This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0250
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/250 of 21 February 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2021/403 as regards the addition of a new model animal health/official certificate for the entry into Northern Ireland of ovine and caprine animals from Great Britain and amending Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the list of third countries authorised for the entry into the Union of ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/250 (2022. gada 21. februāris), ar ko attiecībā uz tāda jauna veterinārā/oficiālā sertifikāta parauga pievienošanu, kas vajadzīgs, lai Ziemeļīrijā ievestu aitas un kazas no Lielbritānijas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/403 un attiecībā uz to trešo valstu sarakstu, no kurām Savienībā atļauts ievest aitas un kazas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/404 (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/250 (2022. gada 21. februāris), ar ko attiecībā uz tāda jauna veterinārā/oficiālā sertifikāta parauga pievienošanu, kas vajadzīgs, lai Ziemeļīrijā ievestu aitas un kazas no Lielbritānijas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/403 un attiecībā uz to trešo valstu sarakstu, no kurām Savienībā atļauts ievest aitas un kazas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/404 (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2022/969
OV L 41, 22.2.2022, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 41/19 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/250
(2022. gada 21. februāris),
ar ko attiecībā uz tāda jauna veterinārā/oficiālā sertifikāta parauga pievienošanu, kas vajadzīgs, lai Ziemeļīrijā ievestu aitas un kazas no Lielbritānijas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/403 un attiecībā uz to trešo valstu sarakstu, no kurām Savienībā atļauts ievest aitas un kazas, groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/404
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 230. panta 1. punktu, 238. panta 3. punktu un 239. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (2), un jo īpaši tās 90. panta pirmās daļas a) un c) punktu un 126. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/403 (3) nosaka noteikumus par Regulā (ES) 2016/429 paredzētajiem veterinārajiem sertifikātiem un uz Regulu (ES) 2016/429 un Regulu (ES) 2017/625 balstītiem veterinārajiem/oficiālajiem sertifikātiem, kas vajadzīgi, lai sauszemes dzīvniekus būtu atļauts ievest Savienībā. Konkrētāk, minētās īstenošanas regulas 14. pantā noteikts, ka veterinārajiem sertifikātiem un veterinārajiem/oficiālajiem sertifikātiem, kas izmantojami, Savienībā ievedot dažu kategoriju nagaiņus, jāatbilst noteiktiem paraugiem, kas doti minētās regulas II pielikumā. Minētais pants cita starpā atsaucas uz minētā pielikuma 4. nodaļā iekļauto paraugu “OV/CAP-X”, kas jāizmanto aitu un kazu ievešanai Savienībā. |
(2) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (4) nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām atļauts Savienībā ievest tādu sugu un kategoriju dzīvniekus, kas ir Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2020/692 (5) tvērumā. Konkrētāk, minētās īstenošanas regulas 3. pantā ir atsauce uz II pielikuma 1. daļu ar to trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstu, no kurām Savienībā atļauts ievest nagaiņus. |
(3) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001 (6) nosaka dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus. Konkrētāk, minētās regulas IX pielikuma E nodaļa nosaka prasības attiecībā uz aitu un kazu importēšanu Savienībā. |
(4) |
Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, pēc Izstāšanās līgumā paredzētā pārejas perioda beigām Regulas (EK) Nr. 999/2001, (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625, kā arī uz to pamata pieņemtie Komisijas akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju. Tātad uz dzīviem dzīvniekiem, kas no Lielbritānijas tiek nosūtīti uz Ziemeļīriju, tagad tiek attiecināts visām trešajām valstīm piemērojamais importa režīms. |
(5) |
Regula (ES) 2022/175 (7) grozīja Regulas (EK) Nr. 999/2001 IX pielikuma prasības attiecībā uz vaislai paredzētu aitu un kazu ievešanu Savienībā un ļauj līdz 2024. gada 31. decembrim šādus dzīvniekus Ziemeļīrijā no Lielbritānijas ievest, ja to izcelsme ir Lielbritānijas saimniecībās, kas iesaistītas trīs gadu procesā, kura iznākumā saimniecība maina statusu uz “saimniecību ar kontrolētu klasiskās skrepi slimības risku”. Minētā jaunā importa prasība būtu jāatspoguļo ar Īstenošanas regulu (ES) 2021/403 noteiktā jaunā, minētajiem dzīvniekiem īpaši paredzētā sertifikāta paraugā. Tāpēc ir jāgroza minētās īstenošanas regulas 14. pants un II pielikums. |
(6) |
Turklāt, tā kā jaunā importa prasība, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 999/2001 IX pielikumā, attiecas tikai uz aitām un kazām, kuru izcelsme ir Lielbritānijas saimniecībās, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 II pielikuma 1. daļā prasība par Īstenošanas regulas (ES) 2021/403 II pielikumā noteiktā jaunā sertifikāta parauga izmantošanu jāattiecina tikai uz Lielbritāniju. Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 II pielikuma ieraksti par Apvienoto Karalisti ir attiecīgi jāgroza. |
(7) |
Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) 2021/403 un (ES) 2021/404 būtu attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2021/403 groza šādi:
1) |
regulas 14. pantu papildina ar šādu m) punktu:
|
2) |
II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
2. pants
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 21. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.
(2) OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/403 (2021. gada 24. marts), ar ko attiecībā uz tādu veterināro un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju sauszemes dzīvnieku un to reproduktīvo produktu sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai starp dalībvalstīm, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Lēmumu 2010/470/ES (OV L 113, 31.3.2021., 1. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp.).
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001 (2001. gada 22. maijs), ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.).
(7) Komisijas Regula (ES) 2022/175 (2022. gada 9. februāris), ar ko attiecībā uz importa nosacījumiem, kas reglamentē vaislas aitu un kazu pārvietošanu no Lielbritānijas uz Ziemeļīriju, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001 IX pielikumu (OV L 29, 10.2.2022., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2021/403 II pielikumu groza šādi:
1) |
tabulas, kurā uzskaitīti ievešanai Savienībā un vešanai caur Savienību tranzītā paredzēto veterināro sertifikātu un veterināro/oficiālo sertifikātu un deklarāciju paraugi, iedaļā par nagaiņiem pēc ieraksta “OV/CAP-X” pievieno šādu ierakstu:
|
2) |
pēc 4. nodaļas un pirms 5. nodaļas iekļauj šādu 4.a nodaļu: “4.A NODAĻA VETERINĀRĀ/OFICIĀLĀ SERTIFIKĀTA PARAUGS. SERTIFIKĀTS, KAS VAJADZĪGS, LAI ZIEMEĻĪRIJĀ IEVESTU AITAS UN KAZAS NO LIELBRITĀNIJAS, PIEMĒROJAMS LĪDZ 2024. GADA 31. DECEMBRIM (PARAUGS “OV/CAP-X-NI”)
|
II PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 II pielikuma 1. daļā ierakstu par Apvienoto Karalisti aizstāj ar šādu:
“GB Apvienotā Karaliste |
GB-1 |
Liellopi |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
Aitas un kazas |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Cūkas |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Kamieļi |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Brieži |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Citi nagaiņi |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
||
GB-2 |
Liellopi |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
Aitas un kazas |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Cūkas |
Turēšanai paredzēti(1) un kaujami dzīvnieki |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Kamieļi |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Brieži |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Citi nagaiņi |
Turēšanai paredzēti dzīvnieki(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
(1) Saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/403 14. panta m) punktu sertifikātu OV/CAP-X-NI attiecībā uz aitu un kazu ievešanu Ziemeļīrijā no Lielbritānijas piemēro tikai līdz 2024. gada 31. decembrim.”