This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1331
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1331 of 29 June 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2019/159 imposing a definitive safeguard measure on imports of certain steel products
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1331 (2023. gada 29. jūnijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/159, ar ko nosaka galīgo aizsardzības pasākumu konkrētu tērauda ražojumu importam
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1331 (2023. gada 29. jūnijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/159, ar ko nosaka galīgo aizsardzības pasākumu konkrētu tērauda ražojumu importam
C/2023/4301
OV L 166, 30.6.2023, p. 98–101
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.6.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 166/98 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/1331
(2023. gada 29. jūnijs),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/159, ar ko nosaka galīgo aizsardzības pasākumu konkrētu tērauda ražojumu importam
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 11. marta Regulu (ES) 2015/478 par kopīgiem importa noteikumiem (1) un jo īpaši tās 20. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Regulu (ES) 2015/755 par kopējiem noteikumiem importam no dažām trešām valstīm (2) un jo īpaši tās 16. pantu,
tā kā:
1. KONTEKSTS
(1) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/159 (3) Savienība piemēro aizsardzības pasākumu konkrētu tērauda ražojumu importam. Pasākums tiek īstenots tarifa kvotas (“TK”) veidā, un imports ir atļauts beznodokļa kvotas robežās, pamatojoties uz vēsturiskajām tirdzniecības plūsmām. Beznodokļa kvota ir piemērojama importam Savienības teritorijā. Importam, kas pārsniedz piemērojamo kvotu, piemēro 25 % aizsardzības maksājumu. |
(2) |
Ar Regulu (ES) 2023/1321 (4) tika grozīta Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/2170 (5) par Savienības tarifa kvotu un citu importa kvotu piemērošanu. |
(3) |
Pēc šā grozījuma Regulas (ES) 2020/2170 1. pielikumā minētajā aizsardzības pasākumā ietvertajiem Apvienotās Karalistes izcelsmes tērauda 7. kategorijas (neleģēta un citādas leģēta tērauda quarto loksnes) (6) un 17. kategorijas (dzelzs un neleģēta tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili) (7) ražojumiem, kas ievesti Ziemeļīrijā tiešā pārvadājumā no citām Apvienotās Karalistes daļām, ir atbilstīgi piemērot režīmu saskaņā ar Savienības importa tarifa kvotām, ja minētās preces ir laistas brīvā apgrozībā Ziemeļīrijā. |
2. PROCEDŪRA
(4) |
Komisija 2023. gada 30. martāEiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēja paziņojumu, kurā paskaidroja, ka pēc Regulas (ES) 2020/2170 grozīšanas Komisijai vajadzēja grozīt ES aizsardzības pasākumu regulu, lai noteiktu jaunu TK, kas attiecas tikai uz to Regulas (ES) 2023/1321 pielikumā iekļauto Apvienotās Karalistes izcelsmes ražojumu kategoriju pārvietojumiem uz Ziemeļīriju, kuri nosūtīti tieši no citām Apvienotās Karalistes daļām. Tādējādi pārvietotos minēto ražojumu kategoriju Apvienotās Karalistes izcelsmes ražojumus, kuri nosūtīti tieši no citām Apvienotās Karalistes daļām, varētu ievest Ziemeļīrijā bez nodokļa, līdz piešķirtā kvota būtu pilnībā izsmelta. No minētās kvotas tiktu piemērots 25 % aizsardzības maksājums. Ieinteresētajām personām tika dota iespēja izteikt piezīmes par paziņojuma saturu. |
(5) |
Lai aprēķinātu pietiekamu TK apjomu, kas, kā paredzēts Regulā (ES) 2023/1321, nodrošinātu šo tiešo pārvietojumu no citām Apvienotās Karalistes daļām uz Ziemeļīriju ekonomisko dzīvotspēju, ņemot vērā īpašos apstākļus Ziemeļīrijā, Komisija analizēja pieejamos statistikas datus (8), lai aprēķinātu no citām Apvienotās Karalistes daļām uz Ziemeļīriju veikto pārvietojumu apjomu. |
(6) |
Ar šo regulu izveidotās TK izmantojamas tikai Apvienotās Karalistes izcelsmes precēm, kas uzskaitītas Regulas (ES) 2023/1321 pielikumā un kuras ieved Ziemeļīrijā tiešā pārvadājumā no citām Apvienotās Karalistes daļām un laiž brīvā apgrozībā Ziemeļīrijas teritorijā. Tāpēc šīs jaunās TK neietekmē esošo tarifa kvotu piešķiršanu vai apjomus trešām valstīm attiecībā uz ievešanu Savienības teritorijā. |
Ieinteresēto personu piezīmes
(7) |
Paziņojumā par procedūras sākšanu ieinteresētajām personām tika dota iespēja noteiktā termiņā iesniegt piezīmes. Komisija nesaņēma piezīmes ne no vienas ieinteresētās personas. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Aizsardzības pasākumu komiteja, kas izveidota saskaņā ar attiecīgi Regulas (ES) 2015/478 3. panta 3. punktu un Regulas (ES) 2015/755 22. panta 3. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) 2019/159 IV pielikuma sadaļas “IV.1. Tarifa kvotu apjomi” tabulā groza 7. un 17. daļu, un attiecīgās daļas lasa šādi:
Ražojuma numurs |
Ražojumu kategorija |
KN kodi |
Sadalījums pa valstīm (ja piemēro) |
5. gads |
6. gads |
Papildu maksājuma likme |
Kārtas numuri |
||||||
No 1.7.2022. līdz 30.9.2022. |
No 1.10.2022. līdz 31.12.2022. |
No 1.1.2023. līdz 31.3.2023. |
No 1.4.2023. līdz 30.6.2023. |
No 1.7.2023. līdz 30.9.2023. |
No 1.10.2023. līdz 31.12.2023. |
No 1.1.2024. līdz 31.3.2024. |
No 1.4.2024. līdz 30.6.2024. |
||||||
Tarifa kvotas apjoms (t neto) |
Tarifa kvotas apjoms (t neto) |
||||||||||||
“7 |
Neleģēta un citādas leģēta tērauda quarto loksnes |
7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60 , 7225 99 00 |
Ukraina |
270 017,57 |
270 017,57 |
264 147,62 |
267 082,59 |
280 051,01 |
280 051,01 |
277 006,97 |
277 006,97 |
25 % |
09.8836 |
Citas valstis |
554 571,27 |
554 571,27 |
542 515,37 |
548 543,32 |
575 178,29 |
575 178,29 |
568 926,35 |
568 926,35 |
25 % |
(9) |
|||
Apvienotā Karaliste (uz Ziemeļīriju no citām Apvienotās Karalistes daļām) |
- |
- |
- |
- |
5 231,58 |
5 231,58 |
5 174,72 |
5 174,72 |
25 % |
09,8498” |
|||
“17 |
Dzelzs un neleģēta tērauda leņķi, fasonprofili un speciālie profili |
7216 31 10 , 7216 31 90 , 7216 32 11 , 7216 32 19 , 7216 32 91 , 7216 32 99 , 7216 33 10 , 7216 33 90 |
Ukraina |
30 113,25 |
30 113,25 |
29 458,61 |
29 785,93 |
31 232,21 |
31 232,21 |
30 892,73 |
30 892,73 |
25 % |
09,8891 |
Citas valstis |
64 947,85 |
64 947,85 |
63 535,94 |
64 241,90 |
67 361,21 |
67 361,21 |
66 629,03 |
66 629,03 |
25 % |
(18) |
|||
Apvienotā Karaliste (uz Ziemeļīriju no citām Apvienotās Karalistes daļām) |
- |
- |
- |
- |
14 061,23 |
14 061,23 |
13 908,39 |
13 908,39 |
25 % |
09,8499” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2023. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 29. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/478 (2015. gada 11. marts) par kopīgiem importa noteikumiem (OV L 83, 27.3.2015., 16. lpp.) (“ES aizsardzības pasākuma regula”).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/755 (2015. gada 29. aprīlis) par kopējiem noteikumiem importam no dažām trešām valstīm (OV L 123, 19.5.2015., 33. lpp.).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/159 (2019. gada 31. janvāris), ar ko nosaka galīgo aizsardzības pasākumu pret konkrētu tērauda ražojumu importu (OV L 31, 1.2.2019., 27. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1321 (2023. gada 14. jūnijs), ar ko groza Regulu (ES) 2020/2170 attiecībā uz Savienības tarifa kvotu un citu importa kvotu piemērošanu konkrētiem uz Ziemeļīriju pārvietotiem tērauda ražojumiem (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1.. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/2170 (2020. gada 16. decembris) par Savienības tarifa kvotu un citu importa kvotu piemērošanu (OV L 432, 21.12.2020., 1. lpp.).
(6) KN kodi (vienīgi informācijai): 7208 51 20, 7208 51 91, 7208 51 98, 7208 52 91, 7208 90 20, 7208 90 80, 7210 90 30, 7225 40 12, 7225 40 40, 7225 40 60, 7225 99 00.
(7) KN kodi (vienīgi informācijai): 7216 31 10, 7216 31 90, 7216 32 11, 7216 32 19, 7216 32 91, 7216 32 99, 7216 33 10, 7216 33 90.
(8) Dati, kas pieejami elektroniskajā sistēmā, kura izveidota, pamatojoties uz 55. un 56. pantu Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).