EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0786

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/786 (2020. gada 15. jūnijs), ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2020/3754

OV L 190, 16.6.2020, p. 20–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/786/oj

16.6.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 190/20


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/786

(2020. gada 15. jūnijs),

ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (2007. gada 28. jūnijs) par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem.

(2)

Saskaņā ar Indijas sniegto informāciju Indijas kompetentā iestāde ir apturējusi “Indian Society for Certification of Organic Products (ISCOP)” atzīšanu. Tāpēc minētā kontroles organizācija būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta.

(3)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā attiecībā uz Japānu ir iekļauta F produktu kategorija (veģetatīvās pavairošanas materiāls un sēklas audzēšanai). Tomēr Japānā nav bioloģiskās ražošanas noteikumu attiecībā uz veģetatīvās pavairošanas materiālu un sēklām audzēšanai. Tāpēc atsauces uz minēto produktu kategoriju attiecīgā pielikuma ierakstā par Japānu būtu jāsvītro. Šādas svītrošanas rezultātā kontroles organizācijām attiecīgajā produktu kategorijā attiecībā uz Japānu varēs veikt atzīšanu Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma vajadzībām. Japāna ir informēta par minētajām izmaiņām.

(4)

Saskaņā ar Korejas Republikas sniegto informāciju kontroles organizācijas “Konkuk University industrial cooperation corps” nosaukums ir mainījies uz “KAFCC”, un “Woorinong Certification” un “Neo environmentally-friendly Certification Center” ir jaunas interneta adreses. Turklāt kontroles organizācijas “Ecolivestock Association” atzīšana ir atsaukta. Visbeidzot, Korejas kompetentā iestāde ir atzinusi šādas sešas kontroles organizācijas, kas būtu jāpievieno Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā, proti, “Korea Crops Research Institute (co.ltd)”, “Korea organic certification”, “Jayeondeul agri-food certification institute”, “Institute of Organic food Evaluation”, “EverGreen Nongouhwi” un “ONNURI ORGANIC Co., Ltd.”.

(5)

Saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu sniegto informāciju kontroles organizācijas “Primuslabs” nosaukums ir mainījies uz “Primus Auditing Operations”, un tai ir piešķirta jauna interneta adrese. Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/25 (3) pievienoto divu kontroles organizāciju nosaukumos bija drukas kļūdas. Šie nosaukumi būtu jālabo, tos piemērojot no Īstenošanas regulas (ES) 2020/25 spēkā stāšanās datuma.

(6)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā ir sniegts to kontroles iestāžu un kontroles organizāciju saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus.

(7)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi organizācijas “BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” pieprasījumu grozīt tā specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Kirgizstānu A un D produktu kategorijā.

(8)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi organizācijas “Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt minēto kontroles organizāciju attiecībā uz Ķīnu A un D produktu kategorijā.

(9)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Biocert International Pvt Ltd” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Gruziju A produktu kategorijā.

(10)

“BioGro New Zealand Limited” ir paziņojusi Komisijai par adreses maiņu.

(11)

Pamatojoties uz “Bio.inspecta AG” iesniegto dokumentāciju, ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/39 (4) tās atzīšanas darbības joma tika paplašināta attiecībā uz Tunisiju A un D produktu kategorijā. Tomēr tā kā Tunisija attiecībā uz A un D produktu kategoriju ir iekļauta Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā, minētās Regulas 10. panta 2. punkta b) apakšpunkts liedza Komisijai iekļaut “Bio.inspecta AG” IV pielikumā attiecībā uz minēto valsti minētajās produktu kategorijās. Juridiskās noteiktības labad nepieciešamās korekcijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma ierakstā par “Bio.inspecta AG” būtu jāuzskata par grozījumu, nevis par labojumu ar atpakaļejošu spēku no datuma, kurā stājās spēkā Īstenošanas regula (ES) 2019/39.

(12)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CCPB SrL” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Tanzāniju un Mozambiku C un D produktu kategorijā.

(13)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Ķīnu, Sudānu un Kosovu (5) A, B un D produktu kategorijā un attiecībā uz Alžīriju, Bangladešu, Burundi, Kongo (Brazavila), Čadu, Gambiju, Gvineju un Nigēru A un D produktu kategorijā un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Baltkrieviju B produktu kategorijā, attiecībā uz Ganu D produktu kategorijā, attiecībā uz Kazahstānu B un F produktu kategorijā un attiecībā uz Moldovu F produktu kategorijā.

(14)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Ecocert SA” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Dominiku A produktu kategorijā un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Japānu F produktu kategorijā.

(15)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Ecovivendi d.o.o. Belgrade” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt “Ecovivendi d.o.o. Belgrade” attiecībā uz Serbiju A un D produktu kategorijā.

(16)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Ekoagros” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Baltkrieviju D un F produktu kategorijā, attiecībā uz Kazahstānu B un D produktu kategorijā, attiecībā uz Krieviju F produktu kategorijā un attiecība uz Tadžikistānu B un F produktu kategorijā.

(17)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “Japan Organic and Natural Foods Association” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Japānu C produktu kategorijā.

(18)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “ORSER” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Azerbaidžānu, Bosniju un Hercegovinu, Gruziju, Irānu, Kirgizstānu, Kazahstānu un Turciju B un E produktu kategorijā.

(19)

“Servicio de Certificación CAAE S.L.U” ir paziņojusi Komisijai par adreses maiņu.

(20)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Turkmenistānu A produktu kategorijā.

(21)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi “TÜV Nord Integra” pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas darbības jomu attiecībā uz Alžīriju A un D produktu kategorijā.

(22)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 1235/2008 būtu attiecīgi jāgroza un jālabo.

(23)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008

Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:

1)

III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

2)

IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Labojumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.

3. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 2. pantu piemēro no 2020. gada 3. februāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2020. gada 15. jūnijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.

(2)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1235/2008 (2008. gada 8. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.)

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/25 (2020. gada 13. janvāris), ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 8, 14.1.2020., 18. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/39 (2019. gada 10. janvāris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 9, 11.1.2019., 106. lpp.).

(5)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes rezolūcijai Nr. 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:

1)

ierakstā par Indiju 5. punktā svītro rindu, kas attiecas uz kodu IN-ORG-009;

2)

ierakstu par Japānu groza šādi:

a)

1. punktā rindu par F kategoriju (veģetatīvās pavairošanas materiāls un sēklas audzēšanai) svītro;

b)

2. punktā ievadfrāzi aizstāj ar šādu tekstu:

“2.

Izcelsme: A kategorijas produkti, kas audzēti Japānā, un D kategorijas produkti, kas pārstrādāti Japānā ar bioloģiski audzētām sastāvdaļām, kuras ir audzētas Japānā vai importētas Japānā:”;

3)

ierakstā par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:

a)

rindas, kas attiecas uz kodiem KR-ORG-006, KR-ORG-009 un KR-ORG-019, aizstāj ar šādām:

“KR-ORG-006

KAFCC

http://eco.konkuk.ac.kr

KR-ORG-009

Woorinong Certification

https://blog.naver.com/woorinongin/70107436715

KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

https://neoefcc.modoo.at/}”;

b)

rindu, kas attiecas uz kodu KR-ORG-025, svītro;

c)

pievieno šādas rindas kodu secībā:

“KR-ORG-030

Korea Crops Research Institute (co.ltd)

https://blog.naver.com/kor034

KR-ORG-031

Korea organic certification

http://blog.daum.net/koafc2019

KR-ORG-032

Jayeondeul agri-food certification institute

www.jaci.kr

KR-ORG-033

Institute of Organic food Evaluation

www.ioe42.com

KR-ORG-034

EverGreen Nongouhwi

http://blog.naver.com/evergreen8374

KR-ORG-035

ONNURI ORGANIC Co., Ltd.

https://blog.naver.com/onr77830}”;

4)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punktā rindu, kas attiecas uz kodu US-ORG-048, aizstāj ar šādu:

“US-ORG-048

Primus Auditing Operations

http://www.primusauditingops.com}”.


II PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:

1)

ierakstā par “BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” 3. punktā iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“KG-BIO-175

Kirgizstāna

X

x

—”;

2)

aiz ieraksta par “BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” iekļauj šādu ierakstu:

 

““Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd”

1.

Adrese: Room 315, No. 18 Jiaomen, Majiaopu West Rd, Beijing, 100068

2.

Interneta adrese: www.bjchtc.com

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

CN-BIO-182

Ķīna

X

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2021. gada 30. jūnijam.”;

3)

ierakstā par “Biocert International Pvt Ltd” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Gruziju, aizstāj ar šādu:

“GE-BIO-177

Gruzija

X

x

x

—”;

4)

ierakstā par “BioGro New Zealand Limited” 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.

Adrese: BizDojo, 115 Tory Street, Wellington 6011, New Zealand”;

5)

ierakstā par “Bio.inspecta AG” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Tunisiju, svītro;

6)

ierakstā par “CCPB Srl” 3. punktā iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“MZ-BIO-102

Mozambika

x

x

TZ-BIO-102

Tanzānija

x

x

—”;

7)

ierakstā par “CERES Certification of Environmental Standards GmbH” 3. punktu groza šādi:

a)

kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“BD-BIO-140

Bangladeša

X

x

BI-BIO-140

Burundi

X

x

CB-BIO-140

Kuba

X

x

x

CG-BIO-140

Kongo (Brazavila)

X

x

DZ-BIO-140

Alžīrija

X

x

GN-BIO-140

Gvineja

X

x

GM-BIO-140

Gambija

X

x

NE-BIO-140

Nigēra

X

x

SD-BIO-140

Sudāna

X

x

x

TD-BIO-140

Čada

X

x

XK-BIO-140

Kosova  (*1)

X

x

x

b)

rindas, kas attiecas uz Baltkrieviju, Ganu, Kazahstānu un Moldovu, aizstāj ar šādām:

“BY-BIO-140

Baltkrievija

X

x

x

GH-BIO-140

Gana

X

x

KZ-BIO-140

Kazahstāna

X

x

x

x

MD-BIO-140

Moldova

X

x

x

x”;

8)

ierakstā par “Ecocert SA” 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“DM-BIO-154

Dominika

X

—”;

b)

rindu, kas attiecas uz Japānu, aizstāj ar šādu rindu:

“JP-BIO-154

Japāna

x

x

x”;

9)

aiz ieraksta par “Ecoglobe” iekļauj šādu ierakstu:

 

““Ecovivendi d.o.o. Belgrade”

1.

Adrese: Voje Veljkovica no. 5, Belgrade 11000

2.

Interneta adrese: www.ecovivendi.rs

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

RS-BIO-183

Serbija

X

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2021. gada 30. jūnijam.”;

10)

ierakstā par “Ekoagros” 3. punktā rindas, kas attiecas uz Baltkrieviju, Kazahstānu, Krieviju un Tadžikistānu, aizstāj ar šādām:

“BY-BIO-170

Baltkrievija

X

x

x

x

KZ-BIO-170

Kazahstāna

X

x

x

x

RU-BIO-170

Krievija

X

x

x

x

TJ-BIO-170

Tadžikistāna

X

x

x

x”;

11)

ierakstā par “Japan Organic and Natural Foods Association” 3. punktā rindu, kas attiecas uz Japānu, aizstāj ar šādu:

“JP-BIO-145

Japāna

x

x

—”;

12)

ierakstā par “ORSER” 3. punktā rindas, kas attiecas uz Azerbaidžānu, Bosniju un Hercegovinu, Gruziju, Irānu, Kirgizstānu, Kazahstānu un Turciju, aizstāj ar šādām:

“AZ-BIO-166

Azerbaidžāna

x

x

x

x

BA-BIO-166

Bosnija un Hercegovina

x

x

x

x

GE-BIO-166

Gruzija

x

x

x

x

IR-BIO-166

Irāna

x

x

x

x

KG-BIO-166

Kirgizstāna

x

x

x

x

KZ-BIO-166

Kazahstāna

x

x

x

x

TR-BIO-166

Turcija

x

x

x

x

—”;

13)

ierakstā par “Servicio de Certificación CAAE S.L.U” 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.

Adrese: Avenida Diego Martínez Barrio n° 10 3rd floor module 12, 41013 Sevilla, Spain”;

14)

ierakstā par “SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”” 3. punktā iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“TM-BIO-173

Turkmenistāna

x

—”;

15)

ierakstā par “TÜV Nord Integra” 3. punktā iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“DZ-BIO-160

Alžīrija

x

x

—”.


(*1)  Šis nosaukums neskar nostāju par Kosovas statusu un atbilst ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;


III PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punkta rindas, kas attiecas uz kodu US-ORG-063 un US-ORG-067, aizstāj ar šādām:

“US-ORG-063

Eco-Logica S.A

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-067

OnMark Certification Services

http://onmarkcertification.com/}”.


Top