Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0878

    Padomes Regula (ES) 2015/878 (2015. gada 8. jūnijs), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1352/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā

    OV L 143, 9.6.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/878/oj

    9.6.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 143/1


    PADOMES REGULA (ES) 2015/878

    (2015. gada 8. jūnijs),

    ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1352/2014 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2014/932/KĀDP (2014. gada 18. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā (1),

    ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopēju priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Lēmumu 2014/932/KĀDP īsteno Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 2014. gada 26. februāra Rezolūciju (ANO DPR) 2140 (2014) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā un paredz ieceļošanas ierobežojumus un līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu attiecībā uz konkrētām personām, kuras norādījusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANO DPR 2140 (2014) 19. punktu.

    (2)

    Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1352/2014 (2) īsteno Lēmumu 2014/932/KĀDP.

    (3)

    Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2015. gada 14. aprīlī pieņēma Rezolūciju 2216 (2015), ar ko paplašina piemērošanas jomu iekļaušanas sarakstā kritērijiem un paredz ieroču piegādes embargo attiecībā uz sarakstā iekļautajām personām un vienībām vai to interesēs un tām personām un vienībām, kas darbojas to vārdā vai to vadībā Jemenā. Padome ar Lēmumu (KĀDP) 2015/882 (3), ar ko groza Lēmumu 2014/932/KĀDP, nolēma attiecīgi paplašināt piemērošanas jomu iekļaušanas sarakstā kritērijiem.

    (4)

    Daži no minētajiem pasākumiem ir Līguma par Eiropas Savienības darbību piemērošanas jomā, un tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

    (5)

    Tāpēc attiecīgi būtu jāatjaunina Regula (ES) Nr. 1352/2014,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (ES) Nr. 1352/2014 groza šādi:

    1)

    regulas 1. pantam pievieno šādu punktu:

    “j)

    “tehniskā palīdzība” ir jebkāds tehnisks atbalsts, kas saistīts ar remontu, izstrādāšanu, ražošanu, montāžu, testēšanu, apkopi vai jebkādu citu tehnisku pakalpojumu, un tā var izpausties kā instruēšana, konsultācijas, apmācība, praktisko zināšanu vai iemaņu nodošana vai konsultatīvie pakalpojumi, tostarp palīdzība mutiskā veidā.”

    ;

    2)

    pievieno šādu pantu:

    “1.a pants

    Ir aizliegts:

    a)

    tieši vai netieši sniegt jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas ietverta sarakstā I pielikumā, tehnisku palīdzību saistībā ar militārām darbībām un visu veidu bruņojuma un saistītu materiālu, tostarp ieroču un munīcijas, militāro transportlīdzekļu un aprīkojuma, paramilitārā aprīkojuma un visa minētā rezerves daļu, piegādi, ražošanu, apkopi un lietošanu;

    b)

    tieši vai netieši sniegt jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai, kas ietverta sarakstā I pielikumā, finansējumu vai finansiālo palīdzību, kas saistīta ar militārām darbībām, tostarp jo īpaši dotācijas, aizdevumus un eksporta kredītu apdrošināšanu, kā arī apdrošināšanu un pārapdrošināšanu jebkādiem bruņojuma un ar to saistīto materiālu pārdošanas, piegādes, nodošanas vai eksporta darījumiem vai saistītas tehniskās palīdzības sniegšanai.”

    ;

    3)

    regulas 3. panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

    “d)

    darbības, ar ko pārkāpj Lēmuma 2014/932/KĀDP 1. pantā noteikto ieroču embargo vai kas kavē humānās palīdzības sniegšanu Jemenai, piekļuvi humānajai palīdzībai vai tās sadali Jemenā.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Luksemburgā, 2015. gada 8. jūnijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    D. REIZNIECE-OZOLA


    (1)  OV L 365, 19.12.2014., 147. lpp.

    (2)  Padomes Regula (ES) Nr. 1352/2014 (2014. gada 18. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā (OV L 365, 19.12.2014., 60. lpp.).

    (3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/882 (2015. gada 8. jūnijs), ar ko groza Lēmumu 2014/932/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Jemenā (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 11. lpp.).


    Top