EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1844
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1844 of 13 July 2015 amending Regulation (EU) No 389/2013 as regards the technical implementation of the Kyoto Protocol after 2012 (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1844 (2015. gada 13. jūlijs), ar ko attiecībā uz Kioto protokola tehnisko īstenošanu pēc 2012. gada groza Regulu (ES) Nr. 389/2013 (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1844 (2015. gada 13. jūlijs), ar ko attiecībā uz Kioto protokola tehnisko īstenošanu pēc 2012. gada groza Regulu (ES) Nr. 389/2013 (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 268, 15.10.2015, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 268/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/1844
(2015. gada 13. jūlijs),
ar ko attiecībā uz Kioto protokola tehnisko īstenošanu pēc 2012. gada groza Regulu (ES) Nr. 389/2013
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regulu (ES) Nr. 525/2013 par mehānismu siltumnīcefekta gāzu emisiju pārraudzībai un ziņošanai un citas informācijas ziņošanai valstu un Savienības līmenī saistībā ar klimata pārmaiņām un par Lēmuma Nr. 280/2004/EK atcelšanu (1) un jo īpaši tās 10. panta 5. un 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām (UNFCCC) Pušu konference, kas vienlaikus ir Kioto protokola līgumslēdzēju pušu sanāksme, ir pieņēmusi Dohas grozījumu, ar ko nosaka Kioto protokola otro saistību periodu no 2013. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim (“Dohas grozījums”). Savienība Dohas grozījumu ir apstiprinājusi ar Padomes Lēmumu (ES) 2015/1339 (2) (Ratifikācijas lēmumu). |
(2) |
Kioto protokola Dohas grozījuma nepieciešamā tehniskā īstenošana būtu jāveic Savienības reģistrā un valstu Kioto protokola reģistros. Ir vajadzīgs arī nodrošināt konsekvenci ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu 406/2009/EK (4) un konsekventi īstenot starptautiski pieņemtas uzskaites prasības, optimizēt pārredzamību un nodrošināt, ka Savienība un dalībvalstis AAU, RMU, ERU, CER, pagaidu CER un ilgtermiņa CER uzskaita precīzi, vienlaikus pēc iespējas izvairoties no administratīvā sloga un izmaksām, tostarp tām, kas saistītas ar ieturējumiem un IT risinājumu izstrādi un uzturēšanu. |
(3) |
Pēc Dohas grozījuma stāšanās spēkā Savienībai un dalībvalstīm savos Kioto protokola reģistros būs jāpiešķir noteiktā daudzuma vienības (AAU) tādā apmērā, kas atbilst katrai no tām noteiktajam daudzumam, kurš norādīts ar Ratifikācijas lēmumu un kuram pieskaitīti visi daudzumi, kas rodas, piemērojot Kioto protokola 3. panta 7.a punktu. |
(4) |
Ja kādas dalībvalsts ikgadējais iedalītais emisiju apjoms ticis koriģējot palielināts saskaņā ar Lēmuma Nr. 406/2009/EK 10. pantu vai Regulas (ES) Nr. 525/2013 27. pantu, tai otrā saistību perioda beigās var būt jāiegūst papildu AAU, ja tā šo papildu ikgadējo iedalīto emisiju apjomu [regulā “sadale”] izmantojusi savu emisiju segšanai saskaņā ar Lēmumu Nr. 406/2009/EK vai to pārskaitījusi citai dalībvalstij. Ja dalībvalsts emisijas pārsniedz tai noteikto daudzumu, attiecīgā dalībvalsts var izmantot arī savu iepriekšējā perioda pārpalikuma rezervi, kas minēta Regulas (ES) Nr. 525/2013 3. panta 13.b punktā. Jebkādai no tā izrietošai AAU iegūšanai būtu piemērojams AAU pirmreizējās starptautiskās pārskaitīšanas ieturējums, kas minēts Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktā. Attiecīgos gadījumos šādas situācijas var uzskatīt par uzskaites neatbilstībām attiecībā uz Savienības tiesību aktu īstenošanas saskaņošanu ar Kioto protokola noteikumiem Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 7. punkta nozīmē. |
(5) |
Būtu jānosaka klīringa process Kioto protokola otrā saistību perioda beigām, lai, izmantojot AAU, norēķinātos par visiem ikgadējo iedalīto emisiju apjomu [citur “sadale”] neto pārskaitījumiem saskaņā ar Lēmumu 406/2009/EK. |
(6) |
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 11.a pantu stacionāro iekārtu un gaisa kuģu operatori var CER un ERU apmainīt pret kvotām. Apmainītās CER un ERU, kas derīgas Kioto protokola pirmajam saistību periodam, potenciāli var reprezentēt ES ETS otrā saistību perioda emisijas. Tā kā Dohas grozījums nosaka ierobežojumus CER un ERU pārnesei no Kioto protokola pirmā saistību perioda uz otro, dalībvalstīm, lai segtu šīs iespējamās emisijas, būtu Savienībai jāpārskaita attiecīgs skaits pirmajam saistību periodam derīgu AAU un Savienībai būtu dalībvalstīm jāpārskaita attiecīgās Kioto protokola pirmajam saistību periodam derīgās CER un ERU, kas saņemtas no stacionāro iekārtu operatoriem un gaisa kuģu ekspluatantiem apmaiņā pret kvotām. |
(7) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 389/2013 (5). |
(8) |
Šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzami, jo pārejas pārskaitījumi ir jāveic, pirms noslēdzas Kioto protokola pirmā saistību perioda saistību izpildes papildu periods, kas minēts Regulas (ES) Nr. 525/2013 11. panta 2. punktā. |
(9) |
Šai regulai vajadzētu būt piemērojamai no dienas, kad stājas spēkā Kioto protokola Dohas grozījums, izņemot tiktāl, ciktāl tā paredz pārejas pārskaitījumus, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 389/2013 groza šādi:
1) |
tajā iekļauj šādu 73.a pantu: “73.a pants ES ETS apmainīto CER un ERU pārskaitīšana 1. Centrālais administrators katras valsts administratoru informē par to, cik daudzas pirmajam saistību periodam derīgas CER un ERU saskaņā ar 60. pantu pārskaitītas no operatoru turējuma kontiem un gaisa kuģu ekspluatantu turējuma kontiem, kurus administrē attiecīgā dalībvalsts. Centrālais administrators šim skaitlim pieskaita daļu no CER un ERU, kas derīgas pirmajam saistību periodam un pārskaitītas no operatoru turējuma kontiem un gaisa kuģu ekspluatantu turējuma kontiem, kurus administrē dalībvalstis bez KP reģistra pirmajā saistību periodā, proporcionāli dalībvalstu attiecīgajiem skaitliskajiem ierobežojumiem, kas piemērojami CER un ERU pārnesei no pirmā saistību perioda uz otro. 2. Pirms noslēdzas Kioto protokola pirmā saistību perioda saistību izpildes papildu periods, kas minēts Regulas (ES) Nr. 525/2013 11. panta 2. punktā, centrālais administrators uz katras valsts KP reģistru no ES starptautisko kredītu kontiem pārskaita tādu skaitu pirmajam saistību periodam derīgu CER un ERU, kas atbilst saskaņā ar šā panta 1. punktu noteiktajam kopskaitam. 3. Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL nepieļauj nekādus darījumus ar vienībām, kas pārskaitītas saskaņā ar 1. punktu, izņemot:
4. Tieši pēc pārskaitīšanas, kas veikta saskaņā ar 2. punktu, katras valsts administrators uz attiecīgu puses turējuma kontu Savienības reģistrā pārskaita tādu skaitu AAU, kas vienāds ar attiecīgajai dalībvalstij saskaņā ar 2. punktu atgriezto kredītu skaitu.”; |
2) |
tajā iekļauj šādu 73.b–73.g pantu: “73.b pants AAU piešķiršana un deponēšana 1. Pirms veikt norakstīšanas darījumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 525/2013 (6) 11. panta 3. punktu, centrālais administrators:
2. Ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc tam, kad saskaņā ar 31. pantu tiek slēgts Lēmuma par kopīgiem centieniem (LKC) atbilstības konts attiecībā uz 2020. gadu, katras valsts administrators:
3. Līdz brīdim, kad noslēdzas klīringa procesi saskaņā ar 73.f pantu, centrālais administrators nodrošina, ka EUTL nepieļauj nekādus darījumus ar AAU no ETS AAU depozīta konta vai no LKC AAU depozīta kontiem, izņemot:
73.c pants Vienību pārskaitīšana un izmantošana 1. Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL nepieļauj darījumus ar CER, ERU, tCER un lCER, kas izmantotas saskaņā ar 81. pantu, izņemot:
2. Kad pabeigta vienību pārnese no pirmā saistību perioda uz otro saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktu, centrālais administrators nodrošina, ka EUTL nepieļauj CER, ERU, tCER vai lCER izmantošanu saskaņā ar šīs regulas 81. pantu, ja vien minētās vienības nav derīgas Kioto protokola otrajam saistību periodam. 73.d pants Vienību anulēšana 1. Pēc vienību pārneses no pirmā saistību perioda uz otro saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktu centrālais administrators anulē visas CER un ERU, kas atlikušas aviācijas rezerves nodošanas kontā. 2. Pēc tam, kad pabeigta vienību pārnese no pirmā saistību perioda uz otro saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktu, centrālais administrators valstu administratoriem pieprasa anulēt Kioto protokola pirmajam saistību periodam derīgās CER un ERU, kas tiek turētas to administrētajos ETS kontos, vai tās anulē. 73.e pants Vienību norakstīšana Tādā mērā, kādā emisijas, uz kurām attiecas Direktīva 2003/87/EK, pārsniedz Savienībai noteikto daudzumu, kas norādīts ar Ratifikācijas lēmumu, centrālais administrators noraksta ES iepriekšējā perioda pārpalikuma rezerves (PPSR) kontā esošās AAU. 73.f pants Pārnese Savienības reģistrā Centrālais administrators visas AAU no ETS centrālā klīringa konta un AAU, kas pārskaitītas saskaņā ar šīs regulas 73.a panta 4. punktu, pārnes uz ES PPSR kontu, kas izveidots saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktu. 73.g pants Klīringa procesi 1. Sešu mēnešu laikā pēc tam, kad saskaņā ar 31. pantu slēgts LKC atbilstības konts attiecībā uz 2020. gadu, centrālais administrators katrai dalībvalstij aprēķina klīringa vērtību, AEA neto pārskaitījumus atņemot no AEA neto ieguves dalībvalstu starpā periodā no 2013. līdz 2020. gadam. 2. Ja dalībvalsts klīringa vērtība saskaņā ar 1. punktu ir negatīva, attiecīgās valsts administrators no sava LKC AAU depozīta konta uz LKC centrālo klīringa kontu pārskaita tādu AAU skaitu, kas atbilst klīringa vērtībai. 3. Ja dalībvalsts klīringa vērtība saskaņā ar 1. punktu ir pozitīva un ir pabeigti visi 2. punktā paredzētie pārskaitījumi, centrālais administrators uz attiecīgās dalībvalsts puses turējuma kontu pārskaita tādu AAU skaitu, kas atbilst klīringa vērtībai. 4. Pirms šā panta 2. punktā minētā pārskaitījuma izdarīšanas attiecīgās valsts administrators vispirms pārskaita tādu AAU skaitu, kāds vajadzīgs, lai segtu ieturējumu, ko saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 525/2013 10. panta 1. punktu piemēro AAU pirmreizējiem starptautiskajiem pārskaitījumiem. (6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula (ES) Nr. 525/2013 par mehānismu siltumnīcefekta gāzu emisiju pārraudzībai un ziņošanai un citas informācijas ziņošanai valstu un Savienības līmenī saistībā ar klimata pārmaiņām un par Lēmuma Nr. 280/2004/EK atcelšanu (OV L 165, 18.6.2013., 13. lpp.)." (7) Padomes 2015. gada 13. jūlija Lēmums (ES) 2015/1339 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto protokola Dohas grozījumu, un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 207, 4.8.2015., 1. lpp.)." (8) Komisijas 2010. gada 22. oktobra Lēmums 2010/634/ES, ar kuru koriģē Savienības kvotu kopapjomu, ko saskaņā ar Savienības sistēmu piešķir 2013. gadam, un atceļ Lēmumu 2010/384/ES (OV L 279, 23.10.2010., 34. lpp.).”;" |
3) |
regulas I pielikumu groza tā, kā noteikts šīs regulas pielikumā. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr regulas 1. panta 2. un 3. punktu piemēro no dienas, kad Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē paziņojumu par Kioto protokola Dohas grozījuma stāšanos spēkā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 13. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 165, 18.6.2013., 13. lpp.
(2) Padomes 2015. gada 13. jūlija Lēmums (ES) 2015/1339 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto protokola Dohas grozījumu, un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 207, 4.8.2015., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Lēmums Nr. 406/2009/EK par dalībvalstu pasākumiem siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanai, lai izpildītu Kopienas saistības siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisiju samazināšanas jomā līdz 2020. gadam (OV L 140, 5.6.2009., 136. lpp.).
(5) Komisijas 2013. gada 2. maija Regula (ES) Nr. 389/2013, ar ko izveido Savienības reģistru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 280/2004/EK un Lēmumu Nr. 406/2009/EK un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 920/2010 un Regulu (ES) Nr. 1193/2011 (OV L 122, 3.5.2013., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 389/2013 I pielikuma I-I tabulas V daļā “KP konti Eiropas reģistru konsolidētajā sistēmā” pievieno šādas rindas:
Konta veida nosaukums |
Konta turētājs |
Konta administrators |
Šī veida kontu skaits |
Vienības, kas nav Kioto vienības |
Kioto vienības |
||||||
Kvotas |
AEA |
AAU |
CER |
ERU |
lCER/tCER |
RMU/ERU no RMU |
|||||
Vispārīgās kvotas |
Aviācijas nozares kvotas |
||||||||||
V. KP konti Eiropas reģistru konsolidētajā sistēmā |
|||||||||||
“ES AAU konts |
ES |
Centrālais administrators |
1 |
Nē |
Nē |
Nē |
Jā |
Nē |
Nē |
Nē |
Nē |
LKC AAU depozīta konts |
Dalībvalsts |
KP reģistra administrators |
1 katrā reģistrā |
Nē |
Nē |
Nē |
Jā |
Nē |
Nē |
Nē |
Nē |
Aviācijas rezerves nodošanas konts |
ES |
Centrālais administrators |
1 |
Nē |
Nē |
Nē |
Jā |
Jā |
Jā |
Nē |
Nē |
PPSR konts |
Kioto protokola līgumslēdzēja puse |
KP reģistra administrators (Savienības reģistrā – centrālais administrators) |
1 katrā reģistrā |
Nē |
Nē |
Nē |
Jā |
Nē |
Nē |
Nē |
Nē |
LKC centrālais klīringa konts |
ES |
Centrālais administrators |
1 |
Nē |
Nē |
Nē |
Jā |
Nē |
Nē |
Nē |
Nē” |