This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2206
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2206 of 30 November 2015 amending Regulation (EC) No 1238/95 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2206 (2015. gada 30. novembris), ar ko attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam, groza Regulu (EK) Nr. 1238/95
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2206 (2015. gada 30. novembris), ar ko attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam, groza Regulu (EK) Nr. 1238/95
OV L 314, 1.12.2015, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 314/22 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2206
(2015. gada 30. novembris),
ar ko attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam, groza Regulu (EK) Nr. 1238/95
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 27. jūlija Regulu (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu šķirņu aizsardzību (1) (“pamatregula”) un jo īpaši tās 113. pantu,
pēc apspriešanās ar Kopienas Augu šķirņu biroja Administratīvo padomi,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1238/95 (2) 3. panta 2. punkts paredz, ka Kopienas Augu šķirņu biroja (“Birojs”) priekšsēdētājs var atļaut alternatīvus maksu un uzrēķinu maksāšanas veidus, tai skaitā apstiprinātu čeku iesniegšanu vai pārvedumu. Tomēr tiek uzskatīts, ka tiesību īpašniekiem prasība par maksāšanas līdzekli izmantot apstiprinātos čekus ir pārāk apgrūtinoša. Turklāt ir nepieciešams nodrošināt elektroniskos maksājumus. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 5. panta 1. punktā ir noteikta prasība personai, kas veic maksu vai uzrēķinu samaksu, norādīt savu vārdu un šāda maksājuma mērķi. Ņemot vērā, ka Birojā var ienākt maksājums, saistībā ar kuru nav iespējams noteikt maksājumu veikušās personas identitāti un atmaksāt to šai personai, būtu lietderīgi, ja Birojs šo naudu ieturētu kā citus ieņēmumus. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 7. pantā ir aprakstīti noteikumi attiecībā uz pieteikuma maksas līmeni, kādā tā maksājama Birojam par izskatīšanā esošajiem pieteikumiem uz Kopienas augu šķirņu aizsardzības piešķiršanu. Lai nodrošinātu pieteikumu iedarbīgu, efektīvu un ātru izskatīšanu, ir svarīgi veicināt pieteikumu iesniegšanu elektroniskā formā, izmantojot tiešsaistes veidlapu. Tāpēc būtu lietderīgi maksu par pieteikuma izskatīšanu samazināt, ja pieteikums iesniegts elektroniski. |
(4) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 7. panta 2. punkta formulējums attiecībā uz apakšbiroju un valstu pārstāvniecību iecelšanu un tiem uzticētajiem uzdevumiem ir jāsaskaņo ar pamatregulu. |
(5) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 7. panta 7. punkts regulē pieteikuma maksu atmaksāšanu par pieteikumiem, kuri saskaņā ar pamatregulas 50. pantu ir nederīgi. Pamatojoties uz Biroja gūto pieredzi attiecībā uz maksu, kas saistīta ar nederīgu Kopienas augu šķirņu aizsardzības pieteikumu izskatīšanu, ir lietderīgi samazināt summu, kuru Birojs ietur no pieteikuma maksas. |
(6) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 8. pants attiecas uz maksām par šķirnes tehnisko izskatīšanu. Tāda izskatīšanas rezultātu ziņojuma gadījumā, kas attiecas uz tehnisku izskatīšanu, kuru izskatīšanas birojs, kam tas uzticēts, jau ir veicis pirms dienas, kad iesniegts pieteikums uz Kopienas augu šķirņu aizsardzību, kā minēts 8. panta 5. punktā, ir lietderīgi precizēt, ka maksa būtu jānosaka Biroja priekšsēdētājam pēc apspriešanās ar Biroja Administratīvo padomi. |
(7) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 12. panta 1. punkta c) apakšpunkts paredz, ka Biroja priekšsēdētājam ir jānosaka maksas attiecībā uz Biroja oficiālo izdevumu. Biroja oficiālais izdevums, kas atspoguļo Biroja datubāzu saturu, tiek periodiski publicēts tikai elektroniski un vairs neiznāk drukātā formātā. Šādam izdevumam nav nepieciešami īpaši papildu resursi, tāpēc būtu jāatceļ īpaša maksa par to. |
(8) |
Regulas (EK) Nr. 1238/95 13. pants attiecas uz uzrēķiniem. Pieredze liecina, ka Biroja papildu darbs, kas minēts 13. panta 1. punktā un 2. punkta b) apakšpunktā, saistībā ar šķirņu nosaukumu sākotnējo neatbilstību noteiktajām prasībām vai ar grozījumiem, kuri jāveic, kad pastāv kādas trešās personas iepriekšējas konfliktējošas tiesības, ir ierasta prakse, un tam nav nepieciešams vairāk resursu. Tāpēc uzrēķini par šo papildu darbu nav pamatoti. |
(9) |
Regulas 13. panta 2. punkta a) apakšpunkts paredz, ka Birojs kopā ar gada maksu var iekasēt uzrēķinu, ja attiecīgais tiesību īpašnieks gada maksu nav nomaksājis. Šādos gadījumos Birojs var ierosināt procedūru aizsardzības anulēšanai. Pieredze liecina, ka Birojs uzrēķinu par gada maksas nenomaksāšanu neiekasē, tāpēc šis noteikums būtu jāsvītro. |
(10) |
Komisijas Regula (EK) No 874/2009 (3) nav pārņēmusi Komisijas Regulas (EK) Nr. 1239/95 (4) 93. panta 3. punktu un 94. pantu. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1238/95 14. panta 3. un 4. punkts, kurā minēti šie noteikumi, būtu jāsvītro. |
(11) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 1238/95 būtu attiecīgi jāgroza. |
(12) |
Būtu lietderīgi ierosinātos grozījumus piemērot no 2016. gada 1. janvāra, pielāgojoties Biroja budžeta jaunā finanšu gada sākumam. |
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu šķirņu aizsardzības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1238/95 groza šādi:
a) |
regulas 3. panta 2. punktu groza šādi:
|
b) |
regulas 5. pantam pievieno šādu 3. punktu: “3. Ja pēc sazināšanās ar attiecīgo banku nav iespējams apstiprināt maksājumu veikušās personas identitāti un atmaksāt šo summu kādai konkrētai personai, summu uzskata par citiem ieņēmumiem termiņos, kas noteikti pamatregulas 112. pantā minētajos un Biroja Administratīvās padomes pieņemtajos Biroja iekšējos finanšu noteikumos.”; |
c) |
regulas 7. pantu groza šādi:
|
d) |
regulas 8. panta 5. punktam pievieno šādu teikumu: “Minētās maksas summu nosaka Biroja priekšsēdētājs pēc apspriešanās ar Administratīvo padomi, un to publicē Biroja oficiālajā izdevumā.”; |
e) |
regulas 12. panta 1. punkta c) apakšpunktu svītro; |
f) |
regulas 13. pantu svītro; |
g) |
regulas 14. panta 3. un 4. punktu svītro. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 30. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 227, 1.9.1994., 1. lpp.
(2) Komisijas 1995. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 1238/95, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2100/94 piemērošanai attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam (OV L 121, 1.6.1995., 31. lpp.).
(3) Komisijas 2009. gada 17. septembra Regula (EK) Nr. 874/2009 par noteikumiem, kas jāievēro, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 2100/94 attiecībā uz lietu izskatīšanas procesiem Kopienas Augu šķirņu birojā (OV L 251, 24.9.2009., 3. lpp.).
(4) Komisijas 1995. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 1239/95 par noteikumiem, kas jāievēro, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 2100/94 attiecībā uz lietu izskatīšanas procesiem Kopienas Augu šķirņu birojā (OV L 121, 1.6.1995., 37. lpp.).