiem
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1130 (2024. gada 19. aprīlis), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 par identifikācijas dokumentu paraugiem suņu, kaķu un mājas sesku nekomerciālai pārvietošanai, teritoriju un trešo valstu saraksta izveidošanu un par deklarāciju formas, izkārtojuma un valodas prasībām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 576/2013 paredzētajiem konkrētiem nosacījumiem
C/2024/2051
OV L, 2024/1130, 26.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1130 |
26.4.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/1130
(2024. gada 19. aprīlis),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 577/2013 par identifikācijas dokumentu paraugiem suņu, kaķu un mājas sesku nekomerciālai pārvietošanai, teritoriju un trešo valstu saraksta izveidošanu un par deklarāciju formas, izkārtojuma un valodas prasībām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 576/2013 paredzētajiem konkrētiem nosacījumiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (2013. gada 12. jūnijs) par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (ES) Nr. 576/2013 ir noteiktas dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai uz kādu dalībvalsti no citas dalībvalsts un no trešām valstīm, kā arī šādai pārvietošanai piemērojamās pārbaudes. |
(2) |
Regulas (ES) Nr. 576/2013 10. panta 1. punktā ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem minētās regulas I pielikuma A daļā uzskaitīto sugu lolojumdzīvniekus, proti, suņus, kaķus un mājas seskus, nekomerciālos nolūkos var pārvietot uz kādu dalībvalsti no kādas teritorijas vai trešās valsts. Saskaņā ar 10. panta 1. punkta c) apakšpunktu šādiem lolojumdzīvniekiem jābūt veiktam trakumsērgas antivielu titrēšanas testam, kas atbilst minētās regulas IV pielikumā noteiktajām derīguma prasībām. |
(3) |
Atkāpjoties no 10. panta 1. punkta c) apakšpunkta, Regulas (ES) Nr. 576/2013 12. panta 1. punktā noteikts, ka antivielu titrēšanas tests netiek prasīts attiecībā uz lolojumdzīvniekiem – suņiem, kaķiem un mājas seskiem –, kurus uz kādu dalībvalsti pārvieto no kādas teritorijas vai trešās valsts, kas iekļauta sarakstā, cita starpā saskaņā ar minētās regulas 13. panta 2. punktu. |
(4) |
Lai kādu teritoriju vai trešo valsti iekļautu sarakstā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 576/2013 13. panta 2. punktu, tai būtu jāiesniedz pieteikums, kurā ir pierādīts, ka attiecībā uz lolojumdzīvniekiem – suņiem, kaķiem un mājas seskiem – tā atbilst vismaz 13. panta 2. punkta a) līdz e) apakšpunktā minētajiem konkrētajiem kritērijiem, ar ko nodrošina pietiekamu drošības līmeni attiecībā uz sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības riskiem, kuri saistīti ar lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu. |
(5) |
Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 577/2013 (2) II pielikuma 2. daļā ir noteikts to teritoriju un trešo valstu saraksts, kuras izmanto Regulas (ES) Nr. 576/2013 13. panta 2. punktā paredzēto atkāpi. |
(6) |
Pārbaudēs, ko pēdējos gados ievešanas vietās Savienībā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 576/2013 34. pantu veikušas valstu iestādes, ir konstatētas atkārtotas neatbilstības profilaktiskajiem veselības aizsardzības pasākumiem pret trakumsērgu attiecībā uz lolojumdzīvniekiem – suņiem, kaķiem un mājas seskiem–, kurus pārvieto no Baltkrievijas un Krievijas. Minētās neatbilstības ietver vakcinācijas pret trakumsērgu neesību un neatbilstošu tās veikšanu, kā arī nepatiesi dokumentētu vakcināciju pret trakumsērgu, kuras derīgums tomēr ir nepareizi apliecināts pievienotajos veterinārajos sertifikātos. |
(7) |
Viens no kritērijiem, kas ir jāizpilda visām trešām valstīm, kuras lūdz sevi iekļaut Regulas (ES) Nr. 576/2013 13. panta 2. punktā paredzētajā sarakstā, ir minētā punkta d) apakšpunktā paredzētā prasība, ka, lai mazinātu lolojumdzīvnieku inficēšanās risku, ir jābūt spēkā un faktiski jāīsteno noteikumi par trakumsērgas profilaksi un kontroli, tostarp noteikumi par mājdzīvnieku vakcināciju pret trakumsērgu. |
(8) |
Turklāt oficiālās kontroles dienestiem jānodrošina, ka lolojumdzīvniekus – suņus, kaķus un mājas seskus – pārvieto kopā ar veterinārajiem sertifikātiem, kas ir pienācīgi aizpildīti un izdoti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 576/2013 26. pantu. Tas nozīmē verificēt un apliecināt, ka šie lolojumdzīvnieki ir vakcinēti pret trakumsērgu ar vakcīnu, kas pilnībā atbilst Regulas (ES) Nr. 576/2013 III pielikuma noteikumiem. |
(9) |
Baltkrievija un Krievija savā pieteikumā uz iekļaušanu sarakstā šajā sakarā sniedza garantijas. Neatbilstības, ko valstu iestādes atkārtoti konstatējušas ievešanas vietās Savienībā attiecībā uz lolojumdzīvniekiem – suņiem, kaķiem un mājas seskiem –, kurus pārvieto no Baltkrievijas un Krievijas, tomēr liecina par nopietniem trūkumiem tiesībaizsardzības jomā attiecīgo valstu līmenī. Šādi trūkumi rada nopietnas šaubas par trakumsērgas profilakses un kontroles noteikumu pastāvīgu piemērošanu un faktisku īstenošanu, ko garantējušas šo trešo valstu kompetentās iestādes, kā arī par šo valstu līmenī izsniegto oficiālo sertifikātu pareizību. |
(10) |
Ņemot vērā, ka bieži tiek konstatētas neatbilstības saistībā ar lolojumdzīvnieku vakcinācijas pret trakumsērgu statusu un tās nepareizu sertificēšanu, atkāpe no prasības pirms ievešanas Savienības teritorijā veikt trakumsērgas antivielu titrēšanas testu lolojumdzīvniekiem – suņiem, kaķiem un mājas seskiem –, kuru izcelsme ir Baltkrievijā un Krievijā, rada vērā ņemamas bažas par risku ievazāt trakumsērgu Savienībā, veicot šādu lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu. |
(11) |
Turklāt nelabvēlīgā epidemioloģiskā situācija Baltkrievijā un Krievijā, kur joprojām sastopama trakumsērga un to regulāri konstatē suņiem un kaķiem, kā to apliecina informācija, ko starptautiskā līmenī apkopo Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija, vēl vairāk palielina trakumsērgas ievazāšanas risku Savienībā. |
(12) |
Lai risinātu aprakstīto situāciju un mazinātu trakumsērgas ievazāšanas risku, nekomerciāli pārvietojot suņus, kaķus un mājas seskus no Baltkrievijas un Krievijas, ir lietderīgi atjaunot prasību šādiem lolojumdzīvniekiem pirms ievešanas Savienības teritorijā veikt trakumsērgas antivielu titrēšanas testu. |
(13) |
Tāpēc būtu jāatjaunina Īstenošanas regulas (ES) Nr. 577/2013 II pielikuma 2. daļā sniegtais teritoriju un trešo valstu saraksts, un no minētā saraksta jāsvītro ieraksti par Baltkrieviju un Krieviju. |
(14) |
Lai novērstu nevajadzīgus traucējumus Regulas (ES) Nr. 576/2013 I pielikuma A daļā uzskaitīto sugu lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai no Baltkrievijas un Krievijas un lai ievērotu Regulas (ES) Nr. 576/2013 IV pielikumā noteikto grafiku trakumsērgas antivielu titrēšanas testa atzīšanai par derīgu, šī regula būtu jāpiemēro no 2024. gada 16. septembra. |
(15) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 577/2013 II pielikuma 2. daļu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2024. gada 16. septembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 19. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 577/2013 (2013. gada 28. jūnijs) par identifikācijas dokumentu paraugiem suņu, kaķu un mājas sesku nekomerciālai pārvietošanai, teritoriju un trešo valstu saraksta izveidošanu un par deklarāciju formas, izkārtojuma un valodas prasībām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 576/2013 paredzētajiem konkrētiem nosacījumiem (OV L 178, 28.6.2013., 109. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj).
PIELIKUMS
“2. DAĻA
Teritoriju un trešo valstu saraksts, uz kuru ir atsauce Regulas (ES) Nr. 576/2013 13. panta 2. punktā
ISO kods |
Teritorija vai trešā valsts |
Ietvertās teritorijas |
AC |
Debesbraukšanas Sala |
|
AE |
Apvienotie Arābu Emirāti |
|
AG |
Antigva un Barbuda |
|
AR |
Argentīna |
|
AU |
Austrālija |
|
AW |
Aruba |
|
BA |
Bosnija un Hercegovina |
|
BB |
Barbadosa |
|
BH |
Bahreina |
|
BM |
Bermudu Salas |
|
BQ |
Bonaire, Sintēstatiusa un Saba |
|
CA |
Kanāda |
|
CL |
Čīle |
|
CW |
Kirasao |
|
FJ |
Fidži |
|
FK |
Folklenda (Malvinu) Salas |
|
GB |
Apvienotā Karaliste (*1) |
|
GG |
Gērnsija |
|
HK |
Honkonga |
|
IM |
Menas Sala |
|
JM |
Jamaika |
|
JP |
Japāna |
|
JE |
Džērsija |
|
KN |
Sentkitsa un Nevisa |
|
KY |
Kaimanu Salas |
|
LC |
Sentlūsija |
|
MS |
Montserrata |
|
MK |
Ziemeļmaķedonija |
|
MU |
Maurīcija |
|
MX |
Meksika |
|
MY |
Malaizija |
|
NC |
Jaunkaledonija |
|
NZ |
Jaunzēlande |
|
PF |
Francijas Polinēzija |
|
PM |
Senpjēra un Mikelona |
|
SG |
Singapūra |
|
SH |
Svētās Helēnas Sala |
|
SX |
Sentmartēna |
|
TT |
Trinidāda un Tobāgo |
|
TW |
Taivāna |
|
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
AS – ASV Samoa GU – Guama MP – Ziemeļu Marianas Salas PR – Puertoriko VI – ASV Virdžīnu Salas |
VC |
Sentvinsenta un Grenadīnas |
|
VG |
Britu Virdžīnu Salas |
|
VU |
Vanuatu |
|
WF |
Volisa un Futunas Salas |
|
(*1) Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Vindzoras regulējuma 5. panta 4. punktu (sk. Savienības un Apvienotās Karalistes Kopīgo deklarāciju Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas Nr. 1/2023 (OV L 102, 17.4.2023., 87. lpp.)) saistībā ar minētā regulējuma 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz Apvienoto Karalisti neietver Ziemeļīriju.”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1130/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)