Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1573

Padomes Lēmums (ES) 2023/1573 (2023. gada 14. jūlijs), ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku lēmumu par grozījumiem minētās Vienošanās IV pielikumā ietvertajā Nozares vienošanā par eksporta kredītiem atjaunojamo energoresursu, klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās un ūdenssaimniecības projektiem

ST/10121/2023/INIT

OV L 192, 31.7.2023, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1573/oj

31.7.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 192/19


PADOMES LĒMUMS (ES) 2023/1573

(2023. gada 14. jūlijs),

ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku lēmumu par grozījumiem minētās Vienošanās IV pielikumā ietvertajā Nozares vienošanā par eksporta kredītiem atjaunojamo energoresursu, klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās un ūdenssaimniecības projektiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Pamatnostādnes, ko ietver Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (“ESAO”) Vienošanās par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem (“Vienošanās”), tostarp Nozares vienošanās par eksporta kredītiem atjaunojamo energoresursu, klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās un ūdenssaimniecības projektiem (“Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām”), kas iekļautas Vienošanās IV pielikumā un izstrādātas Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas ietvaros, ir transponētas un tādējādi Savienībā ir kļuvušas juridiski saistošas ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1233/2011 (1).

(2)

Vienošanās dalībniekiem (“dalībnieki”) ir jāvienojas par Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām grozījumiem, kā mērķis ir paplašināt tās darbības jomu un pārskatīt tās III papildinājumu. Visiem grozījumiem vajadzētu būt saskanīgiem ar Savienības starptautiskajām saistībām, ievērojot Parīzes nolīgumu un Savienības klimata politiku.

(3)

Pašlaik Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām, kas pēdējo reizi tika atjaunināta 2014. gadā, ir vērsta tikai uz dažām enerģijas ražošanas un pārvades nozarēm. Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām darbības joma ierobežo Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām ietekmi un efektīvi neatbalsta dalībnieku saistības saskaņā ar Parīzes nolīgumu vai Eiropas zaļajā kursā paustos Savienības mērķus.

(4)

Ierosinātie Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām grozījumi paplašinātu tās darbības jomu, iekļaujot tajā eksportu no tām rūpniecības nozarēm, kuras tā pašlaik neaptver. Tādējādi grozījumi ļautu lielākā skaitā rūpniecības nozaru veikt eksportu, kurš atbilst piemērojamajiem kritērijiem, ar Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām noteiktajiem noteikumiem. Tas savukārt ļautu eksporta kredītu aģentūrām no Savienības un citiem dalībniekiem uzņemties lielāku lomu zaļās pārejas atbalstīšanā un sekmētu Parīzes nolīguma mērķu sasniegšanu.

(5)

Ievērojot Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām 9. pantu, dalībniekiem līdz 2020. gada beigām jāpārskata III papildinājums, lai novērtētu starptautiskās iniciatīvas, kas attiecas uz pielāgošanos, tirgus apstākļiem un uzkrāto pieredzi, kas izriet no paziņošanas procesa, lai noteiktu, vai jāturpina un/vai jāgroza definīcijas, projekta kritēriji un noteikumi. Pārskatīšanas ietvaros kļuva skaidrs, ka pielāgošanās projektu noteikšanas kritēriji, kas pašlaik paredz, ka pielāgošanās ir galvenais projekta mērķis, nav piemēroti eksporta kredīta darījumiem, kuri parasti ietver arī komercdarbību nolūkā radīt naudas plūsmu. Tādējādi ir lietderīgi grozīt Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām III papildinājumā izklāstītos pielāgošanās projektu kritērijus, tos vairāk saskaņojot ar attīstības banku izmantotajiem standartiem.

(6)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dalībnieku lēmumu par Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām grozījumiem, jo lēmums būs saistošs Savienībai un var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1233/2011 2. pantā.

(7)

Tāpēc Savienības nostājai vajadzētu būt atbalstīt grozījumus, pamatojoties uz pievienoto Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām konsolidētās versijas projektu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz Nolīguma par oficiāli atbalstītiem eksporta kredītiem dalībnieku lēmumu par grozījumiem Nozares vienošanā par eksporta kredītiem atjaunojamo energoresursu, klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās un ūdenssaimniecības projektiem, kas ietverta Nolīguma IV pielikumā, ir atbalstīt grozījumus, pamatojoties uz Nozares vienošanās par klimata pārmaiņām konsolidētās versijas projektu, kurš pievienots šim lēmumam (2).

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2023. gada 14. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

N. CALVIÑO SANTAMARÍA


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1233/2011 (2011. gada 16. novembris) par dažu pamatnostādņu piemērošanu oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā un ar ko atceļ Padomes Lēmumus 2001/76/EK un 2001/77/EK (OV L 326, 8.12.2011., 45. lpp.).

(2)  Skatīt dokumentu ST 10121/23 ADD1 http://register.consilium.europa.eu.


Top