EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0180
2009/180/EC: Commission Decision of 11 March 2009 on the publication with a restriction of the reference of standard EN 12312-9:2005 Aircraft ground support equipment — Specific requirements — Part 9: Container/Pallet loaders in accordance with Directive 98/37/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2009) 1551) (Text with EEA relevance)
2009/180/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 11. marts) par atsauces uz standartu EN 12312-9:2005 Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji publicēšanu ar ierobežojumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/37/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 1551) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/180/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 11. marts) par atsauces uz standartu EN 12312-9:2005 Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji publicēšanu ar ierobežojumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/37/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 1551) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 67, 12.3.2009, p. 85–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
12.3.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 67/85 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 11. marts)
par atsauces uz standartu EN 12312-9:2005 “Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji” publicēšanu ar ierobežojumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/37/EK
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 1551)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/180/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvu 98/37/EK (1) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz mašīnām un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
ņemot vērā atzinumu, ko sniegusi pastāvīgā komiteja, kas izveidota ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvā 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā un Informācijas sabiedrības pakalpojumu sniegšanas noteikumus (2),
tā kā:
(1) |
Ja valsts standarts, transponējot saskaņotu standartu, uz kuru Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicēta atsauce, attiecas uz vienu vai vairākām veselības aizsardzības un drošības būtiskajām prasībām, kuras izklāstītas Direktīvas 98/37/EK I pielikumā, uzskata, ka saskaņā ar šo standartu ražota mašīna atbilst attiecīgajām būtiskajām prasībām. |
(2) |
Saskaņā ar 6. panta 1. punktu Direktīvā 98/37/EK Francija iesniedza oficiālu iebildumu attiecībā uz standartu EN 12312-9:2005 “Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji”, ko Eiropas Standartizācijas komiteja (CEN) pieņēma 2005. gada 21. martā un uz kuru Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicēta atsauce (3). |
(3) |
Viens no galvenajiem riskiem saistībā ar konteineru un palešu iekrāvējiem lidostās ir risks nokrist no paaugstinātas operatora darba vietas un no citām darba vietām, kurām operators var piekļūt, darbojoties ar kravas nodalījuma durvīm un rīkojoties ar kravu. Aizsardzības līdzekļiem pret šo risku ir jābūt efektīviem un pielāgotiem gaisakuģa formai, kā arī jāļauj izvairīties no bojājumu nodarīšanas gaisakuģim. |
(4) |
Pēc standarta EN 12312-9:2005 pārbaudīšanas Komisija ir konstatējusi, ka tas neatbilst veselības aizsardzības un drošības būtiskajām prasībām Direktīvas 98/37/EK I pielikuma 1.5.15. punktā attiecībā uz slīdēšanas, klupšanas vai krišanas varbūtību un būtiskajām veselības aizsardzības prasībām minētā pielikuma 1.1.2. punkta b) apakšpunktā attiecībā uz drošības integrācijas principiem. Konkrētāk, standarta 5.6. punktā “Saspiešana, sagriešana un krišana” nav noteikta specifikācija to līdzekļu izvēlei, dizainam, atrašanās vietai un konstrukcijai, kuri jāizmanto, lai novērstu nokrišanu no konteineru un palešu iekrāvējiem, bet ir dota atsauce uz vispārīgajām specifikācijām standartā EN 1915-1:2001 “Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Vispārīgās prasības – 1. daļa: Drošības pamatprasības”, kur aprakstīti dažādie aizsardzības veidi, ko var izmantot. |
(5) |
Drošības un juridiskās noteiktības labad attiecīgs brīdinājums jāpievieno atsauces uz standartu EN 12312-9:2005 publikācijai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(6) |
Dalībvalstīm, publicējot atsauces uz valsts standartiem, kuros transponē standartu EN 12312-9:2005, publikācijai ir jāpievieno tāds pats brīdinājums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atsauci uz standartu EN 12312-9:2005 “Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji” publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Ja saskaņā ar Direktīvas 98/37/EK 5. panta 2. punktu dalībvalstis publicē atsauci uz valsts standartu, kas transponē saskaņoto standartu EN 12312-9:2005, tās pievieno publikācijai brīdinājumu, kas ir identisks šā lēmuma pielikumā noteiktajam.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2009. gada 11. martā
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 207, 23.7.1998., 1. lpp.
(2) OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.
(3) OV C 336, 31.12.2005., 12. lpp.
PIELIKUMS
Eiropas saskaņoto standartu nosaukumu un atsauču publikācija saskaņā ar Direktīvu 98/37/EK
ESO (1) |
Harmonizētā standarta nosaukums un atsauces numurs (un atsauces dokuments) |
Pirmo reizi publicēts OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums (1. piezīme) |
||
CEN |
EN 12312-9:2005 Gaisakuģu zemes apkalpošanas iekārtas – Īpašās prasības – 9. daļa: Konteineru/palešu iekrāvēji |
31.12.2005. |
— |
|
||
|
1. piezīme |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums (“dow” – date of withdrawal) būs diena, ko nosaka Eiropas Standartizācijas organizācija, taču šo standartu lietotājiem jāatceras, ka izņēmuma gadījumos tas var būt cits datums. |
Piezīme:
— |
informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir pievienots pielikumā Direktīvai 98/34/EK, |
— |
atsauču publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Kopienas valodās. |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem internetā:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: Eiropas Standartizācijas organizācija:
— |
CEN: rue de Stassart/de Stassartstraat 36, 1050 Bruxelles/Brussel, Belgique/België, tél./tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu). |