This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0804
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/804 of 19 May 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/804 (2015. gada 19. maijs) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/804 (2015. gada 19. maijs) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
C/2015/3497
OV L 128, 23.5.2015, pp. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
23.5.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 128/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/804
(2015. gada 19. maijs)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
|
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību. |
|
(3) |
Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
|
(4) |
Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu (2). Būtu jānosaka, ka minētais laikposms ir trīs mēneši. |
|
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.
Briselē, 2015. gada 19. maijā
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Nodokļu politikas un muitas savienības ĢD ģenerāldirektors
Heinz ZOUREK
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) Padomes 1992. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.).
PIELIKUMS
|
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Tekstilizstrādājums personas noturēšanai sēdus stāvoklī, kad tā pārvietojas ar pacēlāju. Izstrādājums sastāv no austa tekstilauduma (poliestera) galvenokārt taisnstūra formā. Vienai no taisnstūra divām īsajām pusēm ir divi pārlokveida pagarinājumi, kuri kalpo kā sēdeklis. Pārējais audums ir balsts personas mugurai un sāniem. Dažas auduma daļas ir polsterētas (ar polipropilēna putu ieliktņiem). Auduma malām ir piešūtas vairākas auduma siksnas, lai izstrādājumu varētu piestiprināt pacēlājam un pacelt. (Sk. attēlus) (*1) |
6307 90 98 |
Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu, XI sadaļas 7. piezīmes f) apakšpunktu un KN kodu 6307 , 6307 90 un 6307 90 98 formulējumu. Klasificēšana ar KN kodu 8431 31 00 pie daļām, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt mehānismiem, kuri minēti pozīcijā 8428 (lifti, liftcēlāji, u. c.), ir izslēgta, jo izstrādājums nav nepieciešams pacēlāja funkcionēšanai (sk. spriedumu lietā C-152/10, Unomedical, ECLI:EU:C:2011:402, 29., 34. un 36. punkts). Turklāt siksnas ir izslēgtas no pozīcijas 8431 un ir klasificētas XI sadaļā (sk. arī Harmonizētās sistēmas skaidrojumus par pozīciju 8431 , ceturtās rindkopas b) apakšpunkts). Izstrādājums ir galvenokārt ražots no tekstilmateriāla, un tā daļas ir sašūtas. Tādēļ izstrādājums klasificējams ar KN kodu 6307 90 98 pie citādiem gataviem tekstilizstrādājumiem. |
(*1) Attēli pievienoti tikai informācijai.