EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0638

Komisijas Regula (EK) Nr. 638/2009 ( 2009. gada 22. jūlijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1145/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 637/2008 īstenošanai attiecībā uz kokvilnas nozares pārstrukturēšanas valsts programmām

OV L 191, 23.7.2009, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/638/oj

23.7.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 191/15


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 638/2009

(2009. gada 22. jūlijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1145/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 637/2008 īstenošanai attiecībā uz kokvilnas nozares pārstrukturēšanas valsts programmām

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2008. gada 23. jūnija Regulu (EK) Nr. 637/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 un ievieš kokvilnas nozares pārstrukturēšanas valsts programmas (1), un jo īpaši tās 9. pantu,

tā kā:

(1)

Ar Regulas (EK) Nr. 637/2008 4. panta 1. punkta otro daļu, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 472/2009 (2), paredz iespēju dalībvalstīm iesniegt vienu grozītu pārstrukturēšanas programmas projektu astoņu gadu laikposmam. Īstenošanas noteikumi ir jāpielāgo šai iespējai.

(2)

Ņemot vērā programmu darbības ilguma iespējamo pagarināšanu, jāpalielina maksimālā procentuālā daļa, ko var izmaksāt kā avansu. Jākonkretizē ar šiem avansiem saistīto nodrošinājumu atmaksāšanas nosacījumi un jāprecizē, ka avansiem, ko maksā pēc attiecīgo uzdevumu pilnīgas pabeigšanas, nodrošinājums nav vajadzīgs.

(3)

Lai novērstu diskriminējošu attieksmi pret kokvilnas pirmapstrādes uzņēmumiem, jānodrošina, ka Komisijas Regulas (EK) Nr. 1145/2008 (3) 7. panta 1. punkta otrajā daļā minētās pārbaudes attiecas uz visiem pasākumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 637/2008 7. panta 1. punktā.

(4)

Turklāt jānorāda dalībvalstu pienākums pārbaudīt, kā tiek pildīta apņemšanās neizmantot ražotni kokvilnas pirmapstrādei desmit gadus no brīža, kad apstiprināts demontāžas pieteikums.

(5)

Lai pārstrukturēšanas programmu ietekme būtu optimāla, dalībvalstīm jādod papildu iespējas elastīgāk noteikt demontāžas atbalsta summu par tonnu neattīrītas kokvilnas, ņemot vērā kokvilnas pirmapstrādes nozares neviendabīgumu, bet jebkurā gadījumā izvairoties no pārmērīgas kompensācijas.

(6)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1145/2008.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1145/2008 groza šādi.

1)

Regulas 6. pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Par Regulas (EK) Nr. 637/2008 7. panta 1. punkta a), b), d) un e) apakšpunktā minētajiem pasākumiem dalībvalstis var maksāt saņēmējam vienu vai vairākus avansus. Visu avansu kopsumma nav lielāka par 87,5 % no attaisnotajiem izdevumiem.

Par avansa maksājumiem iesniedz nodrošinājumu 120 % apmērā no attiecīgās avansa summas.

Kad ir izpildīti pasākuma pabeigšanas nosacījumi un kad ir veiktas 7. panta 1. punkta otrajā un trešajā daļā minētās pārbaudes, nodrošinājumu atmaksā un par jebkādiem papildu maksājumiem nodrošinājums nav jāiesniedz.”;

b)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Visus 1. un 2. punktā minētos maksājumus, kuri attiecas uz konkrētu pieteikumu, veic vēlākais:

a)

līdz tā ceturtā gada 30. jūnijam, kas seko četrgadu pārstrukturēšanas programmu projekta iesniegšanas termiņa gadam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 637/2008 4. panta 1. punkta pirmajā daļā;

b)

līdz tā astotā gada 30. jūnijam, kas seko astoņgadu pārstrukturēšanas programmu projekta iesniegšanas termiņa gadam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 637/2008 4. panta 1. punkta otrajā daļā.

Maksājumus pirmā programmēšanas perioda pirmajā gadā veic no 2009. gada 16. oktobra.”.

2)

Regulas 7. panta 1. punktu groza šādi:

a)

punkta otro daļu aizstāj ar šādu:

“Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 637/2008 7. panta 1. punkta a), b), d) un e) apakšpunktā minētajiem pasākumiem dalībvalstis pirms galīgā maksājuma veikšanas uz vietas pārbauda katru uzņēmumu, ražotni un saņēmēju, kas saņem atbalstu saskaņā ar pārstrukturēšanas programmu, lai pārbaudītu, vai ir izpildīti visi atbalsta saņemšanas nosacījumi un vai ir pabeigti attiecīgās regulas 7. panta 1. punkta a), b), d) un e) apakšpunktā minētie pasākumi.”;

b)

pievieno šādu ceturto daļu:

“Dalībvalstis pārbauda, vai tiek pildīta 10. panta 1. punkta e) apakšpunktā minētā apņemšanās.”.

3)

Regulas 10. panta 1. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“e)

rakstiski apņemties neizmantot ražotni vai ražotnes kokvilnas pirmapstrādei desmit gadus pēc pieteikuma apstiprināšanas, kā minēts b) apakšpunktā.”.

4)

Regulas 11. panta 2. punktā “EUR 100” aizstāj ar “EUR 190”.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 22. jūlijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 178, 5.7.2008., 1. lpp.

(2)  OV L 144, 9.6.2009., 1. lpp.

(3)  OV L 308, 19.11.2008., 17. lpp.


Top