Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1559

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1559 (2020. gada 26. oktobris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470, ar ko izveido jauno pārtikas produktu Savienības sarakstu (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2020/7205

OV L 357, 27.10.2020, pp. 7–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1559/oj

27.10.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 357/7


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/1559

(2020. gada 26. oktobris),

ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470, ar ko izveido jauno pārtikas produktu Savienības sarakstu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2283 (2015. gada 25. novembris) par jauniem pārtikas produktiem un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1169/2011 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1852/2001 (1), un jo īpaši tās 12. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2283 8. pantu Komisijai līdz 2018. gada 1. janvārim bija jāizveido to jauno pārtikas produktu Savienības saraksts, kuri atļauti vai paziņoti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (2).

(2)

To jauno pārtikas produktu Savienības saraksts, kuri atļauti vai paziņoti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 258/97, tika izveidots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (3).

(3)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/1023 (4) Īstenošanas regulas (ES) 2017/2470 pielikumā izveidotais sākotnējais jauno pārtikas produktu Savienības saraksts tika labots, aizstājot minēto pielikumu. Tikmēr bija pieņemtas astoņas Komisijas īstenošanas regulas ar numuriem (ES) 2018/460 (5), (ES) 2018/461 (6), (ES) 2018/462 (7), (ES) 2018/469 (8), (ES) 2018/991 (9), (ES) 2018/1011 (10), (ES) 2018/1018 (11), (ES) 2018/1032 (12), ar kurām attiecīgi atļauj laist tirgū jaunos pārtikas produktus vai paplašina jauno pārtikas produktu lietojumu. Ar minētajām īstenošanas regulām arī tika atjaunināts Savienības saraksts. Tomēr šie jaunie pārtikas produkti un jauno pārtikas produktu lietojuma paplašinājumi vairs nav iekļauti ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/1023 aizstātajā sarakstā.

(4)

Tāpēc skaidrības un juridiskās noteiktības labad Īstenošanas regulas (ES) 2017/2470 pielikumā iekļautais jauno pārtikas produktu Savienības saraksts būtu jāgroza, lai minētos jaunos pārtikas produktus un jauno pārtikas produktu lietojuma paplašinājumus atkal iekļautu Savienības sarakstā. Minētie jaunie pārtikas produkti un jauno pārtikas produktu lietojuma paplašinājumi tika iekļauti Savienības sarakstā līdz Īstenošanas regulas (ES) 2018/1023 spēkā stāšanās dienai 2018. gada 13. augustā, tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no minētā datuma.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2017/2470 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2018. gada 13. augusta.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2020. gada 26. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 327, 11.12.2015., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 258/97 (1997. gada 27. janvāris), kas attiecas uz jauniem pārtikas produktiem un jaunām pārtikas produktu sastāvdaļām (OV L 43, 14.2.1997., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2470 (2017. gada 20. decembris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2283 izveido jauno pārtikas produktu Savienības sarakstu (OV L 351, 30.12.2017., 72. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1023 (2018. gada 23. jūlijs), ar kuru labo Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470, ar ko izveido jauno pārtikas produktu Savienības sarakstu (OV L 187, 24.7.2018., 1. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/460 (2018. gada 20. marts), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū Ecklonia cava florotanīnus un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 78, 21.3.2018., 2. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/461 (2018. gada 20. marts), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu sastāvdaļu plašāk lietot ar taksifolīnu bagātu ekstraktu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 78, 21.3.2018., 7. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/462 (2018. gada 20. marts), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 kā jaunu pārtikas produktu atļauj plašāk lietot L-ergotioneīnu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 78, 21.3.2018., 11. lpp.).

(8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/469 (2018. gada 21. marts), ar ko atļauj laist tirgū trīs augu (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. un Angelica gigas Nakai) sakņu ekstraktu kā jaunu pārtikas produktu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2283 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 79, 22.3.2018., 11. lpp.).

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/991 (2018. gada 12. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu laist tirgū vistu olbaltuma lizocīma hidrolizātu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 177, 13.7.2018., 9. lpp.).

(10)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1011 (2018. gada 17. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj paplašināt lietošanas devas ar UV starojumu apstrādātām sēnēm kā jaunam pārtikas produktam un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 181, 18.7.2018., 4. lpp.).

(11)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1018 (2018. gada 18. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot ar UV starojumu apstrādātu maizes raugu (Saccharomyces cerevisiae) un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 183, 19.7.2018., 9. lpp.).

(12)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1032 (2018. gada 20. jūlijs), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2015/2283 atļauj kā jaunu pārtikas produktu plašāk lietot mikroaļģu Schizochytrium sp. eļļu un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/2470 (OV L 185, 23.7.2018., 9. lpp.).


PIELIKUMS

Pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 1. tabulu (“Atļautie jaunie pārtikas produkti”) groza šādi:

a)

starp ierakstu “Echium plantagineum eļļa” un ierakstu “Olu membrānu hidrolizāts” iekļauj šādu ierakstu:

Atļautais jaunais pārtikas produkts

Jaunā pārtikas produkta lietošanas nosacījumi

Īpašas papildu marķēšanas prasības

Citas prasības

Ecklonia cava florotanīni

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “Ecklonia cava florotanīni”.

Uz Ecklonia cava florotanīnus saturošiem uztura bagātinātājiem jābūt izvietotam šādam paziņojumam:

a)

Šo uztura bagātinātāju nav ieteicams dot bērniem un pusaudžiem, kas jaunāki par divpadsmit/četrpadsmit/astoņpadsmit (*) gadiem.

b)

Šo uztura bagātinātāju nav ieteicams lietot cilvēkiem, kuriem ir vairogdziedzera saslimšana vai kuri zina, ka viņiem ir risks iegūt vairogdziedzera saslimšanu, vai kuriem tāds risks ir konstatēts.

c)

Šo uztura bagātinātāju nav ieteicams lietot vienlaikus ar citiem jodu saturošiem uztura bagātinātājiem.

(*)

Atkarībā no vecuma grupas, kurai šis uztura bagātinātājs ir paredzēts.”

 

Uztura bagātināji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK un paredzēti visām lietotāju grupām, izņemot bērnus, kuri jaunāki par 12 gadiem

163 mg dienā pusaudžiem 12–14 gadu vecumā

230 mg dienā pusaudžiem, kas vecāki par 14 gadiem

263 mg dienā pieaugušajiem

b)

ierakstu “Ar taksifolīnu bagāts ekstrakts” aizstāj ar šādu:

Ar taksifolīnu bagāts ekstrakts

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “ar taksifolīnu bagāts ekstrakts”.”

 

Jogurts bez piedevām/Jogurts ar augļiem(*)

0,020 g/kg

Kefīrs(*)

0,008 g/kg

Paniņas(*)

0,005 g/kg

Piena pulveris(*)

0,052 g/kg

Saldais krējums(*)

0,070 g/kg

Skābais krējums(*)

0,050 g/kg

Siers(*)

0,090 g/kg

Sviests(*)

0,164 g/kg

Šokolādes konfektes

0,070 g/kg

Bezalkoholiskie dzērieni

0,020 g/l

Uztura bagātināji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK un paredzēti visām lietotāju grupām, izņemot zīdaiņus, mazus bērnus, bērnus un pusaudžus, kuri jaunāki par 14 gadiem

100 mg dienā

(*)

Lietots piena produktos, ar taksifolīnu bagātais ekstrakts nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji aizstāt kādu no piena sastāvdaļām.

c)

ierakstu “L-ergotioneīns” aizstāj ar šādu:

L-ergotioneīns

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “L-ergotioneīns”.”

 

Bezalkoholiskie dzērieni

0,025 g/kg

Dzērieni uz piena bāzes

0,025 g/kg

Svaiga piena produkti(*)

0,040 g/kg

Graudu batoniņi

0,2 g/kg

Šokolādes konfektes

0,25 g/kg

Uztura bagātinātāji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK

30 mg dienā visām lietotāju grupām (izņemot grūtnieces un ar krūti barojošas sievietes)

20 mg dienā bērniem, kas vecāki par 3 gadiem

(*)

Lietots piena produktos, L-ergotioneīns nedrīkst ne pilnībā, ne daļēji aizstāt kādu no piena sastāvdaļām.

d)

starp ierakstu “L-ergotioneīns” un ierakstu “Dzelzs nātrija (III) EDTA” iekļauj šādu ierakstu:

Trīs augu (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. un Angelica gigas Nakai) sakņu ekstrakts

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “trīs augu (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. un Angelica gigas Nakai) sakņu ekstrakts”.

Uztura bagātinātāju, kuri satur trīs augu sakņu ekstraktu maisījumu, marķējumā sastāvdaļu saraksta tiešā tuvumā jābūt norādei tos nelietot personām ar zināmu alerģiju uz seleriju.”

 

Pieaugušajiem paredzēti uztura bagātinātāji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK

175 mg dienā

e)

starp ierakstu “Tomātu likopēna oleosveķi” un ierakstu “Magnija citrāta malāts” iekļauj šādu ierakstu:

Vistu olbaltuma lizocīma hidrolizāts

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “vistu olbaltuma lizocīma hidrolizāts”.”

 

Pieaugušajiem paredzēti uztura bagātinātāji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK

1 000 mg dienā

f)

ierakstu “Ar UV starojumu apstrādātas sēnes (Agaricus bisporus)” aizstāj ar šādu:

Ar UV starojumu apstrādātas sēnes (Agaricus bisporus)

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais D2 vitamīna līmenis

1.

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “ar UV starojumu apstrādātas sēnes (Agaricus bisporus)”.

2.

Jaunā pārtikas produkta nosaukumu paša produkta vai to saturošu pārtikas produktu marķējumā papildina ar norādi, ka “veikta kontrolēta gaismas apstrāde, lai paaugstinātu D vitamīna saturu” vai “D2 vitamīna līmeņa paaugstināšanas nolūkā ir veikta apstrāde ar UV starojumu”.”

 

Sēnes (Agaricus bisporus)

20 μg D2 vitamīna/100 g svaigsvara

g)

ierakstu “Ar UV starojumu apstrādāts maizes raugs (Saccharomyces cerevisiae)” aizstāj ar šādu:

Ar UV starojumu apstrādāts maizes raugs (Saccharomyces cerevisiae)

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais D2 vitamīna līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “raugs ar D vitamīnu” vai “raugs ar D2 vitamīnu”.

 

Ar raugu raudzēta maize un maizītes

5 μg D2 vitamīna/100 g

Ar raugu raudzēti konditorejas izstrādājumi

5 μg D2 vitamīna/100 g

Uztura bagātinātāji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK

 

Fasēts svaigs vai sausais raugs cepšanai mājas apstākļos

45 μg/100 g svaigam raugam

200 μg/100 g sausajam raugam

1.

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “raugs ar D vitamīnu” vai “raugs ar D2 vitamīnu”.

2.

Jaunā pārtikas produkta marķējumā jābūt norādei, ka pārtikas produkts ir paredzēts tikai cepšanai un ka tas nebūtu jāēd neapstrādāts.

3.

Jaunā pārtikas produkta marķējumā jāietver lietošanas pamācība galapatērētājiem, ka mājās gatavotajos galaproduktos nevajadzētu pārsniegt maksimālo D2 vitamīna koncentrāciju 5 μg/100 g.”

h)

ierakstu “Schizochytrium sp. (T18) eļļa” aizstāj ar šādu:

Schizochytriumsp. (T18) eļļa

Konkrēta pārtikas kategorija

Maksimālais līmenis

Jaunā pārtikas produkta nosaukums to saturošu pārtikas produktu marķējumā – “mikroaļģu Schizochytrium sp. eļļa”.”

 

Piena produkti, izņemot dzērienus uz piena bāzes

200 mg/100 g vai (siera produktiem) 600 mg/100 g

Piena produktu analogi, izņemot dzērienus

200 mg/100 g vai (siera produktu analogiem) 600 mg/100 g

Ziežamie tauki un mērces

600 mg/100 g

Brokastu pārslas

500 mg/100 g

Uztura bagātinātāji, kas atbilst definīcijai Direktīvā 2002/46/EK

250 mg DHA dienā visām lietotāju grupām

450 mg DHA dienā grūtniecēm un ar krūti barojošām sievietēm

Pilnīgi uztura aizstājēji svara kontrolei, kuri atbilst definīcijai Regulā (ES) Nr. 609/2013, un ēdienreizes aizstājēji svara kontrolei

250 mg porcijā

Dzērieni uz piena bāzes un līdzīgi maziem bērniem paredzēti produkti

200 mg/100 g

Pārtikas produkti, kas paredzēti intensīvas muskuļu piepūles gadījumos, īpaši sportistiem

Pārtikas produkti, uz kuriem atbilstīgi Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 828/2014 prasībām izvietoti paziņojumi par lipekļa neesību vai samazinātu tā klātbūtni

Īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzēta pārtika, kas atbilst definīcijai Regulā (ES) Nr. 609/2013

Atbilstoši to personu īpašajām uztura vajadzībām, kurām šie produkti paredzēti

Maizes izstrādājumi (maize, maizītes un saldie biskvīti)

200 mg/100 g

Graudu batoniņi

500 mg/100 g

Cepamie tauki

360 mg/100 g

Bezalkoholiskie dzērieni (arī piena analogi un dzērieni uz piena bāzes)

80 mg/100 ml

Tādi maisījumi zīdaiņiem un papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem, kas atbilst definīcijai Regulā (ES) Nr. 609/2013

Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 609/2013

Zīdaiņiem un maziem bērniem paredzēta apstrādātu graudaugu pārtika un bērnu pārtika, kas atbilst definīcijai Regulā (ES) Nr. 609/2013

200 mg/100 g

Augļu/dārzeņu biezeņi

100 mg/100 g”

2)

pielikuma 2. tabulu (“Specifikācijas”) groza šādi:

a)

starp ierakstu “Echium plantagineum eļļa” un ierakstu “Olu membrānu hidrolizāts” iekļauj šādu ierakstu:

Atļautais jaunais pārtikas produkts

Specifikācija

“Ecklonia cava florotanīni

Apraksts/definīcija

Ecklonia cava florotanīnus iegūst alkohola ekstrahēšanā no ēdamās jūras aļģes Ecklonia cava. Šis ekstrakts ir tumši brūns pulveris, bagāts ar florotanīniem, polifenola savienojumiem, kas sastopami kā sekundārie metabolīti dažās brūnaļģu sugās.

Parametri/sastāvs

Florotanīnu saturs: 90 ± 5 %

Antioksidatīvā aktivitāte: > 85 %

Mitrums: < 5 %

Pelni: < 5 %

Mikrobioloģiskie kritēriji

Kopējais dzīvotspējīgo šūnu skaits: < 3 000 KVV/g

Pelējuma/rauga sēnītes: < 300 KVV/g

Koliformās baktērijas: negatīvs testa rezultāts

Salmonella spp.: negatīvs testa rezultāts

Staphylococcus aureus: negatīvs testa rezultāts

Smagie metāli un halogēni

Svins: < 3,0 mg/kg

Dzīvsudrabs: < 0,1 mg/kg

Kadmijs: < 3,0 mg/kg

Arsēns: < 25,0 mg/kg

Neorganiskais arsēns: < 0,5 mg/kg

Jods: 150,0–650,0 mg/kg

KVV: kolonijas veidojošas vienības”

b)

ieraksta “Definīcija” tekstu, kas attiecas uz ierakstu “Ar taksifolīnu bagāts ekstrakts”, aizstāj ar šādu:

Ar taksifolīnu bagāts ekstrakts

Definīcija

Ķīmiskais nosaukums: [(2R,3R)-2-(3,4 dihidroksifenil)-3,5,7-trihidroksi-2,3-dihidrohromēn-4-ons, saukts arī par (+) trans-(2R,3R)- dihidrokvercetīnu] un nesatur vairāk kā 2 % cis formas.”

c)

starp ierakstu “L-ergotioneīns” un ierakstu “Dzelzs nātrija (III) EDTA” iekļauj šādu ierakstu:

Trīs augu (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. un Angelica gigas Nakai) sakņu ekstrakts

Apraksts/definīcija

Trīs augu sakņu ekstraktu maisījums ir dzeltenīgi brūns smalks pulveris, ko iegūst, ekstrahējot ar karstu ūdeni, koncentrējot ar iztvaicēšanu un žāvējot ar izsmidzināšanu

No 3 augu sakņu maisījuma iegūtā ekstrakta sastāvs

Cynanchum wilfordii sakne: 32,5 masas %

Phlomis umbrosa sakne: 32,5 masas %

Angelica gigas sakne: 35,0 masas %

Specifikācija

Zudums pēc žāvēšanas: ne vairāk kā 100 mg/g

Pamatviela

Kanēļskābe: 0,012–0,039 mg/g

Shanzhiside metilesteris: 0,20–1,55 mg/g

Nodakenīns: 3,35–10,61 mg/g

Metoksalēns: < 3 mg/g

Fenoli: 13,0–40,0 mg/g

Kumarīni; 13,0–40,0 mg/g

Iridoīdi: 13,0–39,0 mg/g

Saponīni: 5,0–15,5 mg/g

Uzturvielas

Ogļhidrāti: 600–880 mg/g

Proteīni: 70–170 mg/g

Tauki: < 4 mg/g

Mikrobioloģiskie parametri

Kopējais dzīvotspējīgo mikroorganismu koloniju skaits: < 5 000 KVV/g

Kopējais pelējuma un rauga sēnīšu skaits: < 100 KVV/g

Koliformās baktērijas: < 10 KVV/g

Salmonella: 25 g paraugā nekonstatē

Escherichia coli: 25 g paraugā nekonstatē

Staphylococcus aureus: 25 g paraugā nekonstatē

Smagie metāli

Svins: < 0,65 mg/kg

Arsēns: < 3,0 mg/kg

Dzīvsudrabs: < 0,1 mg/kg

Kadmijs: < 1,0 mg/kg

KVV: kolonijas veidojošas vienības”

d)

starp ierakstu “Tomātu likopēna oleosveķi” un ierakstu “Magnija citrāta malāts” iekļauj šādu ierakstu:

Vistu olbaltuma lizocīma hidrolizāts

Apraksts/definīcija

Vistu olbaltuma lizocīma hidrolizātu fermentatīvā procesā iegūst no vistu olbaltuma lizocīma, izmantojot Bacillus licheniformis producētu subtilizīnu.

Šis produkts ir balts līdz gaiši dzeltens pulveris.

Specifikācija

Proteīns (TN(*) x 5,30): 80–90 %

Triptofāns: 5–7 %

Triptofāna/NGAS(**) attiecība: 0,18–0,25

Hidrolīzes pakāpe: 19–25 %

Mitrums: < 5 %

Pelni: < 10 %

Nātrijs: < 6 %

Smagie metāli

Arsēns: < 1 ppm

Svins: < 1 ppm

Kadmijs: < 0,5 ppm

Dzīvsudrabs: < 0,1 ppm

Mikrobioloģiskie kritēriji

Kopējais aerobo mikroorganismu skaits: < 103 KVV/g

Kopējais rauga/pelējuma sēnīšu skaits: < 102 KVV/g

Enterobaktērijas: < 10 KVV/g

Salmonella spp: 25 g paraugā nekonstatē

Escherichia coli: 10 g paraugā nekonstatē

Staphylococcus aureus: 10 g paraugā nekonstatē

Pseudomonas aeruginosa: 10 g paraugā nekonstatē

(*)

TN: kopējais slāpeklis

(**)

NGAS: neitrālas garķēžu aminoskābes”

e)

ierakstu “Ar UV starojumu apstrādātas sēnes (Agaricus bisporus)” aizstāj ar šādu:

Ar UV starojumu apstrādātas sēnes (Agaricus bisporus)

Apraksts/definīcija

Komerciāli audzētas Agaricus bisporus sugas sēnes, kas pēc novākšanas apstrādātas ar UV starojumu.

UV apstarošana: apstarošana ultravioletajā gaismā ar viļņa garumu 200–800 nm.

D2 vitamīns

Ķīmiskais nosaukums: (3β,5Z,7E-22E)-9,10-sekoergosta-5,7,10(19),22-tetraēn-3-ols

Sinonīms: ergokalciferols

CAS Nr.: 50-14-6

Molekulmasa: 396,65 g/mol

Saturs

D2 vitamīns galaproduktā: 5–20 μg/100 g svaigsvara glabāšanas laika beigās”

f)

ierakstu “Ar UV starojumu apstrādāts maizes raugs (Saccharomyces cerevisiae)” aizstāj ar šādu:

Ar UV starojumu apstrādāts maizes raugs (Saccharomyces cerevisiae)

Apraksts/definīcija

Maizes raugu (Saccharomyces cerevisiae) apstrādā ar UV starojumu, lai panāktu ergosterola pārveidošanos par D2 vitamīnu (ergokalciferolu). D2 vitamīna saturs rauga koncentrātā variē no 800 000 līdz 3 500 000 starptautiskajām vienībām D vitamīna/100 g (200–875 μg/g). Šis raugs var būt inaktivēts.

Rauga koncentrātu sajauc ar parasto maizes raugu, lai fasētā svaigā vai sausajā raugā, kas paredzēts cepšanai mājas apstākļos, nepārsniegtu maksimālo līmeni.

Birstošas, gaiši brūnas granulas.

D2 vitamīns

Ķīmiskais nosaukums: (5Z,7E,22E)-(3S)-9,10-sekoergosta-5,7,10(19),22-tetraēn-3-ols

Sinonīms: ergokalciferols

CAS Nr.: 50-14-6

Molekulmasa: 396,65 g/mol

Rauga koncentrāta mikrobioloģiskie kritēriji

Koliformās baktērijas: ≤ 103/g

Escherichia coli: ≤ 10/g

Salmonella: 25 g paraugā nekonstatē”


Top