EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0533

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/533 (2016. gada 31. marts), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

C/2016/2041

OV L 89, 6.4.2016, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/533/oj

6.4.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 89/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/533

(2016. gada 31. marts),

ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87 tika izveidota preču nomenklatūra (turpmāk “kombinētā nomenklatūra”), kas iekļauta minētās regulas I pielikumā.

(2)

Juridiskās noteiktības labad ir nepieciešams precizēt proteīna satura noteikšanu dzērieniem uz sojas bāzes, ko klasificē kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās 2202 90 11 un 2202 90 15.

(3)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 152/2009 (2) paredzētā Kjeldāla metode būtu jāpiemēro jēlproteīna satura noteikšanai. Kjeldāla metode ir universāla, precīza un reproducējama, tādēļ tā ir starptautiski atzīta metode, ar kuru aprēķina proteīna saturu pārtikā. Pārveidošanas koeficients proteīna satura noteikšanai, pamatojoties uz kopējo slāpekļa saturu, ir atkarīgs no paraugā esošā proteīna veida. Ņemot vērā to, ka šajā gadījumā ir jānosaka sojas proteīna saturs, būtu jāpiemēro pārveidošanas koeficients 6,25.

(4)

Tāpēc, lai nodrošinātu kombinētās nomenklatūras otrās daļas 22. nodaļas vienveidīgu interpretāciju visā Savienībā, tajā būtu jāpievieno jauna papildu piezīme.

(5)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2658/87.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikumā iekļautās kombinētās nomenklatūras otrās daļas 22. nodaļā pievieno šādu 13. papildu piezīmi:

“13.

Apakšpozīcijās 2202 90 11 un 2202 90 15 proteīna saturu nosaka, reizinot kopējo slāpekļa saturu, ko aprēķina, izmantojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 152/2009 (*) III pielikuma C daļas 2. līdz 8. punktā paredzēto metodi, ar koeficientu 6,25.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 31. martā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Nodokļu politikas un muitas savienības ĢD ģenerāldirektors

Stephen QUEST


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2009. gada 27. janvāra Regula (EK) Nr. 152/2009, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes barības oficiālajai kontrolei (OV L 54, 26.2.2009., 1. lpp.).


Top