EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0280

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/280 (2021. gada 22. februāris), ar ko groza Regulas (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485 nolūkā tās saskaņot ar Regulu (ES) 2019/943 (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2021/1014

OV L 62, 23.2.2021, p. 24–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/280/oj

23.2.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 62/24


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/280

(2021. gada 22. februāris),

ar ko groza Regulas (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485 nolūkā tās saskaņot ar Regulu (ES) 2019/943

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/943 (2019. gada 5. jūnijs) par elektroenerģijas iekšējo tirgu (1) un jo īpaši tās 59. panta 1. un 2. punktu un 60. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ir pierādījies, ka Savienībā izveidot integrētu elektroenerģijas tirgu nav iespējams bez saskaņotiem noteikumiem par elektroenerģijas tirdzniecību un tīkla darbību, proti, elektroenerģijas tīkla kodeksiem un vadlīnijām.

(2)

Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2), Komisijas Regula (ES) 2016/1719 (3), Komisijas Regula (ES) 2017/2195 (4) un Komisijas Regula (ES) 2017/1485 (5) paredz noteikumus, kas ir būtiski iekšējā elektroenerģijas tirgus pareizai darbībai, jo tajās ir izklāstīti detalizēti noteikumi, kas regulatīvajām iestādēm jāievēro, lai tās varētu kopīgi definēt noteikumus vai metodiku, kas nepieciešami elektroenerģijas tirdzniecības un tīklu funkcionēšanas saskaņošanai Savienībā.

(3)

Praksē izrādījies, ka divi noteikumu un metodiku pieņemšanas procesa aspekti būtu precizējami.

(4)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulām (ES) 2019/942 (6) un (ES) 2019/943 tika grozīts iekšējā elektroenerģijas tirgus tiesiskais regulējums, tostarp process, kurā vienojas par noteikumu vai metodiku pieņemšanu.

(5)

Kā noteikts Regulas (ES) 2019/942 5. panta 2. punktā, noteikumus vai metodikas, kas iepriekš bija jāapstiprina visām regulatīvajām iestādēm, tagad tieši pieņem Eiropas Energoregulatoru sadarbības aģentūra (“Aģentūra”). Regulas (ES) 2019/942 un (ES) 2019/943 arī paredz, ka valstu regulatīvajām iestādēm un Aģentūrai ir tiesības pārskatīt un grozīt noteikumu vai metodiku priekšlikumus, ko iesnieguši pārvades sistēmu operatori (“PSO”) un nominētie elektroenerģijas tirgus operatori (“NETO”).

(6)

Tāpat Regulās (ES) 2019/942 un (ES) 2019/943 noteikts, ka valstu regulatori un Aģentūra ir atbildīgi par noteikumu vai metodiku galīgā teksta pieņemšanu un ka tiem ir tiesības pārskatīt un grozīt PSO vai NETO iesniegtos priekšlikumus, lai nodrošinātu, ka tie ir saskaņā ar Regulu (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485 mērķiem un veicina tirgus integrāciju, diskriminācijas novēršanu, efektīvu konkurenci un elektroenerģijas tirgus pienācīgu darbību.

(7)

Šīs izmaiņas būtu jāatspoguļo Regulās (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485.

(8)

Pieredze ar noteikumu vai metodiku izstrādes līdzšinējo procesu, tai skaitā jaunākā judikatūra un kavēšanās vienoties par konkrētiem noteikumiem vai metodikām, liek pārskatīt noteikumu vai metodiku noteikšanas regulatīvo procedūru, lai nodrošinātu to savlaicīgu pieņemšanu.

(9)

Saskaņā ar jaunāko Tiesas judikatūru Regula (7) (ES) 2015/1222 dot tiesībai katrai atsevišķai valsts regulatīvajai iestādei pieprasīt izdarīt grozījumus PSO vai NETO sagatavotajos noteikumu vai metodiku priekšlikumos. Šāda iespēja var potenciāli novest pie tā, ka tiek iesniegta virkne atsevišķu grozījumu pieprasījumu un attiecīgi grozīti noteikumu vai metodiku priekšlikumi, kas nozīmē, ka nav reālu izredžu tos laikus apstiprināt un īstenot. Tas varētu būtiski aizkavēt noteikumu vai metodiku izstrādi, turklāt nekoordinēti atsevišķi pieprasījumi izdarīt izmaiņas noteikumu vai metodiku priekšlikumos varētu radīt juridisku nenoteiktību, jo nebūtu skaidrs, kurš grozījumu pieprasījums galu galā tiktu pieņemts. Lai nepieļautu šādu situāciju, Regulās (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485 būtu jāparedz skaidra procedūra, kā koordinēt pieprasījumus grozīt noteikumus vai metodikas.

(10)

Procedūra, kā pieņemt koordinētus lēmumus par noteikumiem vai metodiku, Regulās (ES) 2015/1222, (ES) 2016/1719, (ES) 2017/2195 un (ES) 2017/1485, ir identiska. Arī šo četru regulu grozīšanas process ir identisks. Tāpēc ir pamats grozījumus šajās četrās regulās pieņemt ar vienu grozījumu regulu.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (ES) 2019/943 67. panta 2. punktā minētā komiteja,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2015/1222

Regulas (ES) 2015/1222 9. pantu aizstāj ar šādu:

“9. pants

Noteikumu vai metodiku pieņemšana

1.   PSO un NETO šajā regulā noteiktajos attiecīgajos termiņos izstrādā šajā regulā prasītos noteikumus vai metodikas un iesniedz tos Aģentūrai vai kompetentajām regulatīvajām iestādēm apstiprinājuma saņemšanai. Ārkārtas apstākļos, proti, gadījumos, kad no PSO vai NETO neatkarīgu apstākļu dēļ termiņu ievērot nav iespējams, noteikumu vai metodiku termiņus var pagarināt Aģentūra procedūrās saskaņā ar 6. punktu, visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi procedūrās saskaņā ar 7. punktu un kompetentā regulatīvā iestāde procedūrās saskaņā ar 8. punktu.

Ja priekšlikums par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar šo regulu jāizstrādā un jāapstiprina vairākiem PSO vai NETO, iesaistītie PSO un NETO cieši sadarbojas. PSO ar ENTSO-E palīdzību un visi NETO regulāri informē kompetentās regulatīvās iestādes un Aģentūru par minēto noteikumu vai metodiku izstrādē panākto progresu.

2.   Ja PSO vai NETO, lemjot par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētu balsu vairākumu sasniedz katrā attiecīgajā PSO un NETO balsojuma kategorijā. Kvalificētam balsu vairākumam par 6. punktā uzskaitītajiem priekšlikumiem ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO vai NETO, kas pārstāv vismaz 55 % no dalībvalstīm; un

b)

PSO vai NETO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no Savienības iedzīvotājiem.

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido PSO vai NETO, kas pārstāv vismaz četras dalībvalstis, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

Kad PSO pieņem lēmumus par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

Kad NETO pieņem lēmumus par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, katrai dalībvalstij ir viena balss Katram NETO ir tik balsu, cik dalībvalstīs tas ir iecelts. Ja dalībvalsts teritorijā ir iecelti vairāki NETO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem NETO, ņemot vērā to attiecīgo pārdotās elektroenerģijas apjomu konkrētajā dalībvalstī iepriekšējā finanšu gadā.

3.   Ja PSO, lemjot par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties un ja attiecīgos reģionus veido vairāk nekā piecas dalībvalstis, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā, izņemot tad, ja tas skar 43. panta 1. punktu, 44. pantu, 56. panta 1. punktu, 63. pantu un 74. panta 1. punktu. Kvalificētu balsu vairākumu sasniedz katrā attiecīgajā PSO un NETO balsojuma kategorijā. Kvalificētam balsu vairākumam par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 72 % no iesaistītajām dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no attiecīgā reģiona iedzīvotājiem

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido vismaz minimālais skaits to PSO, kuri pārstāv vairāk nekā 35 % iesaistīto dalībvalstu iedzīvotāju, un PSO, kas pārstāv vismaz vēl vienu iesaistīto dalībvalsti, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

PSO, lemjot par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, attiecībā uz reģioniem, ko veido ne vairāk kā piecas dalībvalstis, lēmumu pieņem vienprātīgi.

Kad PSO pieņem lēmumus par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

NETO, lemjot par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, lēmumus pieņem vienprātīgi.

4.   Ja atbilstīgi 6. līdz 8. punktam vai 12. punktam sagatavoto noteikumu vai metodiku sākotnējo vai grozīto priekšlikumu PSO vai NETO kompetentajām regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai neiesniedz šajā regulā noteiktajā termiņā, tie kompetentajām regulatīvajām iestādēm un Aģentūrai iesniedz attiecīgos noteikumu vai metodiku priekšlikumu projektus un paskaidro, kas liedzis panākt vienošanos. Aģentūra, visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi vai kompetentā regulatīvā iestāde veic attiecīgos pasākumus, lai pieņemtu vajadzīgos noteikumus vai metodikas saskaņā ar attiecīgi 6., 7. un 8. punktu, piemēram, pieprasa izdarīt grozījumus vai pārskata un pabeidz projektus saskaņā ar šo punktu, arī gadījumos, kad nekādi projekti nav iesniegti, un apstiprina tos.

5.   Katra regulatīvā iestāde vai – attiecīgā gadījumā – Aģentūra apstiprina PSO un NETO izstrādātos noteikumus vai metodikas, ko izmanto, lai aprēķinātu vai veiktu vienotu nākamās dienas un tekošās dienas tirgus sasaistīšanu. Tās ir atbildīgas par 6., 7. un 8. punktā minēto noteikumu vai metodiku apstiprināšanu. Pirms noteikumu vai metodiku apstiprināšanas Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar attiecīgajiem PSO vai NETO priekšlikumus pārskata, lai nodrošinātu, ka tie atbilst šīs regulas mērķim un veicina tirgus integrāciju, diskriminācijas novēršanu, efektīvu konkurenci un tirgus pienācīgu darbību.

6.   Aģentūras apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

plāns par TSO funkciju kopīgu izpildi saskaņā ar 7. panta 3. punktu;

b)

jaudas aprēķināšanas reģioni saskaņā ar 15. panta 1. punktu;

c)

ražošanas un slodzes datu ieguves metodika saskaņā ar 16. panta 1. punktu;

d)

kopēja tīkla modeļa metodika saskaņā ar 17. panta 1. punktu;

e)

priekšlikums saskaņotai jaudas aprēķināšanas metodikai saskaņā ar 21. panta 4. punktu;

f)

rezerves risinājumu metodika saskaņā ar 36. panta 3. punktu;

g)

algoritms, ko NETO iesnieguši saskaņā ar 37. panta 5. punktu, tostarp PSO un NETO prasības algoritmu izstrādei saskaņā ar 37. panta 1. punktu;

h)

produkti, kurus NETO var ņemt vērā vienotā nākamās dienas un tekošās dienas tirgus sasaistīšanā saskaņā ar 40. un 53. pantu;

i)

maksimālās un minimālās cenas saskaņā ar 41. panta 1. punktu un 54. panta 2. punktu;

j)

tekošās dienas jaudas cenas noteikšanas metodika, kas jāizstrādā saskaņā ar 55. panta 1. punktu;

k)

tekošās dienas starpzonu tirgus atvēršanas un slēgšanas laiki saskaņā ar 59. panta 1. punktu;

l)

nākamās dienas tirgum rezervētās jaudas garantēšanas termiņš saskaņā ar 69. pantu;

m)

pārslodzes ieņēmumu sadalīšanas metodika saskaņā ar 73. panta 1. punktu.

7.   Iesaistītā reģiona visu regulatīvo iestāžu apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

kopīgā jaudas aprēķināšanas metodika saskaņā ar 20. panta 2. punktu;

b)

lēmumi par plūsmbalstīta aprēķina metodes ieviešanu un atlikšanu saskaņā ar 20. panta 2.–6. punktu un atbrīvojumiem saskaņā ar 20. panta 7. punktu;

c)

koordinētas pārdispečēšanas un kompensācijas tirdzniecības metodika saskaņā ar 35. panta 1. punktu;

d)

kopīgās metodikas plānotās apmaiņas aprēķināšanai saskaņā ar 43. panta 1. punktu un 56. panta 1. punktu;

e)

rezerves procedūras saskaņā ar 44. pantu;

f)

papildu reģionālās izsoles saskaņā ar 63. panta 1. punktu;

g)

nosacījumi tiešas piešķiršanas nodrošināšanai saskaņā ar 64. panta 2. punktu;

h)

pārdispečēšanas vai kompensācijas tirdzniecības izmaksu dalīšanas metodika saskaņā ar 74. panta 1. punktu.

8.   Katra iesaistītās dalībvalsts regulatīvā iestāde vai cita kompetentā iestāde individuāli apstiprina šādus noteikumus vai metodikas vai to grozījumus:

a)

attiecīgā gadījumā NETO iecelšana un pagaidu atstādināšana vai atsaukšana saskaņā ar 4. panta 2., 8. un 9. punktu;

b)

attiecīgā gadījumā nodevas vai metodikas, ko izmanto, lai aprēķinātu nodevas, kuras piemērojamas NETO saistībā ar tirdzniecību nākamās dienas un tekošās dienas tirgos saskaņā ar 5. panta 1. punktu;

c)

individuālu PSO priekšlikumi par tirdzniecības zonu konfigurācijas izvērtējumu saskaņā ar 32. panta 1. punkta d) apakšpunktu;

d)

attiecīgā gadījumā starpzonu jaudas piešķiršanas kārtības un citu pasākumu priekšlikums saskaņā ar 45. un 57. pantu;

e)

jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības izmaksas saskaņā ar 75.–79. pantu;

f)

attiecīgā gadījumā vienotas nākamās dienas un tekošās dienas tirgus sasaistīšanas reģionālo izmaksu dalīšana saskaņā ar 80. panta 4. punktu.

9.   Noteikumu vai metodiku priekšlikumā iekļauj ierosināto īstenošanas laika grafiku un aprakstu par to sagaidāmo ietekmi uz šīs regulas mērķu izpildi. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vairākām regulatīvajām iestādēm saskaņā 7. punktu, Aģentūrai iesniedz vienas nedēļas laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajām iestādēm. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vienai regulatīvajai iestādei saskaņā 8. punktu, Aģentūrai var iesniegt viena mēneša laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajai iestādei pēc regulatīvās iestādes ieskatiem, vai, ja Aģentūra uzskata, ka priekšlikumam ir pārrobežu ietekme, to iesniedz pēc Aģentūras informācijas pieprasījuma saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 3. panta 2. punktu. Pēc kompetento regulatīvo iestāžu pieprasījuma Aģentūra par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem trīs mēnešu laikā sniedz atzinumu.

10.   Ja lēmums par noteikumu vai metodiku apstiprināšanu saskaņā ar 7. punktu vai grozījumu apstiprināšanu saskaņā ar 12. punktu jāpieņem vairākām regulatīvajām iestādēm, kompetentās regulatīvās iestādes cita ar citu apspriežas, cieši sadarbojas un savstarpēji koordinē savas darbības, lai panāktu vienošanos. Attiecīgā gadījumā kompetentās regulatīvās iestādes ņem vērā Aģentūras atzinumu. Regulatīvās iestādes vai Aģentūra, ja tas ir tās kompetencē, lēmumus par iesniegtajiem noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 6., 7. un 8. punktu pieņem sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai regulatīvā iestāde, vai attiecīgā gadījumā pēdējā iesaistītā regulatīvā iestāde saņēmusi noteikumus vai metodikas. Šis periods sākas nākamajā dienā pēc priekšlikuma iesniegšanas Aģentūrai saskaņā ar 6. punktu, pēdējai iesaistītajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 7. punktu vai attiecīgā gadījumā regulatīvajai iestādei saskaņā ar 8. punktu.

11.   Ja regulatīvās iestādes nav spējušas vienoties 10. punktā minētajā termiņā vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par iesniegtajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu.

12.   Ja Aģentūra vai visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi, vai kompetentā regulatīvā iestāde apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai noteikumos vai metodikās, kas iesniegti apstiprināšanai saskaņā ar attiecīgi 6., 7. un 8. punktu, tiktu izdarīti grozījumi, attiecīgie PSO vai NETO divu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes, vai kompetentā regulatīvā iestāde to pieprasījušas, iesniedz apstiprināšanai grozīto noteikumu vai metodiku priekšlikumu. Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes, vai kompetentā regulatīvā iestāde lēmumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām pieņem divu mēnešu laikā pēc to iesniegšanas. Ja kompetentās regulatīvās iestādes divu mēnešu termiņā nav spējušas vienoties par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 7. punktu vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par grozītajiem noteikumiem vai metodikām sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu. Ja attiecīgie PSO vai NETO neiesniedz priekšlikumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām, piemēro šā panta 4. punktā paredzēto procedūru.

13.   Aģentūra vai visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi, vai kompetentā regulatīvā iestāde, ja tās ir atbildīgas par noteikumu vai metodiku pieņemšanu saskaņā ar 6., 7. un 8. punktu, var attiecīgi pieprasīt iesniegt priekšlikumus par šo noteikumu vai metodiku grozījumiem un noteikt šo priekšlikumu iesniegšanas termiņu. PSO vai NETO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku priekšlikuma izstrādi, var regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai ierosināt grozījumus.

Noteikumu vai metodiku grozījumu priekšlikumu iesniedz apspriešanai saskaņā ar 12. pantā izklāstīto procedūru un apstiprina saskaņā ar šajā pantā izklāstīto procedūru.

14.   PSO un NETO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku izstrādi saskaņā ar šo regulu, publicē tos internetā pēc tam, kad tos ir apstiprinājusi Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes, vai, ja šāds apstiprinājums nav nepieciešams, pēc to izstrādes, izņemot, ja šāda informācija saskaņā ar 13. pantu ir uzskatāma par konfidenciālu.”

2. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2016/1719

Regulas (ES) 2016/1719 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Noteikumu vai metodiku pieņemšana

1.   PSO šajā regulā noteiktajos attiecīgajos termiņos izstrādā šajā regulā prasītos noteikumus vai metodikas un iesniedz tos Aģentūrai vai kompetentajām regulatīvajām iestādēm apstiprinājuma saņemšanai. Ārkārtas apstākļos, proti, gadījumos, kad no PSO neatkarīgu apstākļu dēļ termiņu ievērot nav iespējams, noteikumu vai metodiku termiņus var pagarināt Aģentūra procedūrās saskaņā ar 6. punktu un visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi procedūrās saskaņā ar 7. punktu. Ja priekšlikums par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar šo regulu jāizstrādā un jāapstiprina vairākiem PSO, iesaistītie PSO cieši sadarbojas. PSO ar ENTSO-E palīdzību regulāri informē kompetentās regulatīvās iestādes un Aģentūru par minēto noteikumu vai metodiku izstrādē panākto progresu.

2.   Ja PSO, lemjot par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par priekšlikumiem saskaņā ar 6. punktu ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 55 % no dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no Savienības iedzīvotājiem.

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido PSO, kas pārstāv vismaz četras dalībvalstis, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

Kad PSO pieņem lēmumus par 6. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

3.   Ja PSO, lemjot par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties un ja attiecīgos reģionus veido vairāk nekā piecas dalībvalstis, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par priekšlikumiem saskaņā ar 7. punktu ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 72 % no iesaistītajām dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no attiecīgā reģiona iedzīvotājiem.

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido vismaz minimālais skaits to PSO, kuri pārstāv vairāk nekā 35 % iesaistīto dalībvalstu iedzīvotāju, un PSO, kas pārstāv vismaz vēl vienu iesaistīto dalībvalsti, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

PSO, lemjot par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, attiecībā uz reģioniem, ko veido ne vairāk kā piecas dalībvalstis, lēmumu pieņem vienprātīgi.

Kad PSO pieņem lēmumus par 7. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

4.   Ja atbilstīgi 6. un 7. punktam vai 11. punktam sagatavoto noteikumu vai metodiku sākotnējo vai grozīto priekšlikumu PSO kompetentajām regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai neiesniedz šajā regulā noteiktajā termiņā, tie kompetentajām regulatīvajām iestādēm un Aģentūrai iesniedz attiecīgos noteikumu vai metodiku priekšlikumu projektus un paskaidro, kas liedzis panākt vienošanos. Aģentūra vai visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi veic attiecīgos pasākumus, lai pieņemtu vajadzīgos noteikumus vai metodikas saskaņā ar attiecīgi 6. vai 7. punktu, piemēram, pieprasa izdarīt grozījumus vai pārskata un pabeidz projektus saskaņā ar šo punktu, arī gadījumos, kad nekādi projekti nav iesniegti, un apstiprina tos.

5.   Katra regulatīvā iestāde vai – attiecīgā gadījumā – Aģentūra ir atbildīga par 6. un 7. punktā minēto noteikumu vai metodiku apstiprināšanu. Pirms noteikumu vai metodiku apstiprināšanas Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar attiecīgajiem PSO priekšlikumus pārskata, lai nodrošinātu, ka tie atbilst šīs regulas mērķim un veicina tirgus integrāciju, diskriminācijas novēršanu, efektīvu konkurenci un tirgus pienācīgu darbību.

6.   Aģentūras apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

ražošanas un slodzes datu ieguves metodika saskaņā ar 17. pantu;

b)

kopēja tīkla modeļa metodika saskaņā ar 18. pantu;

c)

prasības vienotajai piešķiršanas platformai saskaņā ar 49. pantu;

d)

saskaņotie piešķiršanas noteikumi saskaņā ar 51. pantu;

e)

pārslodzes ieņēmumu sadalīšanas metodika saskaņā ar 57. pantu;

f)

metodika par vienotās piešķiršanas platformas izveides, izstrādes un darbības izmaksu dalīšanu saskaņā ar 59. pantu;

g)

metodika par ilgtermiņa pārvades tiesību garantēšanas un atlīdzināšanas izmaksu dalīšanu saskaņā ar 61. pantu.

7.   Iesaistītā reģiona visu regulatīvo iestāžu apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

jaudas aprēķināšanas metodika saskaņā ar 10. pantu;

b)

starpzonu jaudas sadalīšanas metodika saskaņā ar 16. pantu;

c)

ilgtermiņa pārvades tiesību reģionālā koncepcija saskaņā ar 31. pantu;

d)

rezerves procedūru izveide saskaņā ar 42. pantu;

e)

saskaņoto piešķiršanas noteikumu reģionālās prasības saskaņā ar 52. pantu, tostarp reģionālie kompensācijas noteikumi saskaņā ar 55. pantu.

8.   Noteikumu vai metodiku priekšlikumā iekļauj ierosināto īstenošanas laika grafiku un aprakstu par to sagaidāmo ietekmi uz šīs regulas mērķu izpildi. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vairākām vai visām regulatīvajām iestādēm saskaņā ar 7. punktu, iesniedz Aģentūrai vienas nedēļas laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajām iestādēm. Pēc kompetento regulatīvo iestāžu pieprasījuma Aģentūra par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem trīs mēnešu laikā sniedz atzinumu.

9.   Ja lēmums par noteikumu vai metodiku apstiprināšanu saskaņā ar 7. punktu vai grozījumu apstiprināšanu saskaņā ar 11. punktu jāpieņem vairākām regulatīvajām iestādēm, kompetentās regulatīvās iestādes cita ar citu apspriežas, cieši sadarbojas un savstarpēji koordinē savas darbības, lai panāktu vienošanos. Attiecīgā gadījumā kompetentās regulatīvās iestādes ņem vērā Aģentūras atzinumu. Regulatīvās iestādes vai Aģentūra, ja tas ir tās kompetencē, lēmumus par iesniegtajiem noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 6. un 7. punktu pieņem sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai attiecīgā gadījumā pēdējā iesaistītā regulatīvā iestāde saņēmusi noteikumus vai metodikas. Šis periods sākas nākamajā dienā pēc priekšlikuma iesniegšanas Aģentūrai saskaņā ar 6. punktu vai pēdējai iesaistītajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 7. punktu.

10.   Ja regulatīvās iestādes nav spējušas vienoties 9. punktā minētajā termiņā vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par iesniegtajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu.

11.   Ja Aģentūra vai visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai noteikumos vai metodikās, kas iesniegti apstiprināšanai saskaņā ar 6. un 7. punktu, tiktu izdarīti grozījumi, attiecīgie PSO divu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai regulatīvās iestādes to pieprasījušas, iesniedz apstiprināšanai grozīto noteikumu vai metodiku priekšlikumu. Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes lēmumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām pieņem divu mēnešu laikā pēc to iesniegšanas. Ja kompetentās regulatīvās iestādes divu mēnešu termiņā nav spējušas vienoties par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 7. punktu vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par grozītajiem noteikumiem vai metodikām sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu. Ja attiecīgie PSO neiesniedz priekšlikumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām, piemēro 4. punktā paredzēto procedūru.

12.   Aģentūra vai regulatīvās iestādes kopīgi, ja tās ir atbildīgas par noteikumu vai metodiku pieņemšanu saskaņā ar 6. un 7. punktu, var attiecīgi pieprasīt iesniegt priekšlikumus par šo noteikumu vai metodiku grozījumiem un noteikt šo priekšlikumu iesniegšanas termiņu. PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku priekšlikuma izstrādi, var regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai ierosināt grozījumus.

Noteikumu vai metodiku grozījumu priekšlikumu iesniedz apspriešanai saskaņā ar 6. pantā izklāstīto procedūru un apstiprina saskaņā ar šajā pantā izklāstīto procedūru.

13.   PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku izstrādi saskaņā ar šo regulu, publicē tos internetā pēc tam, kad tos ir apstiprinājusi Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes, vai, ja šāds apstiprinājums nav nepieciešams, pēc to izstrādes, izņemot, ja šāda informācija saskaņā ar 7. pantu ir uzskatāma par konfidenciālu.”

3. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2017/2195

Regulas (ES) 2017/2195 4. līdz 7. pantu aizstāj ar šādiem:

“4. pants

PSO noteikumi vai metodikas

1.   PSO šajā regulā noteiktajos attiecīgajos termiņos izstrādā šajā regulā prasītos noteikumus vai metodikas un iesniedz tos apstiprināšanai Aģentūrai saskaņā ar 5. panta 2. punktu vai attiecīgajām regulatīvajām iestādēm saskaņā ar 5. panta 3. punktu. Ārkārtas apstākļos, proti, gadījumos, kad no PSO neatkarīgu apstākļu dēļ termiņu ievērot nav iespējams, noteikumu vai metodiku termiņus var pagarināt Aģentūra procedūrās saskaņā ar 5. panta 2. punktu, kopīgi visas attiecīgās regulatīvās iestādes procedūrās saskaņā ar 5. panta 3. punktu vai attiecīgā regulatīvā iestāde procedūrās saskaņā ar 5. panta 4. punktu.

2.   Ja priekšlikums par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar šo regulu jāizstrādā un jāapstiprina vairākiem PSO, iesaistītie PSO cieši sadarbojas. PSO ar ENTSO-E palīdzību regulāri informē attiecīgās regulatīvās iestādes un Aģentūru par minēto noteikumu vai metodiku izstrādē panākto progresu.

3.   Ja PSO, lemjot par 5. panta 2. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par 5. panta 2. punktā uzskaitītajiem priekšlikumiem ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 55 % no dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no Savienības iedzīvotājiem.

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 5. panta 2. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido PSO, kas pārstāv vismaz četras dalībvalstis, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

4.   Ja PSO, lemjot par 5. panta 3. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties un ja attiecīgos reģionus veido vairāk nekā piecas dalībvalstis, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par priekšlikumiem saskaņā ar 5. panta 3. punktu ir nepieciešams šāds balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 72 % no iesaistītajām dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no attiecīgās teritorijas iedzīvotājiem.

Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 5. panta 3. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido vismaz minimālais skaits to PSO, kuri pārstāv vairāk nekā 35 % iesaistīto dalībvalstu iedzīvotāju, un PSO, kas pārstāv vismaz vēl vienu iesaistīto dalībvalsti, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts

5.   PSO, lemjot par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem saskaņā ar 5. panta 3. punktu, attiecībā uz reģioniem, ko veido ne vairāk kā piecas dalībvalstis, lēmumu pieņem vienprātīgi.

6.   Kad PSO pieņem lēmumus par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem saskaņā ar 3. un 4. punktu, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

7.   Ja atbilstīgi 5. un 6. pantam sagatavoto noteikumu vai metodiku sākotnējo vai grozīto priekšlikumu PSO attiecīgajām regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai neiesniedz šajā regulā noteiktajā termiņā, tie attiecīgajām regulatīvajām iestādēm un Aģentūrai iesniedz attiecīgos noteikumu vai metodiku priekšlikumu projektus un paskaidro, kas liedzis panākt vienošanos. Aģentūra, visas attiecīgās regulatīvās iestādes kopīgi vai attiecīgā regulatīvā iestāde veic attiecīgos pasākumus, lai pieņemtu vajadzīgos noteikumus vai metodikas saskaņā ar 5. pantu, piemēram, pieprasa izdarīt grozījumus vai pārskata un pabeidz projektus saskaņā ar šo punktu, arī gadījumos, kad nekādi projekti nav iesniegti, un apstiprina tos.

5. pants

PSO noteikumu vai metodiku apstiprināšana

1.   Katra regulatīvā iestāde vai – attiecīgā gadījumā – Aģentūra apstiprina noteikumus vai metodikas, ko PSO izstrādājuši saskaņā ar 2., 3. un 4. punktu. Pirms noteikumu vai metodiku apstiprināšanas Aģentūra vai attiecīgās regulatīvās iestādes vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar attiecīgajiem PSO priekšlikumus pārskata, lai nodrošinātu, ka tie atbilst šīs regulas mērķim un veicina tirgus integrāciju, diskriminācijas novēršanu, efektīvu konkurenci un tirgus pienācīgu darbību.

2.   Aģentūras apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

Eiropas platformu izveides satvari atbilstīgi 20. panta 1. punktam, 21. panta 1. punktam un 22. panta 1. punktam;

b)

izmaiņas Eiropas platformu izveides satvaros atbilstīgi 20. panta 5. punktam un 21. panta 5. punktam;

c)

balansēšanas jaudas standarta produkti atbilstīgi 25. panta 2. punktam;

d)

klasifikācijas metodika balansēšanas enerģijas solījumu aktivizācijai atbilstīgi 29. panta 3. punktam;

e)

novērtējums par iespēju palielināt balansēšanas enerģijas solījumu minimālo daudzumu, ko nosūta Eiropas platformām atbilstīgi 29. panta 11. punktam;

f)

metodikas, ar ko nosaka cenas balansēšanas enerģijai un starpzonu jaudai, ko izmanto balansēšanas enerģijas apmaiņai vai nebalansa ieskaita procesa īstenošanai, atbilstīgi 30. panta 1. un 5. punktam;

g)

metodikas saskaņošana attiecībā uz starpzonu jaudas piešķiršanas procesu balansēšanas jaudas apmaiņai vai rezervju kopīgošanai atbilstīgi 38. panta 3. punktam;

h)

starpzonu jaudas kooptimizēta piešķiršanas procesa metodika atbilstīgi 40. panta 1. punktam;

i)

noteikumi par PSO-PSO norēķiniem par nodomāto enerģijas apmaiņu atbilstīgi 50. panta 1. punktam;

j)

nebalansa norēķinu galveno īpatnību saskaņošana atbilstīgi 52. panta 2. punktam.

Dalībvalsts iesaistītajai regulatīvajai iestādei var sniegt atzinumu par pirmajā daļā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem.

3.   Iesaistītā reģiona visu regulatīvo iestāžu apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kas attiecas uz visiem PSO, kuri īsteno rezervju aizvietošanas procesu atbilstīgi Regulas (ES) 2017/1485 IV daļai, – satvars Eiropas aizvietošanas rezervju platformas izveidei atbilstīgi 19. panta 1. punktam;

b)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kas attiecas uz diviem vai vairākiem PSO, kas apmainās vai savstarpēji vēlas apmainīties ar balansēšanas jaudu, – kopīgu un saskaņotu noteikumu un procesa izveide balansēšanas jaudas apmaiņai un iepirkumam atbilstīgi 33. panta 1. punktam;

c)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kas aptver PSO, kuri apmainās ar balansēšanas jaudu, – metodika, ar ko aprēķina pēc tekošās dienas starpzonu tirgus slēgšanas laika pieejamās starpzonu jaudas varbūtību, atbilstīgi 33. panta 6. punktam;

d)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā noticis balansēšanas jaudas iepirkums, – atbrīvojums, kas balansēšanas pakalpojumu sniedzējiem ļauj nenodot savus balansēšanas jaudas sniegšanas pienākumus, atbilstīgi 34. panta 1. punktam;

e)

PSO-BPS modeļa piemērošana ģeogrāfiskajā apgabalā, kurā ietilpst divi vai vairāki PSO, atbilstīgi 35. panta 1. punktam;

f)

starpzonu jaudas aprēķināšanas metodika katram jaudas aprēķināšanas reģionam atbilstīgi 37. panta 3. punktam;

g)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā ietilpst divi vai vairāki PSO, – starpzonu jaudas piešķiršanas procesa piemērošana balansēšanas jaudas apmaiņai vai rezervju kopīgošanai atbilstīgi 38. panta 1. punktam;

h)

katram jaudas aprēķināšanas reģionam – starpzonu jaudas tirgbalstīta piešķiršanas procesa metodika atbilstīgi 41. panta 1. punktam;

i)

katram jaudas aprēķināšanas reģionam – ekonomiskās efektivitātes analīzē balstīta starpzonu jaudas piešķiršanas procesa metodika un visu ekonomiskās efektivitātes analīzē balstīto atsevišķo starpzonu jaudas piešķīrumu saraksts atbilstīgi 42. panta 1. līdz 5. punktam;

j)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā ietilpst visi PSO, kuri nodomātā kārtā apmainās ar enerģiju sinhronā zonā, – noteikumi par PSO-PSO norēķiniem par nodomātu enerģijas apmaiņu atbilstīgi 50. panta 3. punktam;

k)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā ietilpst visi asinhroni savienotie PSO, kuri nodomātā kārtā apmainās ar enerģiju sinhronajā zonā, – noteikumi par PSO-PSO norēķiniem par nodomātu enerģijas apmaiņu atbilstīgi 50. panta 4. punktam;

l)

katrai sinhronajai zonai – noteikumi par PSO-PSO norēķiniem par nenodomātu enerģijas apmaiņu atbilstīgi 51. panta 1. punktam;

m)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā ietilpst visi asinhroni savienotie PSO, – noteikumi par PSO-PSO norēķiniem par nenodomātu enerģijas apmaiņu atbilstīgi 51. panta 2. punktam;

n)

atbrīvojums sinhronās zonas līmenī no nebalansa norēķinu periodu saskaņošanas atbilstīgi 53. panta 2. punktam;

o)

ģeogrāfiskajam apgabalam, kurā ietilpst divi vai vairāki PSO, kas apmainās ar balansēšanas jaudu, – balansēšanas algoritmu principi atbilstīgi 58. panta 3. punktam.

Dalībvalsts iesaistītajai regulatīvajai iestādei var sniegt atzinumu par pirmajā daļā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem.

4.   Katras iesaistītās dalībvalsts katras regulatīvās iestādes apstiprinājums katrā gadījumā atsevišķi ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem:

a)

atbrīvojums no informācijas publicēšanas par piedāvātajām balansēšanas enerģijas vai balansēšanas jaudas solījumu cenām sakarā ar bažām par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu atbilstīgi 12. panta 4. punktam;

b)

vajadzības gadījumā SSO veikto darbību rezultātā radušos izmaksu sadales metodika atbilstīgi 15. panta 3. punktam;

c)

ar balansēšanu saistītie noteikumi atbilstīgi 18. pantam;

d)

specifisku produktu definīcija un izmantošana atbilstīgi 26. panta 1. punktam;

e)

ierobežojums, kurš attiecas uz solījumu daudzumu, ko nosūta Eiropas platformām atbilstīgi 29. panta 10. punktam;

f)

atbrīvojums attiecībā uz augšupvērstās un lejupvērstās balansēšanas jaudas atsevišķu iepirkumu atbilstīgi 32. panta 3. punktam;

g)

vajadzības gadījumā papildu norēķinu mehānisms, kas ir atdalīts no nebalansa norēķiniem un ko izmanto, lai ar balansatbildīgajām pusēm norēķinātos par balansēšanas jaudas iepirkuma izmaksām, administratīvajām izmaksām un citām ar balansēšanu saistītām izmaksām, atbilstīgi 44. panta 3. punktam;

h)

atkāpes no viena vai vairākiem šīs regulas noteikumiem atbilstīgi 62. panta 2. punktam;

i)

izmaksas, kas saistītas ar sistēmas operatoriem uzliktajiem vai trešām personām uzdotajiem pienākumiem saskaņā ar šo regulu atbilstīgi 8. panta 1. punktam.

Dalībvalsts iesaistītajai regulatīvajai iestādei var sniegt atzinumu par pirmajā daļā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem.

5.   Noteikumu vai metodiku priekšlikumā iekļauj ierosināto īstenošanas laika grafiku un aprakstu par to sagaidāmo ietekmi uz šīs regulas mērķu izpildi. Īstenošanas termiņš nav ilgāks par divpadsmit mēnešiem pēc attiecīgo regulatīvo iestāžu apstiprinājuma, izņemot tad, ja visas attiecīgās regulatīvās iestādes piekrīt pagarināt šo termiņu vai ja šajā regulā ir noteikti citi termiņi. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vairākām regulatīvajām iestādēm saskaņā 3. punktu, Aģentūrai iesniedz vienas nedēļas laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajām iestādēm. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vienai regulatīvajai iestādei saskaņā 4. punktu, Aģentūrai var iesniegt viena mēneša laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajai iestādei pēc regulatīvās iestādes ieskatiem, vai, ja Aģentūra uzskata, ka priekšlikumam ir pārrobežu ietekme, to iesniedz pēc Aģentūras informācijas pieprasījuma saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 3. panta 2. punktu. Pēc attiecīgo regulatīvo iestāžu pieprasījuma Aģentūra par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem trīs mēnešu laikā sniedz atzinumu.

6.   Ja lēmums par noteikumu vai metodiku apstiprināšanu saskaņā ar šā panta 3. punktu vai grozījumu apstiprināšanu saskaņā ar 6. pantu jāpieņem vairākām regulatīvajām iestādēm, attiecīgās regulatīvās iestādes cita ar citu apspriežas, cieši sadarbojas un savstarpēji koordinē savas darbības, lai panāktu vienošanos. Ja Aģentūra sniedz atzinumu, attiecīgās regulatīvās iestādes to ņem vērā. Regulatīvās iestādes vai Aģentūra, ja tas ir tās kompetencē, lēmumus par saskaņā ar 2., 3. un 4. punktu iesniegtajiem noteikumiem vai metodikām pieņem sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai attiecīgā regulatīvā iestāde, vai attiecīgā gadījumā pēdējā iesaistītā regulatīvā iestāde saņēmusi noteikumus vai metodikas. Šis periods sākas nākamajā dienā pēc priekšlikuma iesniegšanas Aģentūrai saskaņā ar 2. punktu, pēdējai iesaistītajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 3. punktu vai attiecīgā gadījumā attiecīgajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 4. punktu.

7.   Ja attiecīgās regulatīvās iestādes nav spējušas vienoties 6. punktā minētajā termiņā vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par iesniegtajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem sešu mēnešu laikā no saņemšanas dienas lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu.

8.   Jebkura puse attiecīgajai regulatīvajai iestādei var iesniegt sūdzību par attiecīgo sistēmas operatoru vai PSO saistībā ar šā sistēmas operatora vai PSO pienākumiem vai lēmumiem, ko paredz šī regula, un tā – rīkojoties kā strīdu izšķiršanas iestāde – pieņem lēmumu divu mēnešu laikā pēc sūdzības saņemšanas. Šo termiņu var pagarināt par diviem mēnešiem, ja attiecīgā regulatīvā iestāde lūdz papildu informāciju. Šo pagarināto termiņu var vēl pagarināt, ja tam piekrīt sūdzības iesniedzējs. Attiecīgās regulatīvās iestādes lēmums ir saistošs, ja vien un kamēr tas netiek atcelts pārsūdzības kārtībā.

6. pants

PSO noteikumu vai metodiku grozīšana

1.   Ja Aģentūra vai visas attiecīgās regulatīvās iestādes kopīgi, vai attiecīgā regulatīvā iestāde apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai noteikumos vai metodikās, kas iesniegti apstiprināšanai saskaņā ar attiecīgi 5. panta 2., 3. un 4. punktu, tiktu izdarīti grozījumi, attiecīgie PSO divu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai attiecīgās regulatīvās iestādes to pieprasījušas, iesniedz apstiprināšanai grozīto noteikumu vai metodiku priekšlikumu. Aģentūra vai attiecīgās regulatīvās iestādes lēmumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām pieņem divu mēnešu laikā pēc to iesniegšanas.

2.   Ja attiecīgās regulatīvās iestādes divu mēnešu termiņā nav spējušas vienoties par noteikumiem vai metodikām vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par grozītajiem noteikumiem vai metodikām sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu. Ja attiecīgie PSO neiesniedz priekšlikumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām, piemēro 4. pantā paredzēto procedūru.

3.   Aģentūra vai regulatīvās iestādes, ja tās ir atbildīgas par noteikumu vai metodiku pieņemšanu saskaņā ar 5. panta 2., 3. un 4. punktu, var attiecīgi pieprasīt iesniegt priekšlikumus par šo noteikumu vai metodiku grozījumiem un noteikt šo priekšlikumu iesniegšanas termiņu. PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku priekšlikuma izstrādi, var regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai ierosināt grozījumus. Noteikumu vai metodiku grozījumu priekšlikumu iesniedz apspriešanai saskaņā ar 10. pantā izklāstīto procedūru un apstiprina saskaņā ar 4. un 5. pantā izklāstīto procedūru.

7. pants

Noteikumu vai metodiku publicēšana internetā

PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku izstrādi saskaņā ar šo regulu, publicē tos internetā pēc tam, kad tos ir apstiprinājusi Aģentūra vai attiecīgās regulatīvās iestādes, vai, ja šāds apstiprinājums nav nepieciešams, pēc to izstrādes, izņemot, ja šāda informācija saskaņā ar 11. pantu ir uzskatāma par konfidenciālu.”

4. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2017/1485

Regulas (ES) 2017/1485 5. līdz 8. pantu aizstāj ar šādiem:

“5. pants

PSO noteikumi vai metodikas

1.   PSO šajā regulā noteiktajos attiecīgajos termiņos izstrādā šajā regulā prasītos noteikumus vai metodikas un iesniedz tos apstiprināšanai Aģentūrai saskaņā ar 6. panta 2. punktu, kompetentajām regulatīvajām iestādēm saskaņā ar 6. panta 3. punktu vai dalībvalsts ieceltai struktūrai saskaņā ar 6. panta 4. un 5. punktu. Ārkārtas apstākļos, proti, gadījumos, kad no PSO neatkarīgu apstākļu dēļ termiņu ievērot nav iespējams, noteikumu vai metodiku termiņus var pagarināt Aģentūra procedūrās saskaņā ar 6. panta 2. punktu, visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi procedūrās saskaņā ar 6. panta 3. punktu vai kompetentā regulatīvā iestāde procedūrās saskaņā ar 6. panta 4. un 5. punktu.

2.   Ja priekšlikums par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar šo regulu jāizstrādā un jāapstiprina vairākiem PSO, iesaistītie PSO cieši sadarbojas. PSO ar ENTSO-E palīdzību regulāri informē regulatīvās iestādes un Aģentūru par minēto noteikumu vai metodiku izstrādē panākto progresu.

3.   Ja PSO, lemjot par 6. panta 2. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem, nespēj vienoties, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par priekšlikumiem saskaņā ar 6. panta 2. punktu ir nepieciešams šādu balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 55 % no dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no Savienības iedzīvotājiem.

4.   Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 6. panta 2. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido PSO, kas pārstāv vismaz četras dalībvalstis, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts.

5.   Ja PSO, lemjot par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem saskaņā ar 6. panta 3. punktu, nespēj vienoties un ja attiecīgos reģionus veido vairāk nekā piecas dalībvalstis, tie lēmumu pieņem kvalificēta vairākuma balsošanā. Kvalificētam balsu vairākumam par priekšlikumiem saskaņā ar 6. panta 3. punktu ir nepieciešams šādu balsu vairākums:

a)

PSO, kas pārstāv vismaz 72 % no iesaistītajām dalībvalstīm; un

b)

PSO, kas pārstāv dalībvalstis, kurās dzīvo vismaz 65 % no attiecīgā reģiona iedzīvotājiem.

6.   Bloķējošo mazākumu attiecībā uz lēmumiem par 6. panta 3. punktā uzskaitītajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem veido vismaz minimālais skaits to PSO, kuri pārstāv vairāk nekā 35 % iesaistīto dalībvalstu iedzīvotāju, un PSO, kas pārstāv vismaz vēl vienu iesaistīto dalībvalsti, pretējā gadījumā uzskata, ka kvalificētais balsu vairākums ir panākts

7.   PSO, lemjot par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem saskaņā ar 6. panta 3. punktu, attiecībā uz reģioniem, ko veido ne vairāk kā piecas dalībvalstis, lēmumu pieņem vienprātīgi.

8.   Kad PSO pieņem lēmumus par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem saskaņā ar 3. un 5. punktu, katrai dalībvalstij ir viena balss. Ja dalībvalsts teritorijā ir vairāki PSO, dalībvalsts sadala balsošanas pilnvaras starp šiem PSO.

9.   Ja PSO šajā regulā noteiktajos termiņos neiesniedz noteikumu vai metodiku sākotnējo vai grozīto priekšlikumu regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai saskaņā ar 6. un 7. pantu vai dalībvalstu ieceltajām struktūrām saskaņā ar 6. panta 4. punktu, tie ieceltajai struktūrai, kompetentajām regulatīvajām iestādēm un Aģentūrai iesniedz attiecīgos noteikumu vai metodiku projektus un paskaidro, kāpēc nav panākta vienošanās. Aģentūra, visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi vai kompetentā ieceltā struktūra veic attiecīgos pasākumus, lai pieņemtu vajadzīgos noteikumus vai metodikas saskaņā ar 6. pantu, piemēram, pieprasa izdarīt grozījumus vai pārskata un pabeidz projektus saskaņā ar šo punktu, arī gadījumos, kad nekādi projekti nav iesniegti, un apstiprina tos.

6. pants

PSO noteikumu vai metodiku apstiprināšana

1.   Katra regulatīvā iestāde vai – attiecīgā gadījumā – Aģentūra apstiprina noteikumus vai metodikas, ko PSO izstrādājuši saskaņā ar 2. un 3. punktu. Dalībvalsts ieceltā struktūra apstiprina noteikumus vai metodikas, ko PSO izstrādājuši saskaņā ar 4. punktu. Ieceltā struktūra ir regulatīvā iestāde, ja vien dalībvalsts nav paredzējusi citādi. Pirms noteikumu vai metodiku apstiprināšanas regulatīvā iestāde, Aģentūra vai ieceltā struktūra vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar attiecīgajiem PSO pārskata priekšlikumus, lai nodrošinātu, ka tie atbilst šīs regulas mērķim un veicina tirgus integrāciju, diskriminācijas novēršanu, efektīvu konkurenci un tirgus pienācīgu darbību.

2.   Aģentūras apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem, par kuriem dalībvalsts attiecīgajai regulatīvajai iestādei var sniegt atzinumu:

a)

galvenās organizatoriskās prasības, lomas un atbildība ar darbības drošību saistītās datu apmaiņas jomā saskaņā ar 40. panta 6. punktu;

b)

kopējo tīkla modeļu izveides metodika saskaņā ar 67. panta 1. punktu un 70. pantu;

c)

metodika darbības drošības analīzes koordinēšanai saskaņā ar 75. pantu.

3.   Visu attiecīgā reģiona regulatīvo iestāžu apstiprinājums ir nepieciešams šādiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem un to grozījumiem, par kuriem dalībvalsts attiecīgajai regulatīvajai iestādei var sniegt atzinumu:

a)

metodika katrai sinhronajai zonai minimālās inerces noteikšanai saskaņā ar 39. panta 3. punkta b) apakšpunktu;

b)

kopīgi noteikumi katram jaudas aprēķināšanas reģionam reģionālajai darbības drošības koordinēšanai saskaņā ar 76. pantu;

c)

metodika vismaz katrai sinhronajai zonai aktīvu būtiskuma novērtēšanai atvienojumu koordinācijas ziņā saskaņā ar 84. pantu;

d)

metodikas, nosacījumi un vērtības, kas iekļauti sinhronās zonas darbības līgumos saskaņā ar 118. pantu un kas attiecas uz:

i)

frekvences kvalitāti definējošajiem parametriem un frekvences kvalitātes mērķparametriem saskaņā ar 127. pantu;

ii)

FCR dimensionēšanas noteikumiem saskaņā ar 153. pantu;

iii)

FCR papildu īpašībām saskaņā ar 154. panta 2. punktu;

iv)

GB un IE/NI sinhronajām zonām – pasākumiem, kā nodrošināt enerģijas rezervuāru atgūšanu saskaņā ar 156. panta 6. punkta b) apakšpunktu;

v)

CE un Ziemeļu sinhronajām zonām – minimālais aktivizācijas periods, kas jānodrošina FCR piegādātājiem, saskaņā ar 156. panta 10. punktu;

vi)

CE un Ziemeļu sinhronajām zonām – pieņēmumi un metodika izmaksu un ieguvumu analīzei saskaņā ar 156. panta 11. punktu;

vii)

attiecīgā gadījumā sinhronajām zonām, kas nav CE sinhronā zona, – ierobežojumiem FCR apmaiņai starp PSO saskaņā ar 163. panta 2. punktu;

viii)

GB un IE/NI sinhronajām zonām – metodiku, kā noteikt minimālo FCR rezerves jaudas nodrošinājumu starp sinhronajām zonām, ko nosaka saskaņā ar 174. panta 2. punkta b) apakšpunktu;

ix)

ierobežojumiem FRR apmaiņai starp sinhronajām zonām, kas noteikta saskaņā ar 176. panta 1. punktu, un ierobežojumiem FRR kopīgošanai starp sinhronajām zonām, kas noteikta saskaņā ar 177. panta 1. punktu;

x)

ierobežojumiem RR apmaiņai starp sinhronajām zonām, kas noteikta saskaņā ar 178. panta 1. punktu, un ierobežojumiem RR kopīgošanai starp sinhronajām zonām, kas noteikta saskaņā ar 179. panta 1. punktu;

e)

metodikas un nosacījumi, kas iekļauti LFC bloka darbības līgumos saskaņā ar 119. pantu un kas attiecas uz:

i)

rampveida izmaiņu ierobežojumi aktīvajai izejas jaudai saskaņā ar 137. panta 3. un 4. punktu;

ii)

koordinācijas pasākumiem ar mērķi samazināt FRCE, kā noteikts 152. panta 14. punktā;

iii)

pasākumiem, kā samazināt FRCE, pieprasot izmaiņas elektroenerģijas ražošanas moduļu un pieprasījumvienību aktīvās jaudas ražošanā vai patēriņā saskaņā ar 152. panta 16. punktu;

iv)

FRR dimensionēšanas noteikumiem saskaņā ar 157. panta 1. punktu;

f)

mīkstinoši pasākumi katrai sinhronajai zonai vai LFC blokam saskaņā ar 138. pantu;

g)

kopīgs priekšlikums katrai sinhronajai zonai LFC bloku noteikšanai saskaņā ar 141. panta 2. punktu.

4.   Ja vien dalībvalsts nav noteikusi citādi, dalībvalsts saskaņā ar 1. punktu ieceltā struktūra individuāli apstiprina šādus noteikumus vai metodikas un to grozījumus:

a)

GB un IE/NI sinhronajām zonām – katra PSO priekšlikums, kurā norādīts pieprasījuma zudums, pie kāda pārvades sistēmu uzskata par nodzisuma stāvoklī esošu;

b)

tvērums datu apmaiņai ar SSO un nozīmīgajiem tīkla lietotājiem saskaņā ar 40. panta 5. punktu;

c)

papildu prasības FCR piegādātājgrupām saskaņā ar 154. panta 3. punktu;

d)

FCR piegādātājgrupu izslēgšana no FCR piegādes saskaņā ar 154. panta 4. punktu;

e)

CE un Ziemeļu sinhronajām zonām – PSO priekšlikums attiecībā uz pagaidu minimālo aktivizācijas periodu, kas jānodrošina FCR piegādātājiem, saskaņā ar 156. panta 9. punktu;

f)

FRR tehniskās prasības, ko PSO noteicis saskaņā ar 158. panta 3. punktu;

g)

FRR piegādātājgrupu izslēgšana no FRR piegādes saskaņā ar 159. panta 7. punktu;

h)

tehniskās prasības RR piegādātājvienību un RR piegādātājgrupu pieslēgšanai, ko PSO noteicis saskaņā ar 161. panta 3. punktu; un

i)

RR piegādātājgrupu izslēgšana no RR piegādes saskaņā ar 162. panta 6. punktu.

5.   Ja atsevišķam attiecīgam sistēmas operatoram vai PSO ir uzdots vai atļauts saskaņā ar šo regulu norādīt vai vienoties par prasībām, uz kurām neattiecas 4. punkts, dalībvalstis var prasīt, lai kompetentā regulatīvā iestāde šīs prasības un jebkādus to grozījumus iepriekš apstiprina.

6.   Noteikumu vai metodiku priekšlikumā iekļauj ierosināto īstenošanas laika grafiku un aprakstu par to sagaidāmo ietekmi uz šīs regulas mērķu izpildi. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina vairākām regulatīvajām iestādēm saskaņā 3. punktu, Aģentūrai iesniedz vienas nedēļas laikā pēc to iesniegšanas regulatīvajām iestādēm. Noteikumu vai metodiku priekšlikumus, kuri jāapstiprina ieceltajai struktūrai saskaņā 4. punktu, Aģentūrai var iesniegt viena mēneša laikā pēc to iesniegšanas ieceltajai struktūrai pēc ieceltās struktūras ieskatiem, vai, ja Aģentūra uzskata, ka priekšlikumam ir pārrobežu ietekme, tos iesniedz pēc Aģentūras informācijas pieprasījuma saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 3. panta 2. punktu. Pēc kompetento regulatīvo iestāžu pieprasījuma Aģentūra par noteikumu vai metodiku priekšlikumiem trīs mēnešu laikā sniedz atzinumu.

7.   Ja lēmums par noteikumu vai metodiku apstiprināšanu saskaņā ar 3. punktu vai grozījumu apstiprināšanu saskaņā ar 7. pantu jāpieņem vairākām regulatīvajām iestādēm saskaņā ar 3. punktu, kompetentās regulatīvās iestādes cita ar citu apspriežas, cieši sadarbojas un savstarpēji koordinē savas darbības, lai panāktu vienošanos. Ja Aģentūra sniedz atzinumu, kompetentās regulatīvās iestādes to ņem vērā. Regulatīvās iestādes vai Aģentūra, ja tas ir tās kompetencē, lēmumus par iesniegtajiem noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 2. un 3. punktu pieņem sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai regulatīvā iestāde vai, attiecīgā gadījumā pēdējā iesaistītā regulatīvā iestāde saņēmusi noteikumus vai metodikas. Šis periods sākas nākamajā dienā pēc priekšlikuma iesniegšanas Aģentūrai saskaņā ar 2. punktu vai pēdējai iesaistītajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 3. punktu.

8.   Ja regulatīvās iestādes nav spējušas vienoties 7. punktā minētajā termiņā vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par iesniegtajiem noteikumu vai metodiku priekšlikumiem sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu..

9.   Ja noteikumu vai metodiku apstiprinājumam vajadzīgs vienas ieceltās struktūras lēmums saskaņā ar 4. punktu vai kompetentās regulatīvās iestādes lēmums saskaņā ar 5. punktu, ieceltā struktūra vai kompetentā regulatīvā iestāde lēmumu pieņem 6 mēnešu laikā no noteikumu vai metodiku saņemšanas. Šis periods sākas nākamajā dienā pēc priekšlikuma iesniegšanas ieceltajai struktūrai saskaņā ar 4. punktu vai kompetentajai regulatīvajai iestādei saskaņā ar 5. punktu.

10.   Puses regulatīvajai iestādei var iesniegt sūdzību par attiecīgo sistēmas operatoru vai PSO saistībā ar attiecīgā sistēmas operatora vai PSO pienākumiem vai lēmumiem, ko paredz šī regula, un tā – rīkojoties kā strīdu izšķiršanas iestāde – pieņem lēmumu divu mēnešu laikā pēc sūdzības saņemšanas. Šo termiņu var pagarināt par diviem mēnešiem, ja regulatīvā iestāde lūdz papildu informāciju. Šo pagarināto termiņu var vēl pagarināt, ja tam piekrīt sūdzības iesniedzējs. Regulatīvās iestādes lēmums ir saistošs, ja vien un kamēr tas netiek atcelts pārsūdzības kārtībā.

7. pants

PSO noteikumu vai metodiku grozīšana

1.   Ja Aģentūra vai visas kompetentās regulatīvās iestādes kopīgi apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai noteikumos vai metodikās, kas iesniegti apstiprināšanai saskaņā ar 6. panta 2. un 3. punktu, tiktu izdarīti grozījumi, attiecīgie PSO divu mēnešu laikā pēc tam, kad Aģentūra vai regulatīvās iestādes to pieprasījušas, iesniedz apstiprināšanai grozīto noteikumu vai metodiku priekšlikumu. Aģentūra vai kompetentās regulatīvās iestādes lēmumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām pieņem divu mēnešu laikā pēc to iesniegšanas.

2.   Ja ieceltā struktūra apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai noteikumos vai metodikās, kas iesniegti saskaņā ar 6. panta 4. punktu, tiktu izdarīti grozījumi, vai kompetentā regulatīvā iestāde apstiprināšanas sakarā pieprasa, lai prasībās, kas iesniegtas saskaņā ar 6. panta 5. punktu tiktu izdarīti grozījumi, attiecīgais PSO divu mēnešu laikā pēc tam, kad ieceltā struktūra vai kompetentā regulatīvā iestāde to pieprasījusi, iesniedz apstiprināšanai grozīto noteikumu vai metodiku priekšlikumu. Ieceltā struktūra vai kompetentā regulatīvā iestāde lēmumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām pieņem divu mēnešu laikā pēc to iesniegšanas.

3.   Ja kompetentās regulatīvās iestādes divu mēnešu termiņā nav spējušas vienoties par noteikumiem vai metodikām saskaņā ar 6. panta 2. un 3. punktu vai ja tās iesniedz kopīgu pieprasījumu, vai ja Aģentūra iesniedz pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punkta trešo daļu, par grozītajiem noteikumiem vai metodikām sešu mēnešu laikā lēmumu pieņem Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2019/942 5. panta 3. punktu un 6. panta 10. punkta otro daļu. Ja attiecīgie PSO neiesniedz priekšlikumu par grozītajiem noteikumiem vai metodikām, piemēro 5. panta 9. punktā paredzēto procedūru.

4.   Aģentūra vai regulatīvās iestādes, vai ieceltās struktūras, ja tās ir atbildīgas par noteikumu vai metodiku pieņemšanu saskaņā ar 6. panta 2., 3., un 4. punktu, var attiecīgi pieprasīt iesniegt priekšlikumus par šo noteikumu vai metodiku grozījumiem un noteikt šo priekšlikumu iesniegšanas termiņu. PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku priekšlikuma izstrādi, var regulatīvajām iestādēm vai Aģentūrai ierosināt grozījumus. Noteikumu vai metodiku grozījumu priekšlikumu attiecīgā gadījumā iesniedz apspriešanai saskaņā ar 11. pantā izklāstīto procedūru un apstiprina saskaņā ar 5. un 6. pantā izklāstīto procedūru.

8. pants

Noteikumu vai metodiku publicēšana internetā

1.   PSO, kas atbildīgi par noteikumu vai metodiku izstrādi saskaņā ar šo regulu, publicē tos internetā pēc tam, kad tos ir apstiprinājusi Aģentūra vai attiecīgās regulatīvās iestādes, vai, ja šāds apstiprinājums nav nepieciešams, pēc to izstrādes, izņemot, ja šāda informācija saskaņā ar 12. pantu ir uzskatāma par konfidenciālu.

2.   Publicēšanas prasība attiecas arī uz:

a)

uzlabojumiem tīkla darbības rīkos saskaņā ar 55. panta e) punktu;

b)

FRCE mērķparametriem saskaņā ar 128. pantu;

c)

rampveida izmaiņu ierobežojumiem sinhronās zonas līmenī saskaņā ar 137. panta 1. punktu;

d)

rampveida izmaiņu ierobežojumiem LFC bloka līmenī saskaņā ar 137. panta 3. punktu;

e)

pasākumiem, kas veikti trauksmes stāvoklī sakarā ar nepietiekamām aktīvās jaudas rezervēm, saskaņā ar 152. panta 11. punktu; un

f)

rezerves pieslēdzošā PSO pieprasījumu FCR piegādātājam darīt informāciju pieejamu reāllaikā saskaņā ar 154. panta 11. punktu.”

5. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 22. februārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 158, 14.6.2019., 54. lpp.

(2)  Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).

(3)  Komisijas Regula (ES) 2016/1719 (2016. gada 26. septembris), ar ko izveido nākotnes jaudas piešķiršanas vadlīnijas (OV L 259, 27.9.2016., 42. lpp.).

(4)  Komisijas Regula (ES) 2017/2195 (2017. gada 23. novembris), ar ko izveido elektroenerģijas balansēšanas vadlīnijas (OV L 312, 28.11.2017., 6. lpp.).

(5)  Komisijas Regula (ES) 2017/1485 (2017. gada 2. augusts), ar ko izveido elektroenerģijas pārvades sistēmas darbības vadlīnijas (OV L 220, 25.8.2017., 1. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/942 (2019. gada 5. jūnijs), ar ko izveido Eiropas Savienības Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 158, 14.6.2019., 22. lpp.).

(7)  Vispārējās tiesas 2019. gada 24. oktobra spriedums lietā T-332/17, E-Control Austria/ACER.


Top